Translation of "Jöjjön" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Jöjjön" in a sentence and their italian translations:

Jöjjön ide!

- Vieni qui!
- Vieni qua!

- Jöjjön.
- Jöjjenek.

- Venite.
- Venga.

Hadd jöjjön Tom.

- Fai venire Tom.
- Fate venire Tom.
- Faccia venire Tom.
- Lascia venire Tom.
- Lasci venire Tom.
- Lasciate venire Tom.

Mindenki jöjjön ide.

- Tutti, venite qui.
- Tutti, venite qua.

Elvárom tőle, hogy jöjjön.

- Mi aspetto che venga.
- Mi aspetto che lui venga.
- Io mi aspetto che venga.
- Io mi aspetto che lui venga.

- Jöjjön holnapután.
- Gyere holnapután.

- Vieni dopodomani.
- Venite dopodomani.
- Venga dopodomani.

Mondtam neki, hogy jöjjön.

- Gli ho detto di venire.
- Gli dissi di venire.

Jöjjön be! Ragaszkodom hozzá.

Entrate. Insisto.

Kérem jöjjön az ernyőm alá.

Per favore, venite sotto il mio ombrello.

- Gyere!
- Gyertek!
- Jöjjetek!
- Jöjj!
- Jöjjön!

- Vieni!
- Venite!
- Venga!

Mondtam neki, hogy korán jöjjön.

- Le ho detto di venire presto.
- Le dissi di venire presto.

- Gyere vissza holnap!
- Jöjjön vissza holnap!

- Ritornate domani.
- Ritorni domani.
- Ritorna domani.

- Gyere erre.
- Jöjj erre.
- Jöjjön erre.

- Vieni da questa parte.
- Venga da questa parte.
- Venite da questa parte.

- Gyere, ha tudsz.
- Jöjjön, ha tud.

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

Jöjjön és írja le a nevét.

- Vieni a scrivere il tuo nome.
- Venite a scrivere il vostro nome.
- Venga a scrivere il suo nome.

Tom megkérte Maryt, hogy jöjjön Bostonba.

- Tom ha chiesto a Mary di venire a Boston.
- Tom chiese a Mary venire a Boston.

Hagyd, hogy jöjjön be kis friss levegő.

Fai entrare un po' d'aria fresca.

- Gyere, beszéljünk a virágokról.
- Jöjjön, beszéljünk a virágokról.

Andiamo, parliamo di fiori.

- Gyere be! Kint hideg van.
- Jöjjön be! Kint hideg van.

- Vieni dentro, fuori fa freddo!
- Vieni dentro. Fa freddo fuori.
- Venite dentro. Fa freddo fuori.
- Venga dentro. Fa freddo fuori.
- Vieni dentro. C'è freddo fuori.
- Venite dentro. C'è freddo fuori.
- Venga dentro. C'è freddo fuori.

- Jöjjön be! Nyitva az ajtó.
- Gyere be! Az ajtó nyitva van.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

- Jöjjenek velem.
- Gyertek velem.
- Jöjjön velem.
- Gyere velem.
- Tarts velem.
- Jöjjél velem.

- Vieni con me.
- Venite con me.
- Venga con me.

- Újra gyere el Chilébe.
- Gyertek el ismét Chilébe.
- Jöjjön el megint Chilébe.

- Ritorna in Cile!
- Ritorni in Cile!
- Ritornate in Cile!

- Ne gyere ide többet!
- Ne jöjjön ide többet!
- Ne gyere ide többé!

- Non venire più qui.
- Non venite più qui.
- Non venga più qui.
- Non venire più qua.
- Non venite più qua.
- Non venga più qua.

Lehetséges-e önnek, hogy az irodába a szokottnál egy órával korábban jöjjön holnap?

Puoi venire in ufficio un'ora prima del solito domani?

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

- Gyere ide, légy szíves!
- Legyetek szívesek idejönni!
- Jöjjetek ide, legyetek szívesek!
- Jöjjön ide, kérem.
- Szíveskedjen idejönni.
- Legyen szíves, jöjjön ide.
- Legyenek szívesek, jöjjenek ide.
- Szíveskedjenek idejönni.
- Kérem, jöjjenek ide.
- Fáradjon ide, kérem!
- Méltóztassanak idefáradni!

- Venite qui, per favore.
- Venite qui, per piacere.
- Vieni qui, per piacere.
- Vieni qui, per favore.
- Venga qui, per piacere.
- Venga qui, per favore.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.