Translation of "Velünk" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Velünk" in a sentence and their portuguese translations:

- Gyere velünk!
- Tarts velünk.
- Jöjjön velünk!

- Vem conosco.
- Venha com a gente.
- Venha conosco.
- Venham conosco.

- Gyere velünk!
- Tarts velünk!
- Jöjj velünk!

Vem conosco.

- Vacsorázzanak velünk.
- Vacsorázz velünk!

- Jante conosco.
- Jante com a gente.

Maradj velünk.

- Fique conosco.
- Fica com a gente.
- Fiquem conosco.

Vacsorázz velünk.

Jante comigo.

Tanulj velünk!

- Estude conosco!
- Estude conosco.

Énekelj velünk.

Cante conosco.

Velünk vagy?

- Você está conosco?
- Tu estás conosco?

Velünk tartasz?

Você vai vir conosco?

Gyere velünk!

Vem conosco.

- Miért nem jössz velünk?
- Miért nem jön velünk?
- Miért nem jöttök velünk?
- Miért nem jönnek velünk?
- Hogyhogy nem jössz velünk?

- Por que você não virá conosco?
- Por que você não virá com a gente?
- Você não virá com a gente por quê?

Igen, jöhetsz velünk.

Sim, você pode vir conosco.

Tom pókerezett velünk.

Tom jogou pôquer conosco.

Maradj itt velünk!

Fique aqui conosco.

Maradj velünk, Tom.

Fique conosco, Tom.

Tom velünk élt.

- Tom morou conosco.
- Tom morou com a gente.

Szeretnél velünk jönni?

Você quer vir?

És velünk mi lesz?

E nós?

Szeretném, hogy velünk gyere.

Eu gostaria que você viesse conosco.

Velünk senki nem törődik.

Ninguém se importa conosco.

Ezt mondta: "Gyere velünk."

- Ele disse: "Vem com a gente!"
- Ele disse: " Vem conosco!"

Moziba megyünk. Gyere velünk!

Vamos ao cinema. Venha conosco.

Tom velünk akar enni.

Tom quer comer conosco.

Maradj velünk pár napig!

Fique conosco por alguns dias.

Te is velünk jössz?

Você também vai vir com a gente?

Bárcsak eljöttél volna velünk!

Queria que você tivesse vindo conosco.

Nem szeretnél velünk menni?

Você não gostaria de ir conosco?

Tom velünk fog enni?

- O Tom vai comer com a gente?
- O Tom vai comer conosco?

- Szeretném tudni, ki jön velünk.
- Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

Eu quero saber quem vem conosco.

- További információért lépjen velünk kapcsolatba.
- Bővebb információért vegye fel velünk a kapcsolatot.

Para mais informação, entre em contato conosco.

A mamám velünk lakott együtt.

- Minha avó morava conosco.
- A minha avó morava com a gente.
- A minha avó morava conosco.

Tom a bolondját járatta velünk.

Tom nos enganou.

Miért nem akarsz velünk jönni?

- Por que você não quer vir conosco?
- Por que você não quer vir com a gente?
- Por que não queres vir conosco?

Tomi velünk jöhet, ha akar.

Tom pode vir conosco, se quiser.

Kár, hogy nem tudsz velünk jönni.

É uma pena que você não posso ir comigo.

Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

- Eu quero saber quem vem conosco.
- Eu quero saber quem é que vem com a gente.
- Quero saber quem vem conosco.

Ilyesmi velünk még soha nem történt.

Isso nunca aconteceu conosco antes.

Tom miért nem akar velünk jönni?

- Por que o Tom não quer ir conosco?
- Por que o Tom não quer ir com a gente?

Megszoktuk, hogy Tom itt van velünk.

- Estamos acostumados a ter o Tom por perto.
- Nós estamos acostumados a ter o Tom por perto.

Úgy volt, hogy Tomi velünk jön.

Tom devia vir conosco.

A nyelvi készség velünk született, nem szerzett.

Habilidades linguísticas são natas, não adquiridas.

Épp a strandra megyünk. Szeretnél velünk jönni?

Estamos indo para a praia. Você gostaria de vir conosco?

Azt akarják nekünk mondani, hogy velünk vannak.

Eles nos querem dizer que estão ali para nós.

Mondta Tomi, hogy valami fontosról kell velünk beszélnie.

Tom disse que ele precisa conversar conosco sobre algo importante.

Köszönöm, hogy időt szakított rá, hogy velünk beszéljen.

Obrigado por reservar seu tempo para falar conosco.

Igazán kár, hogy holnap nem tudsz velünk jönni.

É uma pena que não possa vir conosco hoje.

Egyikük sörözni kezdett velünk, a többiek meg börtönbe kerültek.

Um deles acabou a beber cerveja connosco e os outros foram presos.

Nem valószínű, hogy Tom el akar jönni velünk Bostonba.

- É pouco provável que Tom queira ir para Boston com a gente.
- É improvável que o Tom queira ir para Boston conosco.

Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?

- Você tem certeza de que não quer ir conosco?
- Você tem certeza de que não quer ir com a gente?

Ez a nagyszerű film elhitette velünk, hogy El Cid legendája igaz.

O filme magnífico nos fez achar que a lenda do El Cid é verdadeira.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.

Cortando este local, impedíamos significativamente a comunicação. A coisa mais dramática foi que uns polícias vieram connosco.