Translation of "Előbb" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Előbb" in a sentence and their turkish translations:

Előbb gondolkodj!

Önce düşün!

Gyere minél előbb!

Mümkün olduğu kadar erken gel.

- Előtted odaérek.
- Előbb ott leszek, mint te.
- Nálad előbb odaérek.

Sen gelmeden önce ben oraya geleceğim.

- Előbb is mondhattad volna.
- Igazán mondhattad volna ezt el előbb.

Bana daha önce söylemeliydin.

De előbb vagy utóbb

Ama eninde sonunda,

Mit mondtál az előbb?

Az önce ne dedin?

Mindenki meghal előbb-utóbb.

Herkes er ya da geç ölür.

- Előtted érkeztek.
- Előtted odaértek.
- Előbb megérkeztek, mint te.
- Nálad előbb odaértek.

Onlar oraya senden önce geldiler.

De előbb meg kell fognia.

Tabii yakalayabilirse.

Segítened kell neki, minél előbb!

Ona yardım etmelisin, ve çabucak!

Előbb vagy utóbb, mind meghalunk.

Er ya da geç ölmeliyiz.

Előbb vagy utóbb mindannyian meghalunk.

Biz hepimiz er ya da geç öleceğiz.

Előbb vagy utóbb, de felbukkan.

O er geç ortaya çıkacak.

- Korábban menjünk el.
- Induljunk előbb.

Erken ayrılalım.

Előbb előléptetést szerezni, utána házasdni.

Önce geliş sonra bir gelin al.

Jobb, ha minél előbb elkezded.

En kısa sürede bana yazsan iyi olur.

Az előbb megérintettem egy kígyót.

Ben sadece bir yılana dokundum.

Tudod, mi történt az előbb?

Az önce ne olduğunu tahmin et.

Most az előbb mostam fogat.

Az önce dişlerimi fırçaladım.

Igen, ha előbb megmentjük az iskolákat.

ve cevabımız "Evet, kurtarabilirler, eğer önce biz okullarımızı kurtarırsak."

és egyik hétfőn, előbb, mint gondolná,

ve pazartesi günü, tahmin edebileceğinden daha erken bir zamanda

Előbb-utóbb elhagyja őt a szerencse.

Er ya da geç, onun şansı bitecek.

Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.

- Önünde sonunda pişman olacaktır.
- Eninde sonunda pişman olacak.

Épp az előbb hívtam fel Tamást.

Ben sadece Tom ile görüştüm.

Azt hiszem, az előbb hallottam valamit.

Sanırım az önce bir şey duydum.

Tegye meg minél előbb, amint lehet.

Onu mümkün olduğunca kısa sürede yap.

Miért nem vettük ezt előbb észre?

Neden daha önce fark etmedik?

Mi az ördög történt az előbb?

Demin neler oldu?

Előbb vagy utóbb hozzá fogsz szokni.

Sen sonunda buna alışacaksın.

Tom Marinál előbb haza tudott érkezni.

Tom Mary'den önce eve varabildi.

Előbb meg kellett volna kérdeznem téged.

Sana daha önce sormalıydım.

Előbb vagy utóbb hozzá fogok szokni.

Er ya da geç ona alışacağım.

Előbb vagy utóbb megtudja majd a titkot.

Önünde sonunda sırrı öğrenecek.

- Először együnk.
- Előbb együnk.
- Először együnk valamit.

Önce yemek yiyelim.

Tom előbb vagy utóbb ide fog érni.

Tom er ya da geç buraya gelecek.

Előbb vagy utóbb ennek be kellett következnie.

Bu er ya da geç olacaktı.

Úgy sejtem, előbb-utóbb meg fogod szokni.

Sanırım sonunda buna alışırsın.

A tojás vagy a tyúk volt előbb?

- Hangisi önce geldi: tavuk mu yoksa yumurta mı?
- Tavuk mu yumurtadan çıkar, yumurta mı tavuktan?

Előbb még éhes voltam, de már nem.

Daha önce aç hissediyordum ama artık aç hissetmiyorum.

Egyik elem előbb merül le, mint a másik.

birinin pili diğerinden önce bitecek.

Utána minél előbb össze akartam hozni egy találkát,

Sonra, gerçek hayatta mümkün olduğu kadar hızlı tanışmak istedim,

A kölyköket a zsákmányhoz kell vinnie minél előbb.

Yavrularını avın yanına götürmesi gerek. Çok da oyalanamaz.

- Nézz körbe, mielőtt ugrasz!
- Előbb gondolkozz, aztán cselekedj!

- Atlamadan önce bak.
- Hareket etmeden önce iyice düşün.

Azt akarja Tomi, hogy hívd vissza minél előbb.

Tom en kısa sürede onu geri aramanı istiyor.

- Előbb ezt olvasd el.
- Ezt olvasd el először.

Önce bunu okuyun.

Előbb fordít a Tatoebán mondatokat, minthogy velem beszélgessen.

O benimle sohbet etmektense Tatoeba'daki cümleleri tercüme etmeyi tercih ediyor.

Tominak előbb vagy utóbb meg kell ezt tennie.

Tom onu er ya da geç yapması gerekecek.

Előbb-utóbb meg kellett szoknom, hogy ezt csinálom.

Ben er ya da geç bunu yapmaya alışmak zorundayım.

Előbb kellett volna megtenned. Most már nincs mit tenni.

Bunu daha önce yapmalıydın. Şimdi yapılacak bir şey yok.

Nem haragszom meg, ha előbb elalszol, mint ahogy hazaérek.

Ben eve gelmeden yatarsan benim için fark etmez.

- Előtte kell odaérnünk.
- Oda kell érnünk előbb, mint ő.

Oraya ondan önce varmalıyız.

De előbb-utóbb a többi fókának is élelemre van szüksége.

Ama bir noktadan sonra, fokların geri kalanları da beslenmek zorunda.

Biztos vagyok benne, hogy Tom előbb vagy utóbb itt lesz.

Tom'un sonunda ortaya çıkacağından eminim.

Imádkozzunk, hogy ez az erőszakos válság minél előbb véget érjen.

Bu şiddetli krizin yakında sona ermesi için dua edelim.

Tom előbb vagy utóbb ezt fogja tenni, de inkább utóbb.

Tom sonunda bunu yapacak, ama muhtemelen yakın zamanda değil.

- A babák nem maradnak örökre babák.
- A babák előbb-utóbb felnőnek.

Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.

- Elnézést, mit is mondtál az imént?
- Bocs, mit mondtál az előbb?

Pardon az önce ne dedin?

- Szólnom kellett volna neki korábban.
- Előbb meg kellett volna neki mondanom.

Ona daha önce söylemeliydim.

- Csak hallottam egy riasztót megszólalni.
- Az előbb hallottam, hogy bekapcsolt egy riasztó.

Az önce bir alarm çaldığını duydum.

Nincs olyan nézeteltérés, amely véglegesen lezárulna, előbb vagy utóbb ismét a felszínre kerül.

Hiçbir münakaşa hayrına bitmez, bir noktada illa ki tekrar su yüzüne çıkar.

A rómaiak sose tudták volna a világot leigázni, ha előbb latint kellett volna tanulniuk.

Romalılar ilk önce Latince çalışması gerekli olsaydı, asla dünyayı fethetme şansları olmazdı.

- Már egyszer mondtam neked, hogy először kérdezd meg anyádat.
- Mondtam már, hogy előbb az anyádat kérdezd.

Önce annene sorman gerektiğini sana daha önce söyledim.

- Már el is felejtetted, amit az előbb mondtál?
- Meg is feledkeztél már róla, mit mondtál az imént?

Az önce söylediğin şeyi zaten unuttun mu?

- Tom alig egy pillanattal ezelőtt távozott.
- Épp az imént ment el Tomi.
- Épp az előbb ment el Tomi.
- Egy perce sincs, hogy elment Tomi.

- Tom sadece bir an önce terk etti.
- Tom daha demin çıktı.