Translation of "Lefordítani" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Lefordítani" in a sentence and their italian translations:

Segítesz nekem lefordítani?

- Mi aiuterai con la traduzione?
- Tu mi aiuterai con la traduzione?
- Mi aiuterà con la traduzione?
- Lei mi aiuterà con la traduzione?
- Mi aiuterete con la traduzione?
- Voi mi aiuterete con la traduzione?

Könnyű lefordítani Mary mondatait.

Le frasi di Mary sono facili da tradurre.

- Nem próbálta meg lefordítani a levelet.
- Nem próbálta a levelet lefordítani.

- Non ha provato a tradurre la lettera.
- Lei non ha provato a tradurre la lettera.
- Non provò a tradurre la lettera.
- Lei non provò a tradurre la lettera.

- Ezt a könyvet nem tudom lefordítani.
- Én ezt a könyvet nem tudom lefordítani.
- Nem tudom lefordítani ezt a könyvet.

- Non posso tradurre questo libro.
- Non riesco a tradurre questo libro.

A mondataidat túl nehéz lefordítani.

- Le tue frasi sono troppo difficili da tradurre.
- Le sue frasi sono troppo difficili da tradurre.
- Le vostre frasi sono troppo difficili da tradurre.

Segítsen valaki nekem ezt lefordítani.

Mi aiutereste, per favore, a tradurre questo?

- Nehéz lefordítani egy idegen nyelven írt verset.
- Nehéz egy idegen nyelven írt verset lefordítani.

È difficile tradurre una poesia scritta in una lingua straniera.

Nem fogom többé lefordítani a mondataidat.

Non tradurrò più le tue frasi.

Nem mered lefordítani ezt a mondatot.

Non hai le palle di tradurre questa frase.

Hogy tudsz olyat lefordítani, amit nem értesz?

- Come si può tradurre quello che non si capisce?
- Come si può tradurre ciò che non si capisce?

Nagyon könnyű lesz lefordítani ezt a mondatot.

Tradurre questa frase sarà molto facile.

Én többé nem fogom lefordítani a mondataidat.

- Non tradurrò più le tue frasi.
- Io non tradurrò più le tue frasi.

- Amit nem értettünk meg, azt nem tudjuk lefordítani.
- Amit az ember nem értett meg, azt nem tudja lefordítani.

Quello che non si capisce, non si può tradurlo.

- Könnyű lefordítani Mary mondatait.
- Mary mondatai könnyen lefordíthatók.

Le frasi di Mary sono facili da tradurre.

Senki sem akarja lefordítani a mondatait, mert ezek a mondatok ostobák.

Nessuno vuole tradurre le sue frasi perché sono stupide.