Translation of "Arra" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Arra" in a sentence and their japanese translations:

Arra akarok kilyukadni,

この話の要点は

Ami ráébresztett arra,

気づかせてくれたんです

- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.

- もっとゆっくり話しなさいと彼は私に言いました。
- 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。

Beiratkozott arra az egyetemre.

彼はその大学に在学している。

Ne mássz fel arra!

登っちゃダメ!

Mindössze 7%-ot fordítottak arra,

たった7%の資金しか

Nem arra ösztönözzük a vezetőt,

それで リーダーに対して

Hasonlít arra a híres énekesnőre.

彼女はある人気歌手に似ている。

Arra kényszerítettek, hogy írjam alá.

私は無理矢理署名させられた。

Hajlunk arra, hogy hibát vétsünk.

われわれは誤りを犯しがちである。

Ügyelj arra, hogy kialudd magad.

睡眠をとるよう心がけなさい。

Jól figyelj arra, amit mondok!

- 私の言う事を良く聞きなさい。
- これから言うことをよく聞きなさい。

Ügyelned kéne arra, mit mondasz.

言うことに気をつけねばならぬ。

Üljünk le arra a padra.

あのベンチに座ろう。

Gondoljanak arra, amit az elején hallottak,

最初から今までお聴きになった事を

és arra, hogy köszönetet mondjak nekik.

お礼も言いたかったからです

Arra a kérdésre kerestük a választ,

私達には知りたいことがありました

Aztán arra gondolunk: "Á, a banánok."

すると 私達は 「バナナがある」と考えます

A társadalomtudományok ráadásul megtanítottak minket arra,

そのうえ 社会科学が教えてくれたことは

Gondoljunk arra, mikor lépcsőn slattyogunk le.

皆さんが階段を駆け下りているところを 想像してみてください

Mi lenne, ha arra kérném önöket,

もしその時 私が

Nem arra összpontosítottam, ki az „esetem”,

自分の好みのタイプを選ぶことは止め

Arra az egészen kis területre koncentráltam...

‎そのエリアを入念に調べた

Jobban kellene figyelned arra, amit mond.

君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。

Arra számítunk, hogy segíteni fog nekünk.

我々は彼が援助してくれると思います。

Arra biztatott, higgyem el a történetet.

彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。

Arra a következtetésre jutottam, hogy bűnös.

彼は有罪だという結論に達した。

Arra büszke, hogy az apja gazdag.

彼は父親が金持ちである事を自慢している。

Arra utasított, hogy korán feküdjek le.

彼は私に早く寝るように命じた。

Büszke arra, hogy Párizsban végezte tanulmányait.

彼はパリで教育を受けたことを自慢している。

Az akcentusa arra utal, hogy külföldi.

彼のなまりから外国人だとわかる。

Arra várok, hogy kinyisson a bolt.

私は店が開くのを待っている。

Büszke arra, hogy a férje gazdag.

彼女は夫が金持ちであることを自慢している。

Arra kényszerítettek, hogy elénekeljek egy dalt.

彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。

Nincs okom arra, hogy hazudjak neked.

あなたに嘘をつく理由はない。

Arra dolgozik, hogy fejlessze az izmait.

彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。

Alig volt időnk arra, hogy megvacsorázzunk.

私達は食事をする時間がほとんどなかった。

Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk?

- 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
- 私たちが初めて会った日を覚えていますか。
- 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
- うちらが初めて会った日のこと、覚えてる?

Büszke arra, hogy ifjúkorában szép volt.

彼女は若いときに美しかったのを自慢している。

Nem számítottam arra, hogy csatlakozik hozzánk.

彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。

Teljesen fordítsd figyelmedet arra, amit csinálsz.

あなたのやっていることによく注意を向けなさい。

Mindvégig jól figyeljen arra, amit mondok.

話は最後までちゃんと聞きなさい。

Gondolt valamikor arra, hogy ápolónő lesz?

看護婦になろうと考えたことはありますか。

Kérlek, figyelj arra, amit Tom mond!

- トムの言ってることに耳を傾けてください。
- トムが言ってることをきちんと聞いてください。

Engem arra emlékeztet, hogy nem vagyok egyedül.

私は独りでないと気付くことができます

Illúzióik képesek arra, amire a technológia nem.

テクノロジーではできない魔法を 見せることができます

Amikor a szorzatból kiindulva arra vagyunk kíváncsiak,

掛け算の答えから

arra irányítja a figyelmünket, ami tényleg számít.

本当に大事なことにだけ 意識が向くようになります

Arra a kérdésre, hogy: "Szoktak beszélni róla?"

そして 「このことについて 誰かと話をしたことがあるか?」

Nézzenek arra a bal oldali, legszélső húrra.

一番左にある弦を見て下さい

és emlékeztessen arra, ami minket emberré tesz.

私達を人間たらしめるものは何かに 気づかせてくれます

Teljes világnyi gyűlölet várt arra, hogy felfedezzem,

世界中の憎しみの原因を究明し

Mindannyian arra várnak, hogy leszálljon az éj.

‎暗くなるのを待っている

Arra gondoltam, hogy visszasegítem őt az odúba.

‎巣穴まで運んであげたかった

Arra való, hogy hidegen tartsuk a dolgokat?

それは物を冷たくしておくために使われるのですか。

A helyedben nem fogadnék arra a lóra.

- 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
- 僕が君ならその馬に賭けたりしない。

Semmi esélyem arra, hogy elnyerjem a szívét.

彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。

Arra gyűjtök, hogy el tudjak menni Ausztráliába.

私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。

Kíváncsi arra, hogy ki küldte a virágokat.

彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。

Arra célzott, hogy talán külföldön fog tanulni.

彼女は留学するかもしれないとほのめかした。

Büszke arra, hogy apja nagy tudós volt.

- 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
- 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。

Tom nem figyelt arra, amit Mary mondott.

トムさんはメアリーさんの話を無視しました。

Emlékszel arra a napra, amikor először találkoztunk?

僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。

Tominak semmi oka nincs arra, hogy elkéssen.

トムは遅れる理由はない。

De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,

しかし 新しい治療法を採用する前に

így például arra, hogyan lehet két pirulát egyesíteni.

例えば2つの薬を 1つに合わせるというような

Amely arra emlékeztet minket, hogy "elfogadjuk" a jót.

それは 良いことを「認める」ことを 思い出させてくれるのです

éppen arra készültem, hogy belépjek a nagybetűs életbe.

私は社会に出る 準備をしていました

és nagy bűntudatot érezve folyton arra emlékeztettem magam,

ひどい罪悪感に苛まれながらも 「命あるだけでも幸せなのだ」と

Esetleg arra a radikális, veszélyes reményre van szükségünk,

虫を怖がる10代の女の子を

Jó szabály ez arra, hogy megőrizzük a békét –

それで協調が保たれたり そのような話をしない意図がある場所では

ám hogy csinálják is, arra alig került sor.

「する」機会はほとんどありませんでした

Nincsenek szavaim arra a kékségre, ami elém tárult.

目に映る色を表現するには 新たな「青」の定義が必要でした

Arra viszont nem jó, hogy értelmes vitákra sarkalljon.

しかし考え深い議論のためには あまり良くありません

Amelyek lassanként képtelenné tettek arra, hogy jól dolgozzam.

それによって徐々に 仕事をこなす能力が削がれていきました

Mindkét fél a következő napot arra késztette csata.

両軍とも翌日は戦闘準備に費やした

Minden arra vall, hogy ők egy boldog pár.

どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。

Arra a következtetésre jutottak, hogy a hajó elsüllyedhetett.

彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。

Megvan a képessége arra, hogy könnyen tanuljon nyelveket.

彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。

Éppen arra haladt a kerékpárjával, amikor segélykiáltást hallott.

彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。

Nem gondolom, hogy megfelelő lenne arra a munkára.

彼女がその仕事に適しているとは思わない。

Nem emlékeztem arra, hogy szombat vagy vasárnap volt.

それが土曜だったか日曜だったか忘れました。

A húgom arra kért, hogy tanítsam meg sízni.

妹がスキーを教えてほしいと私に頼んできた。

A szívem gyorsabban vert arra várva, mi lesz.

未来への希望で胸が高鳴る。

Ügyelni fogok arra, hogy soha többet ne késsek.

二度と遅刻しないように気をつけます。

Véleményem szerint ő nem megfelelő arra a munkára.

僕の意見では彼はその仕事には向いていない。

- Emlékszem arra, hogy mit mondott.
- Megvan, mit mondott!

- 彼が言ったことを思い出す。
- 彼が言ったことは覚えてるよ。

Bizony te vagy a legjobb arra a munkára!

君こそその仕事に最適任だよ。

Sosem gondoltam arra, hogy ezeknek az embereknek családjuk van.

でも その人に どんな家族がいるかなんて ひとつも考えませんでした

A barátja is hajlamos arra, hogy álcázza saját érzéseit,

このボーイフレンドは 自分の感情をカモフラージュする傾向もあって

Kérjünk inkább mindenkit arra, hogy meséljen olyasmit az életéről

みんなに 物語を話してもらうよう 頼むのです

Úgyhogy arra gondoltunk, miért ne építhetnénk olyan úszó várost,

それで海上都市を 作れないかと考えました

és arra, hogy teljes, valódi énem szerint éljek tovább.

等身大で本来の自分の姿で 生き始めようと思います

Amelyet arra terveztek, hogy segítsen jobban megérteni a bolygónkat.

新しいタイプのロボットを紹介します

és arra gondoltunk, becsatlakozunk hozzátok, fiúk, egy kis közvetítésre.

君たちの集まりに ちょっと参加したいなと思って

Esélyt kaphatnak arra, hogy együtt dolgozzanak a fiatal szakemberekkel,

若い専門家と肩を並べて 仕事をする機会があり