Translation of "Hogyan" in Korean

0.022 sec.

Examples of using "Hogyan" in a sentence and their korean translations:

Mégis hogyan?

여러분은 어떻게 잊습니까?

Kíváncsiak, hogyan működik?

그러면 스토커웨어가 어떻게 작동하는지 물으시겠죠?

Ez hogyan lehetséges?

어떻게 그런 일이 가능할까요?

Hogyan zajlik ez?

이는 어떻게 수행될까요?

Hogyan merült fel egyáltalán?

이 이야기가 나온 배경은 무엇일까?

Hogyan is lehetséges ez?

그럼 어떻게 해야 할까요?

Fontos az, hogyan találkozunk,

우리가 어떻게 모임을 하는지가 중요한 거죠.

De hogyan szól naprendszerünk?

그러면 우리 태양계는 어떤 소리가 날까요?

Hogy hogyan világít rá összefüggésekre?

어떻게요? 수학이 어떻게 연결고리를 만드냐구요?

Szóval a kérdés: hogyan csináljuk?

그러면, 어떻게 이렇게 성공한 것일까요?

De ami még fontosabb, hogyan.

가장 중요한 방법을 말씀드릴게요.

hogyan bizonyítom be ezt magamnak,

어떻게 증명할 수 있을까요?

Hogyan változtathatnánk meg a hozzáállásukat,

어떻게하면 그들을 사로잡고

hogyan határozzuk meg az értékeinket,

우리들의 가치에 대해 어떻게 생각할지

és hogyan álmodjunk a jövőnkről.

우리의 미래를 어떻게 꿈꿀지를 가르쳐 주기 때문이죠.

Hiába tudom, hogyan kell úszni,

수영하는 법을 이미 알고 있었지만

hogyan nyújthatjuk mégis a legjobbat?

어떻게 해야 최대 역량을 발휘하게 할 수 있을까요?

Nézzük, hogyan fest a helyzet.

그럼 한 번 상상해보죠.

hogyan szabadultak meg gyűlölködő történelmüktől,

믿을 수 없는 이야기를 들으면서

hogyan hozunk ki mindebből egyvalamit?

어떻게 하나로 융화될 수가 있죠?

Nincsenek illúzióim arról, mindez hogyan hangzik.

어떻게 들리는지 잘 알고 있습니다.

Nem tudom, hogyan értethetném meg velük,

하지만 제가 어떻게 하면 그들을 이해시킬 수 있을까요?

hogyan hozzuk ezt mi, fiatalok rendbe,

어떻게 우리 젊은이들이 이 문제를 바로잡을지,

hogyan tud a szárazföld könnyebb anyaga

실제로 더 가벼운 대륙판이

Ez bizonyítja, hogyan változik a tudomány –

이로써 과학이 어떻게 변하는지 알 수 있죠.

A múltban hogyan reagáltak az emberek.

사람들의 대응을 자주 생각하곤 합니다.

Vajon nemzetként hogyan állhatnánk újra helyt.

저는 어떻게 우리가 국가로서 올바를 수 있을지 생각해봤습니다.

hogyan kezeljük, alkalmazkodhatunk-e hozzájuk jobban ?

우리가 이것을 어떻게 할 수 있을까요? 이 상황을 더 수용할 수 있을까요?

Mielőtt megértettem, hogyan hat az szülőhazámra.

제가 우리나라에서 무슨 일이 일어나고 있는지 깨닫기도 전이었어요.

Hogyan kezdjünk hozzá a merevség lebontásához

자 그러면 어떻게 딱딱함을 버리고

Kritikai gondolkodás – hogyan halad a tudomány –,

과학의 진보를 생각하는 냉철한 사고도 중요해요.

és figyeli, hogyan reagál a puhatestű.

‎연체동물의 반응을 살핍니다

Megtanulja, hogyan váltsa át őket kimenő cselekvéssé,

이 지점은 정보 입력을 동작 출력으로 전환하는 것을 학습하는데

Egy másik példa, hogyan is csináljuk ezt.

여기 또다른 예시가 있습니다. 생각을 하는 기본적인 방법에 대해서요.

Hogy megpróbálok rájönni, hogyan gondolkodunk mi, emberek,

사람들이 어떻게 생각하는지와

és hogyan tudnánk ezt esetleg jobban csinálni.

더 좋게 생각하는 방법을 이해하려하죠.

Pontosabban, hogyan hozza létre agyunk az érzelmeket.

특히, 우리 뇌가 어떻게 감정을 유발하는지를요.

hogyan képes az internet felerősíteni az üzeneteket

어떻게 인터넷이 메세지를 증폭시키고

Hogyan növeljük meg a kedvező végkimenetel esélyét?

어떻게 최대화 할까요?

és azt, hogyan fogalmazhatjuk meg, amit szeretnénk.

원하는 것을 요구하는 방법.

Hogyan segíthetnek ők, hogy eljussunk a Holdra?

당신이 달에 가는데 그들이 어떻게 도울수 있죠?

Tudni fogják, hogyan égethetünk kalóriát a leghatékonyabban.

가장 효과적으로 칼로리를 태우는 방법을 알려줄 겁니다.

Megmutatom, hogyan jelenítjük meg az ilyen folyamatot

이제 이런 과정을 우리가 어떻게 활용하는지 보여드릴께요

Nézzük meg, hogyan jelenik ez meg modellünkben!

이 개념이 우리의 모델에 어떻게 적용되는지 보실까요.

és próbálom kitalálni, hogyan illeszkednek a darabok.

서로 맞는지 찾아내려고 노력하던 그 아이 말입니다.

Hogyan tudnánk szerepet vállalni a digitális gazdaságban,

어떻게 하면 시에라 리온이 디지털 경제에 참여하고

Rájöttem, hogy fogalmam sincs arról, hogyan éljek.

제게 어떻게 살아갈지에 대한 아무런 생각이 없다는 걸 깨달았습니다.

hogyan segíthetünk az embereknek igazán mélyen kapcsolódni

어떻게 사람들을 의미있게 연결지을 수 있을까

Hogyan őrizzük meg mindazt, amitől különlegesek vagyunk,

어떻게 하면 우리를 특별하게 만들고,

Csodálkozhatnak azon, hát ez meg hogyan lehetséges.

어떻게 이 것이 가능한지 궁금하실 겁니다.

Kíváncsi voltam, hogyan aknázhatjuk ki határtalan lehetőségeinket.

저는 어떻게 한계없는 역랑을 가질 수 있는지 알고 싶었습니다.

Hogy újraértékeljük, hogyan tekintünk a művészekre társadalmunkban.

사회가 예술가를 보는 시각을 재정립해야 합니다.

Nem keresem, hogyan változtassam meg a világot,

저는 세상을 바꾸려는 게 아닙니다.

Hogyan tudtad figyelmen kívül hagyni, amiket mondott?

그의 발언을 듣고도 어떻게 묵과할 수 있었죠?

Hogyan foghatjuk hát be a szerencse szelét?

운의 바람을 어떻게 잡을 수 있을까요?

Kell megítélni, hogy hogyan kezeli a kiemelkedő polgárait,

뛰어난 시민을 얼마나 잘 다스리느냐가 아니라

Hanem az alapján, hogy hogyan bánik a bűnözőivel."

범죄자를 다스리는 방법을 보고 평가되어야한다."

így például arra, hogyan lehet két pirulát egyesíteni.

두 개의 알약을 하나로 합치는 방법 같은 것들 말이에요.

Azt mindannyian tudjuk, hogyan haltak ki a dinoszauruszok.

우리 모두는 공룡이 어떻게 멸종되었는지 알고 있습니다.

Hogyan párosíthatnánk a hagyományos elemek kémiai működési alapelveit

우리는 어떻게 기존 배터리의 화학 원리를

Nézzük meg, hogyan is alakul ez a kapcsolat!

그럼 그 관계에 따른 결과를 확인해 보죠.

hogyan állítsunk össze és formáljuk az üzenetünket úgy,

메세지 만들기와 구상에 영향을 줍니다.

Mindenki hoz egy történetet arról, hogyan került oda,

모든 관객들에게는 자신이 공연에 오기까지 얽힌 이야기와

Mert a "hogyan bánunk belső világunkkal" mozgat mindent.

왜냐하면 우리가 자신의 내면세계를 어떻게 대하느냐에 따라 모든 것이 달라지거든요.

hogyan válhatnak jobbá az emberek abban, amit csinálnak.

무엇이 가능한 지를 볼 수 있습니다.

Tehát nem tanított meg, hogyan használjam a kezemet.

아버지는 손을 쓰는 법을 가르쳐주지 않으셨어요.

Szerinted hogyan fognak ezek a történetmesélők pénzhez jutni?

스토리텔러들은 어떤 식으로 돈을 벌거라고 생각하세요?

Ha én dönthetem el, hogyan végződik a "Maffiózók",

제 맘대로 "소프라노스"의 결말을 정할 수 있다면 좋겠죠.

SR: Fogalmam sincs, hogyan fogjuk csinálni a jövőben.

숀다: 앞으론 어떤 식이 될지 정말 잘 모르겠어요.

Szerinted ez hogyan változtatja meg a történetmesélés folyamatát?

그런 현상이 스토리텔링의 과정에 어떤 변화를 가져 올까요?

Mert rámutat, hogyan hasznosítható a tudomány gyermekeink javára.

아이들의 최선을 위해 과학을 이용하는 방법에 대한 내용이기 때문이죠.

Meg szeretnénk érteni, hogyan terjed az információ a bolygón.

그리고 우리는 어떻게 정보가 전세계로 전송되는지 알고 싶습니다.

Amikor azon gondolkodunk, hogyan lehet ezt a munkát elvégezni,

여러분이 이 일을 어떻게 할까 생각할 때

hogyan is tudnánk a munkánkat bemutatni nekik, nem igaz?

어떻게 모금에 대해서 얘기할 수 있겠어요, 그쵸?

és hogyan válhatna az ország az innováció egyik központjává?

혁신의 허브가 될 수 있을까요?

Így hát elgondolkodtam azon, hogyan változtathatnánk a hétköznapok eseményein,

저는 어떻게 우리가 일상적인 모임을 변화시킬 수 있을까 궁금해졌어요.

Most is tudtam, hogy valahogy reagálnom kell. De hogyan?

저도 어떤 식으로든 반응을 해야 한다는 걸 알지만, 어떻게 해야할까요?

És láttam, hogy ezek a programok hogyan hoznak változásokat.

전 이런 프로그램으로 인해 얼마나 큰 변화가 생겼는지 보았습니다.

Nemrég derült csak ki, hogyan táplálkoznak az éjszaka folyamán.

‎밤새 어떻게 먹이를 먹는지 ‎최근의 연구로 밝혀졌습니다

Mindig izgatott a kérdés, pontosan hogyan működik a világ.

항상 세상이 정확히 어떻게 돌아가는지에 매료되어 있었습니다.

Hanem arról is, hogy hogyan befolyásolnak minket a mindennapi életben.

우리의 일상에 미치는 영향에 관한 것이기도 하죠.

Sokat gondolkozom azon, hogy a genetikai orvoslás fejlődése hogyan javíthatna

저는 유전 의학의 발달이

Hogyan lehet megbirkózni egy olyan ország problémáival, mint Sierra Leone?

어떻게, 누가 시에라 리온과 같은 국가의 특이한 문제들을 해결할 것인가?

és hogyan tudnánk meggyőzni őket arról, hogy az ország átalakításához

그들에게 우리 나라를 변화시킬 수 있는 해답이 있는 것을

és hogyan boldoguljunk a testünk és lelkünk éppen aktuális állapotával.

현재의 몸과 마음을 잘 관리하면서요.

Ez a technológia, mondhatják, hogyan lehet nagyobb, mint a GDP?

어떻게 모바일 거래액이 중국 GDP를 능가하는지 궁금하실 수 있습니다.

Egy ideje már tisztában voltunk azzal, hogyan is működik ez.

우리는 그 이전부터 그런 상황을 알고 있었죠.

Az egész ott kezdődik, hogyan beszélnek a bírók a megjelentekkel.

판사가 재판 당사자에게 어떻게 말하느냐에서 시작합니다.

Mert azon tűnődöm, hogyan fogják ők a szórakoztató tartalmakat fogyasztani,

왜냐면, 그들은 어떤 식으로 오락물들을 즐길지 궁금해서요.

Hogy az alumínium, acél és műanyag hogyan törik igénybevétel hatására.

압력을 받으면 어덯게 깨어지는가에 대해 잘 알고 있습니다.

Hogyan győzzük le a halált anélkül, hogy megöljük az életet?

삶을 죽이지 않고서 어떻게 죽음을 물리치죠?

Bárhogy is érzünk iránta, az meghatározza, hogyan közelítjük meg a témát.

돈에 대해 어떻게 느끼는지가 모금 방식에 직접적으로 영향을 끼치죠.

És ha meg tudom mutatni, hogyan alhatnak el ma este gyorsabban,

시리얼 한 그릇을 비우고 잠드는 시간보다 빨리

Meg kell találjuk a módját, hogyan éljünk a két véglet között,

우리는 완벽함과 불완전함의 중간지대에서 살 방법을 찾아야 합니다.

Akkor hogyan fogadjam el a tényt, hogy a másik oly súlyosan téved?

그런데 여러분이 완전히 틀렸다는 걸 어떻게 증명할 수 있을까요?

Gyakorolhatjuk azt is, hogyan emeljük ki és osszuk meg másokkal a jó híreket.

또 우린 좋은 뉴스를 되뇌이고 다른 사람과 나눌 수 있어요.

Ismét itt vannak a pontok, így látható, hogyan őrzi meg a vetület a területeket,

점을 다시 넣어 크기는 보존하지만

Meg kellett értenem minden apró jelet, minden viselkedésformát, az összes fajt, hogy mit csinálnak, hogyan érintkeznek egymással.

‎아주 작은 흔적 하나하나 ‎사소한 행동을 모두 살펴보고 ‎다른 동물과의 소통 방식을 ‎전부 연구하고 싶었어요

Ez az állat évmilliókon át azt tanulta, hogy hogyan rejtőzzön el tökéletesen. Meg kellett tanulnom, milyenek a polipok nyomai.

‎이 동물은 수백만 년에 걸쳐 ‎몸을 숨기는 법을 터득했어요 ‎문어의 흔적을 ‎알아볼 수 있어야 했는데