Translation of "Szól" in Korean

0.034 sec.

Examples of using "Szól" in a sentence and their korean translations:

Egészségünkről és jólétünkről szól.

바로 우리의 건강과 행복에 관한 거죠.

Ez a megtekintésről szól,

관찰에 관한 얘기입니다.

De hogyan szól naprendszerünk?

그러면 우리 태양계는 어떤 소리가 날까요?

Tudják, miről szól az egész?

이게 뭐하는 건지 아세요?

Mert a belső békénkről szól,

왜냐하면 그것은 우리 내면 깊은 곳의 평화에 대해 이야기하고

Röviden: történetem egy elfeledett királyról szól.

다시 말해 그리 비중 있게 다루지 않았던 왕의 이야기죠.

De ez nemcsak a bűvészkedésről szól,

하지만 이건 단순히 마술에서만 일어나는 일은 아닙니다.

Erről szól az anticégvezetők új szabálykönyve.

이게 바로 안티 CEO 지침서에요.

Ez a feladat nemcsak tudósoknak szól,

이는 과학자들에게만 한정된 일이 아니라

A sorozat az őrült politikáról szól.

미쳐가는 정치판을 소재로 한 드라마인데,

Nem orvosok írták fel, valójában nekik szól,

의사에게 받은 진단서가 아니라, 의사를 위한 진단서입니다.

Ez az új szabálykönyv a háláról szól.

안티 CEO 지침서는 감사하는 마음에서 시작해요.

Az anticégvezetők új szabálykönyve a közösségről szól.

안티 CEO 지침서는 공동체를 생각해요.

Az anticégvezetők új szabálykönyve a felelősségről szól.

안티 CEO 지침서는 책임에 대해서도 중요하게 생각해요.

A szex az érzékszerveinkkel való kapcsolatunkról szól.

성은 감각에 관련된 것입니다.

Ez a zene magából a rendszerből szól.

곧 들으실 음악은 행성 궤도 시스템 자체가 내는 소리라는 것입니다.

Amely nem arról szól, hogy állást foglaljunk,

어느 쪽으로도 편중되지 않은

Mert ez az előadás a technológiáról szól,

이를 근거로 과학기술의 대화가 이루어지며

Sokan úgy gondolják, hogy leginkább az adatokról szól.

많은 사람들은 생각이 모두 데이터에서 시작한다고 생각합니다.

Ez lényegében úgy szól, hogy a gömb felszíne

기본적으로 구의 표면적은

Nem annyira az eredményekről, mint a lehetőségekről szól.

노력보다는 기회의 불평등에서 비롯된다는 점을 인정해야 합니다.

A pénzgyűjtés kapcsolatokról szól, nem adok-veszek téma.

기금 모금은 관계이지 거래가 아닙니다.

Ez nem a szégyenről vagy a bűntudatról szól.

이것은 부끄러움 혹은 죄책감에 대한 것이 아닙니다.

Olyasmikkel kísérleteznek, ami kevésbé a boldog befejezésről szól,

그래서 그들은 행복한 마무리 보다는 온전함을 느끼는데 집중하며

A déli Csendes-óceán legendája emberevő óriáskagylókról szól,

남태평양에서 전해져온 이야기에서 대왕조개는 사람도 먹는다고 하더군요.

Egy perzsa hadseregről szól, amit kiküldtek a Nyugati-sivatagba,

서부 사막에 파견된 페르시아 군대가

Amely így szól: "Ez a gyógyszer megszünteti az alvászavarokat.

이 약은 불면증을 해결해 줍니다

Véleményem szerint, ez az, amiről a felelős kormányzás szól:

제 생각에 리더쉽은:

Egyre azon gondolkodtam, vajon miről szól ez az egész?

그래서 자꾸 궁금했죠. 어떻게 이런 일이 생겼을까?

Végül az anticégvezetők új szabálykönyve szól az elszámoltathatóságról is.

마지막으로 안티 CEO 지침서에는 설명의 의무가 있어요.

A lánya a legfinomabban, ahogyan csak lehet, így szól:

딸은 최대한 요령있게 말합니다.

Maga a gondolat is figyelemfelkeltő, mert elrejtett kincsekről is szól –

숨겨진 보물 같은 이야기이기 때문이죠.

Erről szól ez a nap is, hogy tanuljunk az előadóktól,

오늘 하루도 마찬가집니다. 강연에서 배울 수 있습니다.

Engedjék meg, hogy elmagyarázzam, miről is szól az anticégvezetők szabálykönyve.

안티 CEO 지침서가 무엇인지 알려드릴게요.

Egy nap az MI így szól: "Kérem, ne indítson újra!"

어느 날, AI가 말합니다. "제발 저를 재시작하지 말아주세요."

A fény a földön várakozó szárnytalan nőstényeknek szól. A nőstény nem nagyobb egy rizsszemnél.

‎수컷의 빛은 땅 위의 ‎날개 없는 암컷에게 신호가 됩니다 ‎암컷의 크기는 쌀알만 합니다