Translation of "Okos" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Okos" in a sentence and their italian translations:

- Ő okos.
- Okos.

- È intelligente.
- Lui è intelligente.

Milyen okos!

Com'è intelligente!

Ez okos.

È intelligente.

Tom okos.

- Tom è intelligente.
- Tom è sveglio.
- Tom è furbo.
- Tom è astuto.

Okos vagy.

- È intelligente.
- Lei è intelligente.
- Sei intelligente.
- Tu sei intelligente.
- Siete intelligenti.
- Voi siete intelligenti.

Okos vagyok.

- Sono intelligente.
- Io sono intelligente.

Ő okos.

- È intelligente.
- Lui è intelligente.

Judy okos.

Judy è intelligente.

Elég okos voltam, hogy rájöjjek: nemigen vagyok okos,

ed ero abbastanza sveglio da capire che non ero proprio molto intelligente.

Olyan okos vagy!

- Sei così intelligente!
- È così intelligente!
- Siete così intelligenti!

Milyen okos srác!

- Che tipo intelligente!
- Che tizio intelligente!

Tom okos gyerek.

- Tom è un ragazzo intelligente.
- Tom è un ragazzo brillante.

Tom okos fickó.

- Tom è un tizio intelligente.
- Tom è un tipo intelligente.

Tom okos volt.

Tom era intelligente.

Tom okos ember.

Tom è un uomo intelligente.

Okos fiú Tomi.

Tom è un ragazzo intelligente.

Nagyon okos vagy.

Sei molto intelligente.

Tamás nagyon okos.

Tom è molto intelligente.

- Okos dolog lenne.
- Inteligens lépés lenne.
- Okos húzás lenne.

Sarebbe intelligente.

Semmi okos, semmi inspiráló.

Niente di intelligente. Niente di motivazionale.

Azt hittem, okos vagy."

Credevo fossi intelligente."

Az a fiú okos.

Quel ragazzo è intelligente.

Ő okos és csinos.

- È bella e intelligente.
- Lei è bella e intelligente.

Tom egyáltalán nem okos.

- Tom non è per niente intelligente.
- Tom non è per nulla intelligente.

Miért vagy ilyen okos?

- Perché sei così intelligente?
- Perché è così intelligente?
- Perché siete così intelligenti?

Tamás tényleg nagyon okos.

- Tom è davvero molto intelligente.
- Tom è veramente molto intelligente.

Ez egy okos ötlet.

- È un'idea intelligente.
- Quella è un'idea intelligente.

Okos ember szavakból ért.

A buon intenditor, poche parole.

- Tom okos.
- Tom intelligens.

- Tom è intelligente.
- Tom è sveglio.
- Tom è furbo.
- Tom è astuto.

A varjak okos madarak.

I corvi sono uccelli intelligenti.

Nem túl okos dolog.

Non è molto ragionevole.

Az a fiú nagyon okos.

Quel ragazzo è molto intelligente.

Márk inkább okos, mint szorgalmas.

Marco è più intelligente che studioso.

- Ő okos.
- Intelligens.
- Ő intelligens.

- È intelligente.
- Lui è intelligente.

- Tom nagyon okos.
- Tom éleselméjű.

- Tom è intelligente.
- Tom è sveglio.
- Tom è brillante.
- Tom è astuto.

Tom egy nagyon okos fiú.

Tom è un ragazzo molto intelligente.

Akkor ezt igen okos válasznak tartottam.

Al momento, pensavo davvero che fosse una risposta intelligente.

Nem volt okos dolog valótlanságot állítani.

- Non era una virtù saggia affermare falsità.
- Non era una virtù saggia affermare delle falsità.

Biztos okos, de nem valami segítőkész.

Sarà anche intelligente, ma è poco disponibile.

De aztán az okos tanuló algoritmuson keresztül

ma poi, attraverso un algoritmo intelligente di apprendimento,

- Ez ügyes lépés volt.
- Ez okos volt.

Era intelligente.

Csak egy felnőtt, okos, boldog és csodálatos lányom.

Ho una figlia adulta che è brillante e felice e meravigliosa.

- Ő egy intelligens fiú.
- Ő egy okos fiú.

È un ragazzo intelligente.

Ő túl okos ahhoz, hogy ne tudja ezt.

- È troppo saggio per non saperlo.
- Lui è troppo saggio per non saperlo.

és megkérdem: "Miért tenne egy okos ember ilyen butaságot?"

e chiedo: "Perché una persona intelligente dovrebbe mai fare una cosa così stupida?"

Ám hosszabb távon az MI-k, kiváltképp az okos MI-k,

Ma sul lungo termine, le AI tenderanno, specialmente le più intelligenti -

- Kevésből is sokat ért az okos.
- A bölcsnek elég egy célzás.

- A buon intenditor, poche parole.
- A buon intenditore poche parole.