Translation of "Arra" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Arra" in a sentence and their dutch translations:

Arra menj!

- Ga daarlangs.
- Gaat u daarlangs.

Arra lakunk.

We wonen daar.

Úgyhogy arra gondoltam,

Dus begon ik te denken:

és arra gondolt:

en dacht bij zichzelf:

Arra akarok kilyukadni,

Maar het punt is

Ami ráébresztett arra,

waardoor ik erachter kwam

Arra gondolok naponta.

Ik denk er elke dag over.

Igen, arra van.

Ja, het is daarzo.

Arra aztán várhattok!

Jullie kunnen daarop wachten tot sint-juttemis!

- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.

- Hij vroeg mij om trager te spreken.
- Hij verzocht me langzamer te spreken.

- Ez hasonlít arra.
- Ez hajaz arra.
- Ez olyan, mint az.

Dit lijkt erop.

Büszke arra, hogy művész.

Hij is fier een kunstenaar te zijn.

- Emlékszel rá?
- Emlékszel arra?

- Herinner je je dat?
- Weet je dat nog?

Ne mássz fel arra!

Klim er niet op!

Ahogyan arra senki nem számított.

op een manier die niemand ooit verwachtte.

Én meg önkéntelenül arra gondoltam:

En deze gedachte drong zich op:

Nem arra ösztönözzük a vezetőt,

motiveren we die leider niet

Arra kér, hogy legyek figyelmes.

Hij vraagt mij aandachtig te zijn.

Jól figyelj arra, amit mondok!

Luister goed naar wat ik zeg.

Hajlunk arra, hogy hibát vétsünk.

We hebben de neiging fouten te maken.

Arra számítanak, hogy győzni fognak.

Ze verwachten te winnen.

Kíváncsiak vagyunk arra, hogy miért.

We vragen ons af waarom.

Most nem kell arra gondolnod.

- Daar hoef je nu niet over na te denken.
- Daar hoeven jullie nu niet over na te denken.

Arra kértek, hogy itt várjak.

Er is mij gevraagd hier te wachten.

Gondoljanak arra, amit az elején hallottak,

zou ik je graag laten denken aan wat je in het begin hoorde,

Ez elég ok arra, hogy küzdjünk.

Dat is voldoende reden om te vechten.

és arra, hogy köszönetet mondjak nekik.

en wilde ze ook bedanken.

Arra a kérdésre kerestük a választ,

We wilden de zeer specifieke vraag te stellen:

Aztán arra gondolunk: "Á, a banánok."

En dan denken wij: hm, bananen.

A társadalomtudományok ráadásul megtanítottak minket arra,

Sterker nog, de sociale wetenschappen leerden ons

Nem arra összpontosítottam, ki az „esetem”,

mijn type telde niet mee,

Gondoljunk arra, amire még azelőtt senki.

Te denken wat mensen nooit hebben gedacht.

Arra az egészen kis területre koncentráltam...

En dan richt je je op dat kleine gebied.

Az akcentusa arra utal, hogy külföldi.

Zijn uitspraak geeft aan dat hij een buitenlander is.

Büszke arra, hogy a férje gazdag.

Ze is er trots op dat haar man rijk is.

Kért minket arra Tom, hogy várjunk?

Vroeg Tom ons te wachten?

Alig jutott idő arra, hogy megreggelizzünk.

We hebben nauwelijks genoeg tijd om te ontbijten.

Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk?

- Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
- Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

Gondolt valamikor arra, hogy ápolónő lesz?

Heb je er ooit over gedacht verpleegkundige te worden?

Arra vágyik mindenki, amije nem lehet.

Iedereen wil wat ze niet kunnen hebben.

- Arra nem gondoltam.
- Erre nem gondoltam.

- Daar heb ik niet aan gedacht.
- Daar had ik niet aan gedacht.

- Arra nem gondoltam.
- Nem gondoltam rá.

Daar heb ik niet aan gedacht.

Büszke vagyok arra, hogy tanár vagyok.

Ik ben trots om een leraar te zijn.

Engem arra emlékeztet, hogy nem vagyok egyedül.

me eraan herinnerd dat ik niet alleen ben.

Illúzióik képesek arra, amire a technológia nem.

Hun illusies bereiken iets dat technologie niet kan.

arra irányítja a figyelmünket, ami tényleg számít.

en richt je aandacht op de dingen die er echt toe doen.

A digitális korszak összes energiáját arra használtuk,

En we gebruikten al die energie van het digitale tijdperk

Arra a kérdésre, hogy: "Szoktak beszélni róla?"

En wanneer je mensen vraagt: "Praat je er wel eens over?"

Nem ok arra, hogy feladjuk vagy beletörődjünk.

is geen reden om op te geven of te berusten.

Mindannyian arra várnak, hogy leszálljon az éj.

Ze wachten allemaal op het donker.

Nincs hetven évünk arra, hogy ezt értelmezzük,

We hebben geen 70 jaar tijd om dit op te lossen,

Arra gondoltam, hogy visszasegítem őt az odúba.

Ik wilde haar helpen bij haar hol te komen.

Arra gyűjtök, hogy el tudjak menni Ausztráliába.

Ik ben aan het sparen, zodat ik naar Australië kan gaan.

Nekem nincs időm arra, hogy beteg legyek.

Ik heb geen tijd om ziek te zijn.

Hajlunk arra, hogy elfelejtsük ezt a tényt.

We zijn geneigd dat feit te vergeten.

Arra biztatlak, hogy írj neki egy köszönőlevelet.

Ik stel voor dat je haar een bedankbrief schrijft.

Büszke arra, hogy apja nagy tudós volt.

- Hij is fier dat zijn vader een vooraanstaande wetenschapper was.
- Hij is er trots op dat zijn vader een groot wetenschapper was.

Emlékszel arra a napra, amikor először találkoztunk?

Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,

Maar voor we nieuwe behandelingen kunnen toepassen,

így például arra, hogyan lehet két pirulát egyesíteni.

zoals het vereenvoudigen van 2 pilletjes naar 1.

éppen arra készültem, hogy belépjek a nagybetűs életbe.

klaar om de échte wereld binnen te stappen.

és nagy bűntudatot érezve folyton arra emlékeztettem magam,

en met al dat schuldgevoel bleef ik mezelf voorhouden

Esetleg arra a radikális, veszélyes reményre van szükségünk,

of die radicale, gevaarlijke hoop

arra a vállalkozási bummra, amit Ázsia-szerte tapasztalhatunk.

voor de piek van het ondernemerschap die jullie vandaag overal in Azië zien.

Arra viszont nem jó, hogy értelmes vitákra sarkalljon.

Maar het is niet zo goed voor bedachtzame debatten.

Éppen arra haladt a kerékpárjával, amikor segélykiáltást hallott.

Hij reed net met zijn fiets voorbij toen hij om hulp hoorde roepen.

Nem látok semmi okot arra, hogy bocsánatot kérjek.

Ik zie geen enkele reden waarom ik me zou moeten verontschuldigen.

Szeretnék egy percet kapni arra, hogy ezt átgondoljam.

Geef me een minuut om erover na te denken.

Arra ébredtem, hogy egy betörőt találok az otthonomban.

Ik werd wakker en zag een inbreker in mijn kamer.

Tom nem készül arra, hogy új autót vegyen.

Tom gaat geen nieuwe auto kopen.

Nem emlékszem már pontosan arra, amit Tom mondott.

- Ik weet niet meer precies wat Tom zei.
- Ik herinner me niet precies meer wat Tom heeft gezegd.

Mert Eszter megtanított minket arra, hogy ne nézzünk félre,

Omdat we door Esther niet meer de andere kant op kijken.

és arra is, hogy ennél többet is tehetünk értük.

Ze liet ons beseffen dat we het beter konden doen.

és arra emlékeztet bennünket, hogy ez mindannyiunk közös ügye –

herinnert ons eraan dat we er allemaal bij betrokken zijn --

Amelyet arra terveztek, hogy segítsen jobban megérteni a bolygónkat.

ontworpen om ons onze eigen planeet beter te leren begrijpen.

Tapasztalatának birtokában ő képes leginkább arra, hogy zsákmányt ejtsen.

Door haar ervarenheid biedt zij de grootste kans om een prooi te doden.

Mérges tapogatók, amikkel megfogják az arra úszó aprócska lényeket.

Stekende tentakels vangen minuscule wezens die langszweven.

Arra kért, hogy várjak ott, míg vissza nem tér.

Hij vroeg mij om daar te wachten totdat hij terug kwam.

Vidd magaddal az esernyődet, arra az esetre, ha esne!

Neem je paraplu mee voor wanneer het zou regenen.

De Howard engem arra buzdított, hogy legyek nyitott a bizonytalanságra,

Maar Howard drong er bij me op aan om mezelf open te stellen voor onzekerheid

De emlékszem arra is, hogy megnyugvást találtam azokban a levelekben,

En ik herinner me dat ik troost vond in die brieven,

Annak felismerése, hogy ma valóságon túli világban élünk, arra vezetett,

En de erkenning dat we nu in een post-waarheid-wereld leven,

Mi készteti őket arra, hogy hétről hétre az utcára vonuljanak

Wat drijft hen ertoe voortdurend de straat op te gaan,

Büszke arra a tényre, hogy az apja fontos tudós volt.

Hij is trots dat zijn vader een beroemde wetenschapper was.

Mi késztet téged arra a gondolatra, hogy én rejtegetek valamit?

Wat brengt je bij de gedachte dat ik iets verberg?

- Rászolgált arra, amit kapott.
- Ahogy megérdemelte, olyan haszonra tett szert.

Zo komt boontje om zijn loontje!

- Azt az utat választotta.
- Ezt az utat járta.
- Arra ment.

- Ze ging in die richting.
- Ze ging die kant op.

Mikor komplett tervet eszelt ki arra, hogy ételt lopjon a konyhaszekrényből.

is toen ze een heel plan opgesteld had om eten uit de kastjes te stelen.

Ezt olvashatjuk: "Ha valaki csúnyát mond arra, akinek sötét a bőre."

zegt ze: "Als iemand iets gemeens zegt over iemand met een donkere huid."

Az élet akkor kezdődik, mikor készen állsz arra, hogy éld azt.

Het leven begint wanneer je klaar bent om het te leven.

Ez hasonlít arra az ernyőre, amit valamikor elvesztettél; megtaláltad azt már?

Nu je het zegt, heb je de paraplu, dat je laatst zei dat je de andere dag had verloren, gevonden?

- Rájöttem, hogy meg lettem vezetve.
- Arra a következtetésre jutottam, hogy becsaptak.

Ik kwam tot de vaststelling dat ik bedrogen geweest was.

Vagy arra, hogy a családi szeretetben és a bálterem táncparkettjén töltött estékben

of moeten we die elementaire zingeving zoeken in de liefde binnen onze familie

Nem kellenek okok és biztosíték se arra, hogy semmi sem vész kárba.

zonder redenen en garanties dat niets verloren gaat.

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

Ik was aan het veranderen. Ze leerde me ontvankelijk te worden voor de ander.

Mindenki a világ megváltoztatásán gondolkozik, de senki se gondol arra, hogy magát megváltoztassa.

Iedereen denkt erover om de wereld te veranderen, maar niemand denkt erover om zichzelf te veranderen.

- Arra kérlek, hogy maradj.
- Maradj, kérlek!
- Légy szíves, maradjál!
- Maradj, légyszi!
- Maradj, lécci!

Blijf alsjeblieft!