Examples of using "Tudják" in a sentence and their portuguese translations:
- Eles já sabem.
- Elas já sabem.
- Eles sabem disso.
- Elas sabem disso.
- Eles sabem?
- Elas sabem?
- Será que elas sabem?
Todos eles sabem.
- Eles ainda não sabem.
- Elas ainda não sabem.
- Eles não vão poder contar.
- Elas não vão poder contar.
- Eles sabem seu nome.
- Eles sabem teu nome.
- Elas sabem teu nome.
- Elas sabem seu nome.
- Eles sabem que isso é mentira.
- Elas sabem que isso é mentira.
Eles não têm que saber.
Eles sabem que somos policiais.
Eles sabem que estamos aqui.
- Podem superar o medo.
- Eles podem vencer o medo.
Eles não sabem o meu nome.
Seus pais sabem onde você está.
Meus pais não sabem onde estou.
Pouco escapa ao sistema de vigilância da tarântula.
Raramente visto, poucos sabem da sua existência.
Eles não sabem o que fazer com o dinheiro.
Para os que não sabem, Bratislava é a capital da Eslováquia.
Quem me conhece sabe que sou católico.
Sabem que há alvos fáceis após o anoitecer.
... e aprenderam que está associado a oportunidades.
- Eles não podem fazer isso.
- Elas não podem fazer isso.
mas não há pássaros nem abelhas para espalhar o pólen.
- Quanto menos pessoas souberem, melhor.
- Quanto menos souberem, melhor.
As pérolas e as outras gemas podem curar o corpo?
Aninhados, conservam calor suficiente para sobreviver à temperatura baixa.
Pessoas morando na cidade não sabem como é prazeroso morar no interior.
Uma pessoa ambidestra é capaz de usar igualmente bem tanto a mão direita quanto a esquerda.
- Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente.
- Não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem expressar-se com clareza.
Até crianças podem ler esse livro.
Alguns colegas meus são noobs totais; eles não sabem nada de ciência da computação.
- Você consegue resolver esse problema?
- Você pode resolver este problema?
- Tu podes resolver este problema?
Você pode me dizer o que é isto?
Os medicamentos só podem ser comprados com receita médica.
Falantes nativos costumam dizer àqueles que aprendem sua língua que ela é muito difícil, embora eles não tenham como saber se é difícil ou fácil, já que aprenderam de forma natural.