Translation of "Folyó" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Folyó" in a sentence and their portuguese translations:

- Gyönyörű ez a folyó.
- Szép folyó ez.

Este rio é bonito.

Ez egy folyó?

Isso é um rio?

Átúsztak a folyó túlpartjára.

Eles cruzaram o rio nadando.

A folyó mellett ment.

Ele caminhou ao longo do rio.

A folyó túlpartján lakik.

Ela mora no outro lado do rio.

Ez a folyó hosszú.

Esse rio é comprido.

Messze van a folyó torkolata.

Está muito longe do estuário.

Hidat emeltek a folyó fölé.

Eles construíram uma ponte sobre o rio.

Melyik a leghosszabb folyó Japánban?

Qual é o rio mais longo do Japão?

Minden évben kiönt a folyó.

Esse rio transborda todo ano.

Folyó fut a híd alatt.

O rio corre por sob a ponte.

Ez egy sebesen áramló folyó.

O rio flui rapidamente.

A folyó mindkét partján kilépett medréből.

O rio inundou ambas as suas margens.

A folyó menti házak nagyon régiek.

As casas junto do rio são muito antigas.

Egy folyó partján van a háza.

Sua casa é à beira do rio.

Ez a folyó kétszáz kilométer hosszú.

Este rio tem duzentos quilômetros de comprimento.

A folyó mentén bőségesen nőnek vadvirágok.

Ao longo do rio crescem abundantemente flores silvestres.

A folyó sekély volt azon a helyen.

- O rio era raso naquele ponto.
- O rio estava raso naquele ponto.

A két várost folyó választja el egymástól.

As duas cidades estão separadas por um rio.

Ez a folyó a Csendes-óceánba ömlik.

Este rio desemboca no Oceano Pacífico.

A folyó már nem olyan tiszta, mint volt.

O rio já não é tão limpo como era.

Elég mély a folyó ahhoz, hogy úszni lehessen benne.

O rio tem profundidade suficiente para nadar.

Egy folyó keleti és nyugati részre osztja a várost.

Um rio divide a cidade em leste e oeste.

Mielőtt a folyó elérné a tengert, elfolyik a városunk mellett.

Antes de atingir o mar, o rio corre ao lado da nossa cidade.

- A háza közel van a folyóhoz.
- A háza a folyó közelében van.

A sua casa é perto do rio.