Translation of "Tiéd" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Tiéd" in a sentence and their japanese translations:

- Ez a táska a tiéd?
- Tiéd ez a táska?

- このカバンはあなたのですか。
- この鞄はあなたのですか。

Melyik táska a tiéd?

どちらのかばんがあなたの物ですか。

Melyik könyv a tiéd?

- どちらの本があなたのものですか。
- あなたの本はどちらですか。

Tiéd ez a ceruza?

この鉛筆はあなたのですか。

Ez a táska a tiéd?

- このカバンはあなたのですか。
- この鞄はあなたのですか。

- Ez az enyém és az a tiéd.
- Az enyém ez, a tiéd pedig az.
- Ez az enyém, az pedig a tiéd.

これが俺ので、そっちがお前のな。

- Ez a tiéd.
- Ez a tiétek.

それ、あなたのよ。

Ugyanolyan órát szeretne, mint a tiéd.

あいつ、ちょうどお前のやつみたいな腕時計が欲しいんだよ。

Ez az összes könyv a tiéd?

- この本はみなあなたの物ですか。
- この本全部あなたのなの?

Az én órám sokkal pontosabb, mint a tiéd.

私の時計は君のより正確だ。

Az én elképzelésem egészen más, mint a tiéd.

私の考えはあなたの考えとかなり違います。

- Ez a te autód?
- Tiéd ez az autó?

- これはきみの車ですか。
- これはあなたの車ですか。

Ez az enyém. Nem tudom, hogy a tiéd hol van.

それは私のです。あなたのはわかりません。

- Ez a ruha olcsóbb a tiednél.
- Ez a ruha olcsóbb, mint a tiéd.

このドレスはあなたのものほど高価でない。

- Ez az enyém, és ez pedig a tiéd.
- Ez az enyém, és ez pedig a tied.
- Ez az enyém, ez pedig a tiéd.
- Ez az enyém, ez pedig a tied.

これが僕ので、これが君のだよ。

- Melyik a te csészéd?
- Melyik az ön csészéje?
- Melyik csésze a tiéd?
- Melyik csésze az öné?

どのカップがあなたのですか。

- Az én órám olcsóbb, mint a tied.
- Az én órám olcsóbb, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tied.
- Az én órám nem olyan drága, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tiéd.

私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。