Translation of "Lehető" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Lehető" in a sentence and their japanese translations:

és a lehető legnyitottabban.

できるだけオープンな 対話をする必要があります

A lehető legcsendesebb voltam.

私は出来るだけ静かにしていた。

A lehető leggyorsabban futottam.

私はできるだけ速く走った。

A lehető legideálisabb távolsági vetőmagterjesztő.

‎誰よりも種子を遠くへ運べる

Amit a lehető legszebbé tehetsz,

それを出来る限り 豊かにするよう努めて

Adósságaimat a lehető leggyorsabban kifizetem.

出来るだけ早く借金は返済します。

A lehető legkeményebben tanult franciául.

- 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
- 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。

Mégpedig a lehető legrövidebb időn belül.

環境革命です

A lehető leghamarabb készülj el vele.

できるだけ早く仕上げて下さい。

Kérlek, jöjj vissza a lehető leghamarabb!

できるだけ早く帰ってきてください。

Csekély keresetéből a lehető legjobban élt.

彼はわずかな収入を精一杯活かした。

Szerintem a lehető legkorábban kellene elindulnod.

さっさと出ていけばいいと思う。

Amely az emberek lehető legszélesebb köréhez folyamodik,

政治的な党派間の断層を越えて できるだけ幅広い人々に

A lehetőségeket a lehető legjobban ki kell használni.

機会は常に最大限に活用すべきだ。

Magyarázd el ezt a dolgot a lehető legvilágosabban.

事実だけを明確に説明しなさい。

Mondtam neki, hogy a lehető legjobban fogok cselekedni.

私は彼に最善を尽くすと言った。

A lehető legtöbb fiút pedig a tanári pálya felé –

できるだけ多くの男の子に 教育分野へ進んでもらうこと―

Grafikusként az a célom, hogy a lehető legkevesebb adattal dolgozzak.

私の芸術家としてのゴールは それをできるだけ少量にすることです

- Járj a lehető leggyorsabban!
- Sétálj olyan gyorsan, ahogy csak tudsz.

できるだけ速く歩きなさい。

Futottam a lehető leggyorsabban, mégsem értem el az utolsó vonatot.

僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。

- A lehető legmagasabbra ugorj!
- Ugorj olyan magasra, amennyire csak tudsz!

できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。

A cél pedig az, hogy a lehető leghamarabb kikerüljenek a kórházból.

できるだけ早く 病院から退院させていました

Hogy a lehető legjobb esélyt adják meg a lányoknak az élethez.

最大の可能性を実現することを 目指していました

Nagyon hasznosnak éreztem, hogy hazaérve a lehető legtöbb tudományos cikket elolvashattam.

‎家に戻ると論文を読みあさり ‎有用な情報を集めた

A könyvek nagyon értékesek voltak, ezért a lehető legóvatosabban bántak velük.

その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。

Ha jól akarsz tudni egy idegen nyelvet, a lehető legtöbbet kell tanulnod.

外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。

A kandzsik írásakor figyeljünk oda a pontokra és a hosszú vonásokra, valamint írjunk a lehető leggyorsabban és legalaposabban.

漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。

A hosszú nappali gyaloglás kimeríti az újszülött kiselefántot. A lehető legnagyobb távolságot addig kell megtenni, amíg még hűvös van.

‎日中から歩き続けた子供は ‎もうヘトヘトだ ‎涼しいうちに ‎距離を稼いでおきたい

A bíró nem rejtette véka alá mennyire undorodik a vádlott tetteitől, és a lehető legszigorúbb büntetést mérte ki rá.

裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。

- Bár ez egy nagyon nehéz feladat, a lehető legjobban végzem el.
- Bár a feladat nagyon nehéz, minden tőlem telhetőt meg fogok tenni.

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。