Translation of "Milyen" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Milyen" in a sentence and their korean translations:

Milyen volt?

어떤 느낌이던가요?

"Ó, milyen ironikus."

"오, 정말 아이러니하지."

Milyen kockázatokkal jár?

어떤 위험성이 있죠?

Pl. milyen súlyú?

입자의 무게가 얼마나 나가는지

Elmesélem, milyen költségekkel jár,

우리가 학생들의 가능성을

milyen lehet börtönben lenni.

본능적으로 이해했습니다.

De kimondani mégis milyen egyszerű.

하지만 매우 간단한 말이기도 합니다

Milyen a pénzhez való viszonyunk?

여러분과 돈은 어떤 관계 입니까?

milyen férfi legyek, ha felnövök.

어떤 남자가 되어야 하는지 자라면서 들어왔습니다.

Rádöbbentem, milyen sokat tanultam tőle.

‎제가 문어에게 큰 가르침을 ‎받았다는 생각이 들더군요

Milyen szomorú kis arc egyébként, szegény.

그나저나 참 슬픈 얼굴이네요. 불쌍한 녀석.

milyen gyakran foglalkoznak velük a laboránsok.

토끼들과 상호 작용하는지가 관련이 있을 수 있다고 생각했습니다.

Nem számít, ki milyen sebességgel mozog,

속도가 얼마인지는 중요하지 않습니다.

Milyen érzés szerelembe esni egy okosvárosban?

스마트 도시에서 사랑에 빠진다는 건 어떤 걸까?

A jövő városának milyen a csatornarendszere?

미래 도시의 하수 시설은 어떨까요?

Ráakaszkodtam, és megkérdeztem, milyen sampont használ.

그녀에게 가서 어떤 샴푸를 쓰는지 물어봤습니다.

Milyen egyenleteket használunk a jéghasadás leírására?

저의 경우, 얼음이 갈라지는 방식에 대한 식은 어떻게 될까요?

Szeretnénk tudni, milyen részecskéről van szó.

우리는 이 입자가 무엇인지 알고 싶었습니다.

"Halljátok, milyen nagyszerű ötlet?, Fgyeljünk csak!"

"자, 저분이 좋은 아이디어가 있으니 들어보자."

Rádöbbentett, hogy milyen értékes a vadon.

‎저는 암컷 문어 덕분에 ‎자연의 소중함을 깨달았습니다

Észreveszed, milyen sebezhető ezen vadállatok élete.

‎야생 동물의 삶이 ‎얼마나 유약한지 이해함으로써

Hanem hogy milyen erős a tárgyalási pozíciójuk,

사람들은 자신이 협상할 수 있을 만큼의 돈을 받습니다.

Most rátérnék, milyen nagyon reménykeltő a helyzet,

이쯤에서 제가 희망적인 이야기를 해야겠죠.

Amely befolyásolja, milyen pályát írnak le odalent.

그것들이 지상 경로가 어떨지를 알려줄 거에요.

Hogy milyen szerencsém van, hogy egyáltalán élek,

계속해서 제가 살아남은 것이 얼마나 큰 행운인지 되뇌었습니다.

Hogy megértsük, milyen bántóak az ilyen megjegyzések,

"또 왜 이러한 말들이 상처를 주는지,

Képzeljék el, milyen lenne ez a világ,

아이들이 자라나게 될 이 세계가

CS: Ez nagyszerű. Mit gondolsz, milyen mértékben...

신디: 대단하네요. 그럼, 어느 정도까지 가능하다고 생각하세요 --

milyen fontos kevés szóval sok mindent közölni.

함축적인 단어 사용의 중요성을 잘 아실겁니다

Ha nem ismerjük, milyen értékei vannak a másiknak,

만약 여러분이 누군가가 견지하고 있는 가치를 모르겠거든,

és hogy átgondoljuk, milyen táplálékaink lehetnek a jövőben.

우리의 음식의 미래가 어떻게 될지 생각할 수 있는 방법이 될 것입니다.

Vagy milyen üzenetet posztolt egy jól ismert ember.

사로잡히는 것은 굉장히 쉽죠.

Tudom, milyen erős volt akkor ez az üzenet.

전 그 메시지가 얼마나 강한지 알고 있습니다.

és feltárják, hogy az éjszaka milyen rendkívüli kihívásokat

‎밤은 놀라운 시련들과 ‎둘도 없는 기회로

milyen egy átlagember számára, mikor bíróság elé kerül.

평범한 사람이 어떻게 느낄지 설명을 해드리죠.

és milyen kevés adatot használnak kritikus döntések meghozatalához.

알게되면서 관심으로 시작했던 일이 집착이 되었습니다.

Nem tudom, milyen idős lehet ez a település.

정확히 언제 마을이 생겼는지는 모르겠지만

Hogy milyen jelentéktelen az egónk, a fontosságunk, az öntudatosságunk.

우리 스스로 만들어 놓은 자만심과 타인을 의식하는 것이 사소하다는 겁니다.

Ha megkérdezzük az embereket, milyen képet kapcsolnak a szerelemhez,

사람들에게 사랑과 가장 관련이 있는 이미지가 무엇인지 물어보면

Képzeljék el, milyen hatást gyakorolhat ez mindenhol a békére.

이로 인해 세상이 얼마나 평화로워질지 상상해 보세요.

Hadd mondjak egy példát, milyen gyorsan terjed a fény,

빛이 얼마나 빠르게 움직이는지 예시를 보여드릴게요.

Mert nem érti, milyen súlya van annak, amit mondott,

왜냐하면, 애비는 본인이 한말의 깊이를 모르고 있고

Hogy milyen hihetetlen ez az egész a kommunikáció szempontjából,

서로 대화를 하는 거 자체가 그저 놀라울 뿐이야.

Ha megtanuljuk tisztelni, hogy milyen különleges hely a bolygónk,

그리고 우리가 사는 지구가 얼마나 특별한지 깨닫고

Nem mindegy, milyen tettre; a nekünk kellő, helyes tettre.

그저 구체적이기만 한게 아니라 올바른 걸음을 내딛는 거죠.

El sem tudjuk képzelni, milyen gondolatokra képes ez a rendszer.

이 체계가 어떤 생각을 할 수 있는지 알아낼 방법이 없습니다.

Akkor nem kell azon gondolkozni, hogy milyen egészséges ételt tálaljunk.

건강한 식사를 위해 따로 결정내리실 필요 없죠.

Eszembe jut, milyen érzés, amikor ki kell mondanom az igazságot.

진실을 말해야 하는 순간들을 생각하면

és hogy milyen barát az, aki vissza sem hívja az embert,

전화 한 번 안 하는 그 친구는 어떻고