Translation of "Tőle" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Tőle" in a sentence and their portuguese translations:

Elvált tőle.

Ela se divorciou dele.

Biztosan tanulhatnék tőle.

Há algo para aprender aqui.

Levelet várok tőle.

Estou esperando uma carta dela.

Elfelejtettem tőle megkérdezni.

Eu esqueci de perguntar.

Vett tőle egy pólót.

Ela comprou-lhe uma camisa.

Tőle kapta a pénzt.

Ela conseguiu o dinheiro por ele.

Meg kell kérdezném tőle.

Eu preciso verificar com ela.

- Kiment a reptérre elköszönni tőle.
- Kiment a repülőtérre elköszönni tőle.
- Kiment a reptérre elbúcsúzni tőle.
- Kiment a repülőtérre elbúcsúzni tőle.
- Kikísérte a repülőtérre.

Ela foi ao aeroporto para vê-lo partir.

Rádöbbentem, milyen sokat tanultam tőle.

E apercebi-me de que me estava a ensinar muito.

Tom minden tőle telhetőt megtett.

Tom fez tudo o que pôde.

Megkérdeztem volna tőle, de hiányzott.

Tê-lo-ia perguntado, mas ele não estava presente.

Az emberek tényleg féltek tőle.

As pessoas realmente o temiam.

Kimentünk a pályaudvarra elbúcsúzni tőle.

Fomos à estação para nos despedirmos dela.

Égnek áll a hajam tőle.

- Faz meu cabelo ficar arrepiado.
- Isso faz meu cabelo ficar arrepiado.

A férfi minden pénzét elrabolta tőle.

Um homem roubou todo o dinheiro dele.

Elment az állomásra, hogy elbúcsúzzon tőle.

Ela foi à estação de trem para vê-lo partir.

Tom mindent megadott, amit kértem tőle.

Tom me deu tudo que pedi.

Megkérdeztem tőle, tudja-e a nevemet.

Perguntei-lhe se sabia como me chamo.

Eddig még nem kaptunk levelet tőle.

Até agora, nós não recebemos nenhuma carta dele.

Az emigrálás bármilyen lehetőségét megtagadták tőle.

- Negaram-lhe quaisquer possibilidades de emigração.
- Foram-lhe negadas quaisquer possibilidades de emigração.

- A viselkedése miatt elszigetelték tőle magukat a barátai.
- A viselkedése miatt elszigetelődtek tőle a barátai.

Seu comportamento o malquistou com seus amigos.

- Tom minden tőle telhetőt megtett a gyerekeiért.
- Tom minden tőle telhetőt megtett a gyermekei érdekében.

Tom fez tudo o que pôde por seus filhos.

A lényeg, hogy semmit nem tanultál tőle.

A questão é que você não aprendeu nada com ele.

Menj és búcsúzz el tőle, mielőtt elmegy.

Vá dizer adeus para ele antes que ele vá embora.

Tom nem azt csinálja, amit elvárnak tőle.

Tom não está fazendo o que ele deveria fazer.

Már nem lehet tőle elvenni a győzelmet.

- Ele já está com a vitória assegurada.
- Não será mais possível evitar que ele vença.

Kegyetlen dolog volt tőle, hogy ilyesmiket mondott neki.

É cruel de sua parte dizer-lhe tais coisas.

Tom nem vett meg mindent, amit kértünk tőle.

Tom não comprou tudo que nós pedimos.

- Kapott tőle levelet, de csak néhány rideg mondatból állt.
- Kapott egy levelet tőle, de csak néhány rideg szó volt benne.

Ela recebeu uma carta dela, mas só tinha algumas poucas palavras frias.

Akkor rengeteget segít, ha nem választ el tőle semmi.

ajuda imenso não ter barreiras com esse ambiente.

Vágyott arra, hogy azt hallja tőle, hogy megszerette őt.

Ela ansiava por ouvi-lo dizer que a amava.

Sose akartam ezt, de most nem sikerül megszabadulnom tőle.

Eu nunca quisera isto, mas agora não consigo largar.

Tom nem volt hajlandó megtenni azt, amit akartunk tőle.

- Tom se recusava a fazer o que queríamos que ele fizesse.
- Tom se negou a fazer o que esperávamos dele.

Ijesztő film volt. Biztos rémálmaim lesznek tőle ma éjjel.

O filme foi horrível! É bem provável que esta noite eu vá ter pesadelos.

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.

Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente.

- Félénken megkérdezte: Megcsókolhatom önt?
- Félénken megkérdezte tőle: Szabad egy csókot adnom önnek?

Ele perguntou-lhe timidamente: "Posso beijar a senhora?"

Vett neki egy kutyát. Azonban ő allergiás volt a kutyákra, ezért meg kellett tőle válniuk.

Ela comprou-lhe um cachorro; no entanto, ele era alérgico a cães, então tiveram de dá-lo embora.

Maria már olyan jól tud magyarul, hogy egyedül is el tudja olvasni Tamás rövidítésekkel és helyesírási hibákkal teli szerelmesleveleit is, melyeket interneten kap tőle.

Maria já sabe húngaro tão bem que pode ler as cartas de amor de Tamás, cheias de abreviaturas e erros gramaticais, que lhe podem ser enviadas por meio da Internet.