Examples of using "Mégis" in a sentence and their korean translations:
다시 말에 올라탔어요.
여러분은 어떻게 잊습니까?
그럼에도 불구하고 이런 상황입니다.
하지만 얼마 안 가
이게 가능할까요?
심장은 감정에 대해 강하게 반응합니다.
그렇지만 저는 우리 모두가
모두가 빛의 영향을 받지만, 아무도 빛을 잡을 수는 없죠.
해방감도 주었던 이유는
그래서 전 다시 계획으로 돌아갔고
왜 그렇게 된 걸까요?
그리고 여전히 미국은 구금에 중독돼있습니다.
지금이 2018년인데
하지만 매우 간단한 말이기도 합니다
그런데 생각보다 훨씬 더 어려웠죠.
수백만의 사람들은 집에서 지켜보기 만 할 뿐입니다.
어떻게 해야 최대 역량을 발휘하게 할 수 있을까요?
그럼에도 그곳은 우리에게 미지의 세계나 다름없죠.
하지만 우리는 점차 이해하게 되었습니다.
전염병에 의한 죽음 또한 이어지고 있었다는 것을 보실 수 있을 겁니다.
그래도 나방은 목적을 이뤘군요
하늘의 어느 작은 공간을 보여줄 수 있습니다.
실력도 없고, 게으르고, 이기적이지만, 여전히 일은 해."
하지만 연구를 하면서 몇 가지 새로운 아이디어를 발견했습니다.
하지만 여기서 죽을 게 분명해.
하지만 우리는 이런 영향을 거의 인식하지 못합니다.
하지만 그들이 정말로 돌아온다면요?
대부분 사업상의 결정은 이런 식으로 내리게 돼요.
그럼에도 인터넷 덕분에 중국인의 삶은 아주 크게 향상했습니다.
그런데도 이민국 관계자들은 그녀를 석 달 동안 가둬두었죠.
"마리오, 그런데 정말 여길 내가 사야겠어."
절대로 일어날 것 같지 않았지만 실제로 일어났잖아요.
그럼에도 모든 예술가들은 진실된 무언가를 전하고자 합니다.
각각의 섬이 갖는 해안경관과 더불어 독특함을 살릴 수 있죠.
하지만 이러한 사실, 즉 테러와 모조품이 연관되어 있다는 증거가 있음에도 불구하고,