Translation of "Előbb" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Előbb" in a sentence and their finnish translations:

- Előbb ezt olvasd el.
- Olvasd ezt el előbb!

Lue tämä ensin.

Minél előbb, annál jobb!

Mitä pikemmin, sitä parempi!

Az előbb mondtam neked.

- No niinhän minä sanoin!
- Enkö juuri sanonut niin!
- Minähän sanoin sinulle!

De előbb meg kell fognia.

Mutta se on saatava ensin kiinni.

Segítened kell neki, minél előbb!

Sinun täytyy auttaa häntä ja pian!

Az előbb megérintettem egy kígyót.

- Minä koskin juuri käärmettä.
- Minä kosketin juuri käärmettä.
- Koskin juuri käärmettä.
- Kosketin juuri käärmettä.

Most az előbb vettem ezt.

- Minä juuri ostin tämän.
- Ostin tämän juuri äsken.
- Ostin tämän juuri.
- Minä ostin tämän juuri äsken.
- Minä ostin tämän juuri.

Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.

Hän tulee katumaan sitä ennemmin tai myöhemmin.

- Most reggeliztem.
- Most az előbb reggeliztem.

Söin juuri aamiaista.

A tojás vagy a tyúk volt előbb?

Kumpi tuli ensin, kana vai muna?

Előbb vagy utóbb megtudja majd a titkot.

Salaisuus tulee paljastumaan hänelle ennemmin tai myöhemmin.

Egyik elem előbb merül le, mint a másik.

Yksi pattereista tulee pysähtymään ennen toista.

A kölyköket a zsákmányhoz kell vinnie minél előbb.

Sen on tuotava pentunsa saaliin luo - nopeasti.

- Nézz körbe, mielőtt ugrasz!
- Előbb gondolkozz, aztán cselekedj!

Katso ennen kuin hyppäät.

- Előbb ezt olvasd el.
- Ezt olvasd el először.

- Lue tämä ensiksi.
- Lue tämä ensin.

- Csak most az előbb ebédeltem.
- Épp most ebédeltem meg.

- Olen juuri syönyt lounaan.
- Olen syönyt lounaan juuri äsken.
- Minä olen syönyt lounaan juuri äsken.
- Minä olen juuri syönyt lounaan.
- Olen juuri syönyt lounasta.
- Olen syönyt lounasta juuri äsken.
- Minä olen syönyt lounasta juuri äsken.
- Minä olen juuri syönyt lounasta.

De előbb-utóbb a többi fókának is élelemre van szüksége.

Mutta jossain vaiheessa loppujenkin merikarhujen on syötävä.

Ahol könyveket égetnek, ott előbb-utóbb embereket is égetni fognak.

Siellä, missä ensiksi poltetaan kirjoja, poltetaan seuraavaksi ihmisiä.

- A babák nem maradnak örökre babák.
- A babák előbb-utóbb felnőnek.

Vauvat eivät pysy vauvoina loputtomiin.

A rómaiak sose tudták volna a világot leigázni, ha előbb latint kellett volna tanulniuk.

Roomalaiset eivät olisi koskaan pystyneet valloittamaan maailmaa, jos heidän olisi ollut pakko opiskella ensin latinaa.

- Ha előttem ideérsz, etesd meg a macskát.
- Ha előbb ideérsz, mint én, akkor adj a cicának enni.

Jos tulet ennen minua, ruoki kissa.