Translation of "Szerint" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Szerint" in a sentence and their italian translations:

- Szó szerint vette.
- Szó szerint értette.

L'ha presa alla lettera.

Ki szerint?

E chi lo dice?

Alapelve szerint mindenki önző érdekei szerint cselekszik,

La sua idea di fondo era che se tutti si comportano secondo il proprio interesse

Reményeim szerint igen.

Questa è adesso la mia speranza.

Egyes hírforrások szerint

Secondo alcune nuove fonti,

Név szerint ismerem.

- Lo conosco di nome.
- Io lo conosco di nome.

Véleményem szerint ártatlan.

Secondo me è innocente.

Szó szerint értette.

L'ha presa alla lettera.

A tudomány szerint nem.

La scienza dice di no.

A neurodiverzitás paradigmája szerint

Secondo il paradigma della neurodiversità,

Egyesek szerint rossz ötlet.

Alcuni pensano che sia una pessima idea.

Minden terv szerint zajlik.

- Tutto è in programma.
- Tutto è nei tempi previsti.
- Tutto è in orario.
- Tutto è nei termini.

Tudomásom szerint, nem lusta.

- Per quel che so non è pigro.
- Per quel che so lui non è pigro.

Tom szokás szerint téved.

Tom si sbaglia come al solito.

Tom szerint Mary vétkes.

Tom pensava che Mary fosse colpevole.

Véleményem szerint igaza van.

Secondo me lei ha ragione.

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

Di solito vado a letto alle dieci.

- A dolgok nem a terv szerint haladtak.
- Nem minden terv szerint történt.

Le cose non sono andate secondo i piani.

Fogalmaim szerint önök népes közönség,

Voi siete un ampio uditorio, in base ai miei standard:

Ez szó szerint munka, erőfeszítés.

Letteralmente, bisogna lavorare, bisogna fare uno sforzo.

Az adott kor igényei szerint.

per adattarsi al tempo e all'epoca.

Szó szerint megváltoztattuk a világot.

siamo stati in grado di cambiare il mondo, letteralmente.

A mai üzleti tankönyvek szerint

L'attuale manuale per gli affari dice:

Egyesek szerint jelentéktelen dolgok ezek.

Molte persone ritengono tutto questo una questione di poco conto.

Találok egyet, aki szerint nem."

posso trovarne uno contrario.''

Egy 2010-es tanulmány szerint

Uno studio del 2010 ha mostrato

Hernando de Soto közgazdász szerint

L'economista Hernando de Soto ha detto:

Az újság szerint öngyilkos lett.

Secondo il giornale si è suicidato.

Tom szokás szerint késve érkezett.

- Tom è arrivato tardi come al solito.
- Tom arrivò tardi come al solito.

Tom szerint én őrült vagyok.

Tom pensa che io sia pazza.

Az új szabályok szerint játszottunk.

Abbiamo giocato secondo le nuove regole.

Szokás szerint négykor megyek haza.

Abitualmente ritorno a casa alle quattro.

Véleményem szerint közösségeinkben is tehetünk azért,

Credo che possiamo lavorare anche nelle nostre comunità

A nagyvállalati szféra szerint a profitról.

Per le aziende americane è una questione di profitti.

A cégvezetők szabálykönyve szerint a részvényesekről.

Il manuale dell'AD dice che riguarda gli azionisti.

Az üzleti élet új irányzata szerint

Il nuovo modo di fare affari --

Meghatározás szerint a zaj felesleges hang,

Il rumore è definito come un suono molesto,

Más szakértők szerint viszont jó lenne.

ce n'è un altro che dice che va fatto.

Az emberi társadalom fejlődésének elmélete szerint

Secondo le teorie dello sviluppo sociale umano,

A WHO Lancet Bizottságának adatai szerint

che secondo la Commissione Lancet dell'OMS

A Rasmussen idén közzétett felmérése szerint

Rasmussen ha infatti effettuato un sondaggio all'inizio dell'anno

Mások szerint nagyon is rendben van.

altri pensano sia assolutamente normale.

A jelek szerint szerelmes az öcsémbe.

- Sembra che sia innamorata di mio fratello.
- Sembra essere innamorata di mio fratello.
- Lei sembra essere innamorata di mio fratello.

Mindenkit a törvény szerint fognak büntetni.

Tutti saranno puniti secondo la legge.

Véleményem szerint a Twitter csak időpocsékolás.

Secondo me Twitter è una perdita di tempo.

- Olasz születésű.
- Születési hely szerint olasz.

- È italiano di nascita.
- Lui è italiano di nascita.

A tanácsod szerint járok majd el.

- Seguirò il tuo consiglio.
- Seguirò il suo consiglio.
- Seguirò il vostro consiglio.
- Io seguirò il tuo consiglio.
- Io seguirò il suo consiglio.
- Io seguirò il vostro consiglio.

A rádió szerint holnap esni fog.

Stando alla radio, pioverà domani.

Tom szerint a leves túl forró.

- Tom ha detto che la zuppa era troppo calda.
- Tom ha detto che la minestra era troppo calda.

Mi fog bekövetkezni nagy valószínűség szerint?

- Cos'è probabile che capiti?
- Cos'è probabile che succeda?

A rendőrség szerint Tom megmérgezte magát.

La polizia pensa che Tom si sia avvelenato.

Véleményem szerint az eszperantó nagyon nehéz.

Secondo me l'esperanto è molto difficile.

Pontosan, szó szerint is, ezért vagyunk ott.

È esattamente e letteralmente quello per cui siamo qui oggi.

Az irányítás hiányának érzete, Cannon feltételezése szerint,

Questa perdita di controllo percepita, affermava Cannon,

Szó szerint a kezünkben tarthatjuk a végtelent.

Possiamo davvero tenere l'infinito nel palmo della mano.

Szó szerint ezt láttuk az ország utcáin:

Abbiamo visto letteralmente nelle strade della nostra nazione

Az általános üzleti felfogás szerint a pénzről.

Per le imprese convenzionali è questione di denaro.

Ward és Brownlee szerint több is lehet.

Ward e Brownlee dissero che potrebbero essere di più.

A tervek szerint a föld megnyílik majd,

In questo nuovo progetto, il terreno scoppierà

A Los Angeles Times egy főcíme szerint:

Un titolo del Los Angeles Times:

- Véleményem szerint nincs igazad.
- Szerintem nincs igazad.

- Secondo me ha torto.
- Secondo me hai torto.
- Secondo me avete torto.
- Secondo me ti sbagli.
- Secondo me si sbaglia.
- Secondo me vi sbagliate.

A nyelv tudomásunk szerint egy emberi találmány.

Il linguaggio come lo conosciamo è un'invenzione umana.

Júlia szerint az emberek túlértékelik a pizzát.

Julia pensa che la pizza sia sopravvalutata.

A preskriptív nyelvészek szó szerint a legrosszabbak.

I linguisti prescrittivi sono letteralmente il peggio.

- Éjjel szoktak utazni.
- Szokás szerint éjjel utaznak.

Di solito viaggiano di notte.

- Véleményem szerint igaza van.
- Szerintem igaza van.

Secondo me lui ha ragione.

Hogy e nézet szerint a jövőnk alapvetően eldöntetett.

è che essa implica una visione del futuro come essenzialmente stabilito,

A számítógépnek szó szerint egy hétig tartott megrajzolni.

il computer ci aveva messo una settimana.

A társadalmi modell szerint akkor van szó alkalmatlanságról,

Nel modello sociale, la disabilità si sviluppa

A kutatásom szerint ennek három fő oka van.

Le mie ricerche suggeriscono tre ragioni principali.

és a saját látásmódom szerint kommentáltam a világot,

raccontando come vedessi il mondo,

Hét és fél milliárdan, a legutóbbi állás szerint,

Sette miliardi e mezzo, secondo le ultime stime,

Véleményem szerint a cégvezető a fogyasztóknak tartozik ezzel.

Secondo me, l'AD deve rendere conto al consumatore.

A Project Drawdown becslései szerint az egyenlőtlenségek csökkentésével

Il progetto "Drawdown" ritiene che affrontare la disparità in agricoltura

De a mai tudomány szerint megváltoztathatjuk a definíciót.

Adesso gli scienziati dicono che possiamo cambiare questa definizione.

Egyesek szerint már most idegen intelligenciákkal osztozunk bolygónkon.

Alcuni dicono che già condividiamo il nostro pianeta con intelligenze aliene.

A jelentések szerint az úszó műanyag 80 százaléka

Sembrerebbe che l'80% della plastica negli oceani

Tudomásunk szerint éjszaka alig látnak jobban, mint mi,

Si ritiene che la loro visione notturna non sia migliore della nostra.

A szakirodalom szerint a polipok elvileg éjszakai állatok.

Secondo la letteratura, il polpo dovrebbe essere una specie notturna.

Az útikönyv szerint ez errefelé a legjobb étterem.

Stando alla guida questo è il migliore ristorante qua intorno.

A város szó szerint Mussolininek köszönheti a létét?

La città deve letteralmente la sua esistenza a Mussolini?

Tudomásom szerint Szuzuki még nem vonult ki Havairól.

Il sig. Suzuki, per quanto ne so, non è ancora tornato dalle Hawaii.

- Szokás szerint nyolcra érkezem haza.
- Nyolcra szoktam hazaérni.

Di solito arrivo a casa alle otto.

Sokak szerint az olasz a világ legszebb nyelve.

Secondo molti l'italiano è la lingua più bella del mondo.

Nekem személy szerint az derül ki ebből a kutatásból,

Su un piano personale, questa ricerca per me significa

Az összetört szív szó szerint és jelképesen is halálos.

I cuori spezzati sono letteralmente e figurativamente mortali.

Hiszen ez az alakzat szó szerint a végtelenig tart.

questa forma va avanti all'infinito.

Dr. Ornish szerint nincs az orvoslásban bármely egyéb tényező,

Il dottor Ornish dice: "In medicina non conosco nessun altro fattore

A legtöbben az orvosi felfogás szerint értelmezik az autizmust.

La maggior parte della gente intende l'autismo attraverso presupposti medici.

Véleményem szerint, ez az, amiről a felelős kormányzás szól:

Secondo me questa è la vera leadership:

és arra, hogy teljes, valódi énem szerint éljek tovább.

e a iniziare a esistere come la vera me.

Fogadjuk az érzelmeket, és alkalmasság szerint gondolkodjunk, nemiség helyett.

Possiamo vedere le emozioni in termini di competenza e non di genere.

és a feltevés szerint szerepük volt az éghajlatváltozás mérséklésében.

e questo suggerisce che hanno aiutato a moderare i cambiamenti climatici.

Hogy hitem szerint együttesen véget vethetünk a tömeges bebörtönzésnek.

insieme, credo che possiamo porre fine all’incarcerazione di massa.

Mely szerint ők gyűlölködők, de mi nem vagyunk azok,

quel "loro sono odiosi e noi no",

Szó szerint úgy, mint az integrált városrészek és iskolák.

Proprio come l'integrazione nei quartieri e nelle scuole.

Ami szerint a valóság, kis részek rezgéséből jön létre.

l'idea che tutta la realtà proviene dalle vibrazioni di particelle...

Volt egy kis fabungalónk, szó szerint a dagályszint alatt.

Avevamo questo piccolo bungalow di legno, letteralmente sotto il livello dell'acqua.

Egyéni véleményem szerint mindegy, ki nyeri meg a választást.

Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni.

A megnyitó ünnepség annak rendje és módja szerint zajlott.

- La cerimonia di apertura si è svolta nei tempi previsti.
- La cerimonia di apertura si svolse nei tempi previsti.
- La cerimonia di apertura ha avuto luogo nei tempi previsti.
- La cerimonia di apertura ebbe luogo nei tempi previsti.