Translation of "ért" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "ért" in a sentence and their japanese translations:

Mari ért kínaiul.

- メアリーは中国語がわかります。
- メアリーは中国語が分かります。

Ő ért franciául.

彼はフランス語がわかる。

Hatkor ért haza.

彼は六時に帰った。

Tízkor ért haza.

彼は10時に帰宅した。

Tom ért franciául.

トムはフランス語が解る。

Hétkor ért haza.

彼女は7時に家に着いた。

- Senki sem ért meg engem.
- Senki sem ért engem.

誰にも俺のことはわからない。

- Senki sem ért meg engem.
- Engem nem ért meg senki.

- 誰も私のことを分かってくれない。
- 誰にも俺のことはわからない。

Váratlanul ért a javaslata.

考えもしなかったアドバイスでした

"Cowboy" Gator Magraw-ért.

“カウボーイ”・ゲイター・マグロウだ

A hó térdig ért.

雪は膝の深さだった。

Nem ért az elektromossághoz.

彼はエレクトロニクスについて何も知らない。

Pontban hétkor ért haza.

彼は7時ぴったりに家に着いた。

Az ünnepség véget ért.

式典は終わりました。

Kórházban vagyok. Villámcsapás ért.

病院にいるよ。雷に打たれたんだ。

Hat órakor ért haza.

彼は六時に帰った。

Pontosan hétkor ért haza.

彼は7時ぴったりに家に着いた。

Okos ember szavakból ért.

一を聞いて十を知る。

A történet hirtelen véget ért.

その物語りは突然終わりになった。

Senki sem ért meg engem.

誰にも俺のことはわからない。

Ötödikként ért célba a versenyen.

彼は競争で5着になった。

A buli éjfélkor ért véget.

そのパーティーは真夜中に終わった。

A vakáció túl hamar véget ért.

休暇はあっという間に終わった。

- Hányra lett kész?
- Mikor ért véget?

いつ完成したのですか。

Beszélhetek-e valakivel, aki ért japánul?

日本語が話せる人と替わってもらえませんか。

Csak az édesanyám ért meg igazán.

母だけが本当に私を理解している。

- Ért engem?
- Értesz engem?
- Értetek engem?

- 僕の言うことわかりますか?
- 私の言わんとすることがわかりますか?

Tom 2:30-kor ért haza.

トムは2時半に帰宅した。

Tom egyáltalán nem ért a programozáshoz.

トムはプログラミングのプの字も知らない。

A vonatunk sötétedés után ért Rómába.

私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。

Nyugodtan kérdezzen, ha nem ért valamit!

私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。

- Ez eléggé váratlan.
- Igencsak váratlanul ért.

それはいささか唐突だ。

Végre véget ért az esős évszak.

とうとう梅雨が終わったようだ。

- Ő nem ért téged.
- Ő nem érti önt.
- Ő nem ért titeket.
- Nem érti önöket.

- 彼はあなたのいう事をわかっていません。
- 彼はあなたのことを分かってないのよ。

Azonban sosem ért el igazán áttörő eredményeket,

真に変革を起こすものでは ありませんでした

Jelölje meg azon szavakat, melyeket nem ért.

分からない語に印をつけなさい。

A tél véget ért, itt a tavasz.

冬が終わって、春が来ました。

A Tokugava Sógunátus 1868-ban ért véget.

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

- Még nem ért ide.
- Még nincs itt.

彼はまだ来ない。

Átkelve az úton az iskolába menet baleset ért.

- 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
- 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。

Nyilvánvalóan, a tanár angolul és franciául is ért.

当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。

A húgom angolul és franciául is jól ért.

妹は英仏語を使いこなす。

A buszunk nyolckor indult és tizenegykor ért Bostonba.

私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。

Ő az, amit az ember gentleman alatt ért.

彼はいわゆる紳士である。

Amint a régi álom véget ért, egy másik elkezdődött.

1つの夢が消えると同時に 別の夢が始まりつつありました

Aki hihetetlen nehézségek árán ért el mindent az életében.

‎あの過酷な環境で ‎たくましく生き抜いた

A sportfesztivál is véget ért, következnek a félévi vizsgák...

体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。

Csak kevés tájfun ért el bennünket ezen az őszön.

今年の秋は台風が少なかった。

Láttam egy lányt, akinek a haja a derekáig ért.

髪が腰まで伸びている少女を見た。

Japánban régen az arany kevesebbet ért, mint az ezüst.

かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。

Hogy szerinte, aki többet ért el az életben, mint társai,

他の人より少しだけ多く 達成した人が

A meteorológus olyasvalaki, akivel az időjárás nem mindig ért egyet.

天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。

Úgy hisszük, az afrikai diaszpóra több mint 40%-a itt ért partot.

私たちは 40%以上のアフリカ人が この埠頭から上陸したと考えています

De úgy tűnt, hogy Napóleon uralkodása véget ért szörnyű katonai vereség miatt.

しかしナポレオン体制は戦場での敗北で終わった

5. Ha a reakció véget ért, a kémcsövet helyezze egy nedves rongyra.

5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。

Ahogy földet ért, a szörny rögtön ugrott, és a fejem fölé került.

いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。

Ha valamit nem ért, az azért van, mert nem ismeri a szövegkörnyezetet.

何かが理解できないのはその中身を知らないからである。

Ha ön nem ért valamit, ez azért van, mert nincs tisztában a szövegösszefüggéssel.

何かが理解できないのはその中身を知らないからである。

- Jelöld meg a szavakat, amelyeket nem értesz!
- Jelölje meg a szavakat, amelyeket nem ért!
- Jelöld meg a szavakat, amiket nem értesz.

分からない語に印をつけなさい。