Examples of using "Jól" in a sentence and their korean translations:
집중해주세요.
맞아요. 들으신 그대롭니다.
국가를 제대로 운영하고
산모 역시 훌룡히 견뎌줬습니다.
하지만 발견해 낸다면 정말 재미있을 겁니다.
이전에는 파티를 즐겼는데,
요즘 저는 꽤 잘 지내고 있습니다.
몇 년 동안이나 잘 지내왔습니다.
그래서 상황은 나쁘지 않았어요.
그래서 그냥 적당한 때에 운 좋게 쉬어가는 쉼터 정도로 생각하세요.
"형제들, 잘 지내고 있길 바래.
찌꺼기로는 얼마 안 가 또 허기가 찾아오겠죠
제겐 동지가 필요했죠.
직원들에게 올바르게 대하고
이것은 유효성이 증명된 전략입니다.
그때도 회사는 엄청 잘 나가고 있었지만
넷플릭스에 스마트 알고리즘을 도입하는 것에 대해서 말이죠.
양쪽 다 인공 조명 덕분에 잘 보입니다
악어는 밤눈이 밝습니다
음, 공학자들은 이미 알루미늄이나 강철, 플라스틱이
정말 빠르고, 연결성이 좋으며, 극도로 정확하다고 생각합니다.
여러분은 제가 사서 고생을 한다고 생각할지 모릅니다.
단지 이력서를 채우기 위한 것이니깐."
쉽게 선택할 수 있도록 설계해보세요
리듬에 익숙하지 않아도 할 수 있는 운동이에요.
그냥 이미 아는 곳에 가는 게 좋습니다.
낮 동안 하이에나의 시력은 코끼리와 비슷합니다
그래서 당연히 거절에 대한 면역력이 높습니다.
그들이 환경에 아주 잘 적응하고 있음을 보여줍니다.
또 나무늘보는 놀랄 만큼 수영을 잘해요.
사로잡히는 것은 굉장히 쉽죠.
고전의 경영방법들을 통해 그 과정을 손보기로 마음먹었습니다.
그 시간이 좋았다면 첫 번째 데이트을 잡으세요.
아예 동물이 장악한 도시도 있습니다
제가 일을 잘할 수 있는 능력을 조금씩 앗아갔어요.
이때 저는 문어의 생활상을 단계별로 잘 파악하고 있었어요
아시겠지만 완전히 고꾸라졌죠.
그리고 기업들은 특허청을 정신없이 바쁘게 만들어왔죠.
청소년기 아이들에게 니코틴은 검증된 신경독입니다.
모두 이건 정상이라고 했어요.
제 어미 품의 반가운 안도감과... 몹시 마시고 싶던 젖입니다
많은 여행자들과 대화를 나눴습니다.
이것은 전염병은 정말 중요하며
일들이 어떻게 잘못되고 잘 되는지,
저는 말했죠. "아니야, 얘야, 아프지 않아. 나 괜찮아."
다행입니다 짝을 찾으려면 400m를 이동해야 할지도 모르거든요
손들어주세요, 좋아요. 가구에 상당히 익숙하시군요.
인간만이 도시 환경에서 번성하는 영장류가 아닌 겁니다
저는 매일 찾아가서 괜찮은지 들여다봤죠 다신 못 보게 될까 봐 불안해하면서요