Translation of "Része" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Része" in a sentence and their japanese translations:

Ez életem legfontosabb része.

それは私の人生で最も重要な部分です

Ez alapító elveink része,

これは会社を形作っている 精神でもありますが

Most jön az érdekes része.

ここで面白いことが起きています

A jelentés ezen része elhagyható.

レポートのこの部分は省略できる。

A fennmaradó tanulók nagy része

残りの生徒の大部分は

És mi a földtan legérdekesebb része?

では 地質学で一番イカしてるのは 何でしょう?

Az óvatosság a bátorság jobbik része.

用心深さは勇気の大半である。

Fizetésének nagy része elmegy a lakbérre.

彼の収入の大部分は家賃で消える。

A tanítás nagy része szavakkal folyik.

教育の大部分は 言葉を介して行われます

A másodperc a perc hatvanad része.

一秒は一分の六十分の一です。

Tudják, hogy a szenvedés az élet része.

苦難は人生の一部であることを わかっています

A halak egy része kiszökik a hálóból.

‎網から逃げた魚もいる

A pénzünk nagy része ételre megy el.

われわれの金のほとんどが食費になる。

Hokkaidó egy része még megmaradt természetes állapotában.

北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。

A legenda utolsó része később lett hozzáadva.

伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。

A kalandok melyeket olvasok, nem része életemnek.

私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。

A hő egy része az óceán mélyéig sugároz,

熱の一部は深海にまで届いて

Hogy az óceán legnagyobb része közel sem ilyen.

海の大部分はこのようには見えません

A magyarázat másik része az újságírás természetéből jön,

また答えの残りの部分は 報道の本質にあり

A gyerekek nagy része, akiket elhoztunk az árvaházból

孤児院から救い出した 子供たちの多くは

A közlekedési balesetek túlnyomó része a kialvatlanságból fakad.

たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。

A ládában lévő almák egy része romlott volt.

箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。

Ami igazán izgalmas, az a második része a tanulmánynak,

でも実際に私たちが興奮したのは

E folyamat része az is, hogy beismerjük, ha tévedtünk.

間違いを認めることも この過程の一部ですが

Úgy érzem, így a magaménál jelentősebb történet része vagyok.

この楽器は 自分がより大きな物語の 一部だと感じさせてくれるのです

A folytonosság hangsúlyozásának része; a köztársaság és új birodalma.

共和政と帝政の連続性を強調するためである

Része vagyok ennek a helynek, nem csak egy látogató.

‎自然に溶け込めば ‎世界が開ける

A mi világunk csak egy kis része az univerzumnak.

われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。

A gyári munkások nagy része átlagos embernek tartja magát.

工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。

Mert számunkra fontos a politika, és része annak, akik vagyunk.

私達にとって重要なことで 私達の人格の重要な一部だからです

Spanyolország egyenetlen vidékének nagy része esett a gerillák ellenőrzése alatt:

スペインの山間部は殆んどがゲリラの支配下だった

A háború után, az utak nagy része sürgős javításra szorult.

戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。

Büszke vagyok rá, hogy a része vagyok ennek a projektnek.

私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。

Nincs olyan része a testemnek - legalábbis az elején - ami ne hordozna sebet.

身体中いたるところ、少なくとも前半身に 無傷の箇所など残っていない

A légköri probléma négy alapvető része a megfigyelés, megértés, prognózis és irányítás.

大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。

Oudinot második hadtestje és Davout harmadik része A hadtest előrehaladt a Wagram felé.

ウディノ第Ⅱ軍団とダヴー第Ⅲ軍団は ヴァグラムに向かった

A jéghegy azon része, mely a vízben rejtőzik, sokkalta nagyobb annál, mint ami kilátszik a vízből.

氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。