Translation of "Vizet" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Vizet" in a sentence and their italian translations:

- Vizet iszom.
- Vizet iszom én.
- Én vizet iszom.

- Bevo dell'acqua.
- Bevo l'acqua.
- Io bevo l'acqua.
- Io bevo dell'acqua.

- Vizet kérek.
- Kérek szépen vizet.

- Acqua, per favore.
- Acqua, per piacere.

Vizet akarok.

- Voglio dell'acqua.
- Io voglio dell'acqua.

Szeretnél vizet?

Vorresti dell'acqua?

Vizet iszik.

- Sta bevendo acqua.
- Lui sta bevendo acqua.
- Sta bevendo dell'acqua.
- Lui sta bevendo dell'acqua.

Vizet iszom.

- Bevo dell'acqua.
- Io bevo dell'acqua.
- Sto bevendo dell'acqua.
- Io sto bevendo dell'acqua.

Igyál vizet!

- Devi bere dell'acqua.
- Tu devi bere dell'acqua.

- Nem iszom vizet.
- Én nem iszom vizet.

Io non bevo dell'acqua.

- Tomi vizet kért.
- Tom kért egy kis vizet.

- Tom ha chiesto un po' d'acqua.
- Tom chiese un po' d'acqua.

- Szeretnék még egy kis vizet.
- Kérek még vizet.

- Vorrei avere un altro po' d'acqua.
- Io vorrei avere un altro po' d'acqua.

Csak vizet iszik.

Egli beve solo acqua.

Nem iszom vizet.

Io non bevo dell'acqua.

Csak vizet iszom.

- Bevo solo acqua.
- Io bevo solo acqua.

Vizet forral teához.

- Sta riscaldando l'acqua per il tè.
- Lei sta riscaldando l'acqua per il tè.

Vizet kell innod.

- Devi bere dell'acqua.
- Tu devi bere dell'acqua.
- Deve bere dell'acqua.
- Lei deve bere dell'acqua.
- Dovete bere dell'acqua.
- Voi dovete bere dell'acqua.

Csak vizet, kérem.

- Solo dell'acqua, per favore.
- Solo dell'acqua, per piacere.
- Soltanto dell'acqua, per favore.
- Soltanto dell'acqua, per piacere.
- Solamente dell'acqua, per favore.
- Solamente dell'acqua, per piacere.

Tom vizet iszik.

Tom sta bevendo dell'acqua.

Szeretem a vizet.

- Mi piace l'acqua.
- A me piace l'acqua.

Miért vizet iszol?

- Perché stai bevendo dell'acqua?
- Perché sta bevendo dell'acqua?
- Perché state bevendo dell'acqua?

Csak vizet kérek.

- Solo dell'acqua, per favore.
- Solo dell'acqua, per piacere.
- Soltanto dell'acqua, per favore.
- Soltanto dell'acqua, per piacere.
- Solamente dell'acqua, per favore.
- Solamente dell'acqua, per piacere.

- Egy kis vizet, légy szíves!
- Egy kis vizet kérek.

- Un po' d'acqua, per favore.
- Un po' d'acqua, per piacere.

- Mennyi vizet iszol naponta?
- Mennyi vizet iszol egy nap?

Quanta acqua bevi al giorno?

- Naponta sok vizet használunk.
- Minden nap sok vizet használunk.
- Nap mint nap sok vizet használunk.

- Usiamo molta acqua ogni giorno.
- Noi usiamo molta acqua ogni giorno.
- Utilizziamo molta acqua ogni giorno.
- Noi utilizziamo molta acqua ogni giorno.

- A macskák gyűlölik a vizet.
- A macskák utálják a vizet.

- I gatti odiano l'acqua.
- I gatti detestano l'acqua.

Hozz egy vödör vizet!

- Portami un secchio d'acqua.
- Portatemi un secchio d'acqua.
- Mi porti un secchio d'acqua.

Kérhetek egy kis vizet?

- Posso avere un po' d'acqua, per favore?
- Posso avere un po' d'acqua, per piacere?

Én nem iszom vizet.

- Io non bevo dell'acqua.
- Non bevo dell'acqua.
- Non bevo acqua.
- Io non bevo acqua.

Forrald fel a vizet!

- Fate bollire l'acqua.
- Fai bollire l'acqua.
- Faccia bollire l'acqua.

Öntöttem vizet a virágvázába.

Ho riempito il vaso d'acqua.

Egy kis vizet kérek.

- Un po' d'acqua, per favore.
- Un po' d'acqua, per piacere.

Felfedezték a meleg vizet.

Hanno scoperto l'acqua calda.

Egy pohár vizet kérek!

- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.

Szeretnék egy pohár vizet.

Vorrei un bicchiere d'acqua.

Kérek egy kis vizet.

- Un po' d'acqua, per favore.
- Un po' d'acqua, per piacere.

Mary sok vizet iszik.

Mary beve molta acqua.

Isznak a halak vizet?

I pesci bevono l'acqua?

A madarak vizet isznak.

Gli uccelli bevono l'acqua.

Adj hozzá még vizet!

- Aggiungi più acqua.
- Aggiunga più acqua.
- Aggiungete più acqua.

Forrónak találta a vizet.

- Ha trovato l'acqua che bolliva.
- Lui ha trovato l'acqua che bolliva.
- Trovò l'acqua che bolliva.
- Lui trovò l'acqua che bolliva.

Igyál egy kis vizet!

- Bevi un po' d'acqua.
- Beva un po' d'acqua.
- Bevete un po' d'acqua.

Adj egy kis vizet!

- Dammi un po' d'acqua.
- Mi dia un po' d'acqua.
- Datemi un po' d'acqua.

Ő csak vizet iszik.

Lei beve solo acqua.

Tamás csak vizet iszik.

- Tom beve solo acqua.
- Tom beve soltanto acqua.
- Tom beve solamente acqua.

Ha palackozott vizet akarunk venni,

Se andate a comprare dell'acqua,

A családnak vizet kell keresnie.

La famiglia deve proseguire e trovare l'acqua.

Hozzak neked egy pohár vizet?

Vuoi che ti porti un bicchiere d'acqua?

Gyümölcsöt eszem és vizet iszom.

- Mangio frutta e bevo acqua.
- Io mangio frutta e bevo acqua.

A szivacs elnyeli a vizet.

Una spugna assorbe l'acqua.

Iszok vizet, mert szomjas vagyok.

Sto bevendo dell'acqua perché ho sete.

A nő issza a vizet.

La donna beve l'acqua.

Hozz nekem egy pohár vizet!

- Portami un bicchiere d'acqua.
- Portatemi un bicchiere d'acqua.
- Mi porti un bicchiere d'acqua.

Ne idd meg a vizet!

Non bere l'acqua.

A vízilovak szeretik a vizet.

Gli ippopotami amano l'acqua.

A katona adott nekem vizet.

- Il soldato mi ha dato dell'acqua.
- Il soldato mi diede dell'acqua.

Te nem iszol elég vizet.

- Non bevi abbastanza acqua.
- Tu non bevi abbastanza acqua.
- Non beve abbastanza acqua.
- Lei non beve abbastanza acqua.
- Non bevete abbastanza acqua.
- Voi non bevete abbastanza acqua.

Ez a pohár vizet tartalmaz.

Questo bicchiere contiene dell'acqua.

Itt tilos pocsékolni a vizet.

È illegale sprecare l'acqua qui.

Vizet iszom, mert szomjas vagyok.

Bevo acqua perché ho sete.

és azonos módon forralják a vizet.

E fanno bollire l'acqua con gli stessi strumenti.

A radar képes észlelni a vizet.

Il radar può vedere l'acqua.

A száraz homok felszívja a vizet.

La sabbia asciutta assorbe l'acqua.

Szomjas vagyok. Kaphatnék egy pohár vizet?

- Ho sete. Posso avere un bicchiere d'acqua?
- Sono assetato. Posso avere un bicchiere d'acqua?
- Sono assetata. Posso avere un bicchiere d'acqua?

Adtam egy kis vizet a kutyáknak.

- Ho dato un po' d'acqua ai cani.
- Diedi un po' d'acqua ai cani.

A pamut magába szívja a vizet.

Il cotone assorbe l'acqua.

Ne idd meg ezt a vizet!

- Non bere l'acqua.
- Non beva l'acqua.
- Non bevete l'acqua.

Tom hozott egy pohár vizet Máriának.

Tom ha portato un bicchiere d'acqua a Mary.

Adj egy kis vizet, de tüstént!

Dammi dell'acqua e velocemente.

A macskák nem szeretik a vizet.

Ai gatti non piace l'acqua.

A tudósok vizet találtak a Marson.

Gli scienziati hanno trovato dell'acqua su Marte.

Tom azt mondta, hogy vizet akarsz.

- Tom ha detto che volevi dell'acqua.
- Tom ha detto che voleva dell'acqua.
- Tom ha detto che volevate dell'acqua.

Ezek feszültség hatására megnyílnak, kieresztik a vizet,

e quando il voltaggio le raggiunge, si aprono, rilasciano l'acqua,

Biztos vagy benne, hogy csak vizet kérsz?

- Sei sicuro di volere solo dell'acqua?
- Sei sicura di volere solo dell'acqua?
- È sicuro di volere solo dell'acqua?
- È sicura di volere solo dell'acqua?
- Siete sicuri di volere solo dell'acqua?
- Siete sicure di volere solo dell'acqua?

Tom naponta körülbelül három liter vizet iszik.

Tom beve circa tre litri d'acqua al giorno.

Kért egy kis vizet, mert nagyon szomjas volt.

Aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.

Túl erős a tea. Adj egy kevés vizet hozzá.

Il tè è troppo forte. Aggiunga un po' d'acqua.

- Szeretnék egy pohár vizet.
- Jól esne egy pohár víz.

Vorrei un bicchiere d'acqua.

Melyek Grönlandról a jeget és a vizet az óceánba vezetik.

che incanalano ghiaccio e acqua dalla Groenlandia verso l'oceano.

Kikapcsolták nála a vizet, mert nem fizette be a számlát.

Gli hanno chiuso l'acqua perché non ha pagato la bolletta.

Minél melegebb van, a fák annál több vizet párologtatnak el a légkörbe.

Più fa caldo e più acqua viene rilasciata nell'atmosfera dagli alberi.

Úgy döntött, hogy vizet fog inni az üdítők helyett, hogy leadjon a súlyából.

Per perdere peso decise di bere acqua piuttosto che bibite.

Nemrég, ahogy sétáltam a járdán, egy autó száguldott el mellettem és vizet fröcskölt rám. Ezt nézd meg! A szoknyám és a cipőm csupa sár.

- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.

- Ne haragudj!
- Ne haragudjon.
- Ne légy dühös.
- Ne legyen dühös.
- Ne kapd fel a vizet!
- Ne húzd fel magad!
- Ne hergeld magad!
- Ne kapd del a szart!
- Ne akadj ki!

- Non essere arrabbiato.
- Non essere arrabbiata.
- Non siate arrabbiati.
- Non siate arrrabbiate.
- Non sia arrabbiato.
- Non sia arrabbiata.