Translation of "Fontosabb" in French

0.005 sec.

Examples of using "Fontosabb" in a sentence and their french translations:

Ez fontosabb.

C'est plus important.

Ennél is fontosabb:

Et surtout,

Az egészséged fontosabb.

Ta santé est plus importante.

Mi a fontosabb?

Qu'est-ce qui est le plus important ?

Az sokkal fontosabb.

C'est beaucoup plus important.

- A barátságnál semmi sem fontosabb.
- Nincs fontosabb a barátságnál.
- Nincs fontosabb, mint a barátság.

Rien n'est plus important que l'amitié.

- Az egészségnél semmi sem fontosabb.
- Nincs fontosabb, mint az egészség.

Rien n'est plus important que la santé.

Sierra Leone fontosabb mindannyiunknál,

que la Sierra Leone nous dépasse tous

Az egészség mindennél fontosabb.

Une bonne santé est plus importante que tout.

Van fontosabb dolgom is.

J'ai des choses plus importantes sur le feu.

Van fontosabb dolga is.

Il a des choses plus importantes sur le feu.

De ami még fontosabb, hogyan.

et surtout, comment devenir militant.

A tiszteletteljes bánásmódot fontosabb tartották

Être considéré avec respect est plus important

De szerintem még fontosabb az,

mais je pense que le plus important,

Fontosabb a szerelem a barátságnál?

L'amour est-il plus important que l'amitié ?

Az egészség fontosabb a gazdagságnál.

La santé plutôt que la richesse.

Számomra nincs fontosabb a családomnál.

Il n'y a rien de plus important pour moi que ma famille.

Semmi sem fontosabb, mint a barátok.

Il n'y a rien de plus important que les amis.

Nekem fontosabb a családom a karriernél.

Je fais passer ma famille avant ma carrière.

Fontosabb dolgok is vannak az életben.

Il y a des choses plus importantes dans la vie.

Az ember fontosabb, mint a pénz.

Les gens sont plus importants que l'argent.

Fontosabb amit teszel, annál amit mondasz.

Ce que tu fais est plus important que ce que tu dis.

Az egészség fontosabb, mint a gazdagság.

La santé est plus importante que la richesse.

A minőség fontosabb, mint a mennyiség.

La qualité importe plus que la quantité.

A jó egészség minden másnál fontosabb.

Une bonne santé est plus importante que tout.

De sokkal fontosabb az, ami közös bennünk.

Mais ce que nous partageons est ce qui est essentiel.

A minőség sokkal fontosabb, mint a mennyiség.

- La qualité importe plus que la quantité.
- La qualité est plus importante que la quantité.

és ezért fontosabb is, mint a termék maga.

plus que connaître le produit.

Szerintük a fenti kérdések egyike fontosabb a többinél.

Ils ajouteraient qu'une de ces questions est plus importante que les autres.

Azt mondta nekem, hogy van fontosabb dolga is.

- Elle me dit qu'elle avait des choses plus importantes sur le feu.
- Elle m'a dit qu'elle avait des choses plus importantes sur le feu.

Magától értetődő, hogy az egészség fontosabb, mint a gazdagság.

Cela va sans dire que la santé est plus importante que la richesse.

Amit a beszédében mond, az fontosabb, mint ahogy mondja.

Ce qu'il dit dans le discours est moins important que la manière qu'il a de le dire.

Először is: életünkben sokkal fontosabb szerepet kell kapjon az alvás.

La première est que nous devons faire nôtre la culture du sommeil.

Van, amikor egy rózsa sokkal fontosabb, mint egy darab kenyér.

Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.

Vannak pillanatok, amikor egy rózsa fontosabb, mint egy darab kenyér.

Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.

Vannak pillanatok, melyekben egy rózsa fontosabb, mint egy darab kenyér.

Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.

Vannak a nőknek sokkal fontosabb problémáik is szerte a világon, nem?"

Les femmes n'ont-elles pas des problèmes plus graves à travers le monde ? »

Egy ország növekedése és vagyoni helyzete mindig fontosabb, mint az ökológia.

La croissance et la richesse d'un pays sont toujours plus importantes que l'écologie.

A kisebb fontosabb a nagyobbnál. Sok jót tehetünk a világban, ha szerények vagyunk.

Le petit est plus important que le grand. Nous pouvons faire beaucoup de bien dans le monde si nous sommes humbles.