Translation of "értékes" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "értékes" in a sentence and their japanese translations:

Ez értékes?

これは価値がありますか?

- Neki sok értékes könyve van.
- Sok értékes könyve van.

- 彼女は多くの高価な本を持っている。
- 彼女は貴重な本をたくさん持っている。

A földi élet értékes.

「地球上の生命は貴重なのだ」と

Sok értékes festménye van.

彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。

Ez értékes tapasztalat volt.

あれは貴重な経験だった。

Minden egyes emberi lény értékes,

全ての人間には価値があり

A barátságod számomra nagyon értékes.

君の友情は私にとってとても大切だ。

Neki sok értékes könyve van.

彼女は多くの高価な本を持っている。

Az út során, értékes tudást szereztem.

この取り組みの中で 大切な教訓を得ました

Rádöbbentett, hogy milyen értékes a vadon.

‎自然がいかに尊いか ‎彼女が教えてくれた

Semmi sem olyan értékes, mint a szeretet.

愛より尊い物はない。

Az idő rövidsége miatt minden pillanat értékes volt.

‎短命だからこそ一瞬が尊い

A beszélgetés vége felé mondott pár különösen értékes dolgot.

私の父はたくさんの 大切な言葉をくれました

- A könyv rendkívül értékes.
- A könyv nagyon értékes.
- A könyv óriási értéket képvisel.
- A könyv nagyon fontos.
- A könyvet nagy becsben tartják.

その書物は非常に価値がある。

- Az élet számomra nagyon drága.
- Az élet számomra igen értékes.

私はとても命が惜しい。

A jó szó nagyon értékes és szinte nem kerül semmibe.

良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。

Kevés kincs van, amely olyan értékes, mint egy bölcs és segítőkész barát.

賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。

Mindaddig míg meg nem romlik az egészséged, nem is fogod fel, milyen értékes a jó egészség.

- 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
- 体を壊して初めて、その大切さがわかるんだよ。

- Jack eltörte anyja drága vázáját, de nem szándékosan tette, ezért az anyja nem haragudott.
- Jack eltörte az anyja értékes vázáját, de mivel nem szándékosan tette, az anyja nem haragudott meg rá.
- Jack eltörte anyja értékes vázáját, de mert nem szándékosan tette, ezért anyja nem volt dühös.

ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。