Translation of "Mondtál" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Mondtál" in a sentence and their japanese translations:

Mit mondtál?

- 何とおっしゃったのですか。
- 何だって。
- なんて言ったの?
- 何言ってんの?

Mondtál valamit?

なんか言った?

- Mondtál valamit?
- Beszéltél egyáltalán?
- Mondtál amúgy valamit?

- いったい君は口をきいたのか。
- そもそも話したの?

- Semmit se mondtál neki?
- Nem mondtál neki semmit?

彼に何も言わなかったの?

Miért mondtál ilyesmit?

- 君はどうしてそのようなことを言ったのか。
- なんでそんなこと言っちゃったの?

Nem mondtál semmit.

あなたは何も言いませんでした。

Tamás, mondtál valamit?

何か言った、トム?

Mit mondtál az előbb?

- 今何て言った?
- 今、何て言ったんですか?

Semmit se mondtál neki?

彼に何も言わなかったの?

- Mondtál valamit? - Nem, semmit.

「何か言った?」「何も言ってないよ」

Nem mondtál neki semmit?

彼に何も言わなかったの?

Amit mondtál, annak nincs értelme.

おっしゃる意味がわかりませんが。

- Egyáltalán nem értem, amit mondtál.
- Amit mondtál, annak számomra se füle, se farka.
- Amit mondtál, annak számomra nincsen semmi értelme.

- あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
- 何言ったのか全然理解できないんだけど。

- Bocsánat. Mit mondott?
- Elnézést. Mit mondtál?

すみません、何とおっしゃいましたか?

Soha nem fogom elfelejteni, amit mondtál.

- 私は君が私に言ったことを決して忘れません。
- お前が俺に言ったことは絶対忘れないからな。

Na várj csak! Mit is mondtál?

ちょっと待って、今何て言った?

- Már el is felejtetted, amit az előbb mondtál?
- Meg is feledkeztél már róla, mit mondtál az imént?

さっき自分で言ったこと忘れたの?

Mit mondtál, hogy mit adtál neki a születésnapjára?

- あなたは彼女に何かプレゼントしたとおっしゃいましたか。
- 彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?

- Semmit nem tudok róla azon túl, amit nekem mondtál.
- Semmit sem tudok róla azon kívül, amit te mondtál nekem.
- Nem tudok róla semmit azon kívül, amit te mondtál nekem.

あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。

Amit most mondtál nekem, egyezik azzal amit tegnap hallottam.

君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。

Amit most mondasz, nem egyezik azzal, amit az előbb mondtál.

今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。

- Mit mondtál tegnap?
- Mit mondott tegnap?
- Mit mondtatok tegnap?
- Mit mondtak tegnap?

- 昨日何を言いましたか。
- 昨日何を言ったの。

- Amit mondtál, csak egyedülálló nőkre érvényes.
- Az, amit mondtatok, csak szingli nőkre áll.

君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。

- Nem csinálhatsz segget a szádból.
- Nem szívhatod vissza, amit mondtál.
- Nem vonhatod vissza, amit kimondtál.

言ってしまったことは取り消せないよ。