Translation of "Hiányzik" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Hiányzik" in a sentence and their italian translations:

- Annyira hiányzik.
- Úgy hiányzik!
- Annyira nagyon hiányzik!
- Olyan nagyon hiányzik.

Mi manca così tanto.

- Mi hiányzik?
- Hiányzik valami?

- Che cosa manca?
- Cosa manca?

- Ugye hiányzik?
- Hiányzik, mi?

- Vi manca, vero?
- Le manca, vero?
- Ti manca, vero?

- Egy oldal hiányzik.
- Hiányzik egy oldal.

C'è una pagina che manca.

Ki hiányzik?

Chi è assente?

Valaki hiányzik.

Qualcuno è assente.

Ez hiányzik.

È assente.

Hiányzik Boston.

- Mi manca Boston.
- A me manca Boston.

Hiányzik nekem.

- Mi manca.
- A me manca.

Hiányzik nekünk.

- Ci manca.
- Lei ci manca.

Valami hiányzik.

Manca qualcosa.

Mi hiányzik?

Che cosa manca?

- Betegség miatt hiányzik.
- Azért hiányzik, mert beteg.

- È assente perché è malata.
- È assente perché è ammalata.
- Lei è assente perché è ammalata.
- Lei è assente perché è malata.

- Hiányzik a macskám.
- Hiányzik nekem a macskám.

- Mi manca il mio gatto.
- Mi manca la mia gatta.

- Olyan nagyon hiányzik nekem!
- Annyira hiányzik nekem!

Mi manca così tanto.

- Gyakran hiányzik az iskolából.
- Gyakran hiányzik a suliból.

È spesso via da scuola.

Nyilván hiányzik. De...

Certo che mi manca. Ma...

Hiányzik a főiskola.

- Mi manca l'università.
- A me manca l'università.

Tomnak hiányzik Mary.

A Tom manca Mary.

Hiányzik Önnek Tom?

- Ti manca Tom?
- A te manca Tom?
- Vi manca Tom?
- A voi manca Tom?
- Le manca Tom?
- A lei manca Tom?

Tudom, mi hiányzik.

- So cosa manca.
- Lo so cosa manca.

Hiányzik a feleségem.

- Mi manca mia moglie.
- A me manca mia moglie.
- Mia moglie mi manca.

Hiányzik ma valaki?

C'è qualche assente oggi?

Semmi sem hiányzik.

- Non manca niente.
- Non manca nulla.

Betegség miatt hiányzik.

- È assente per via della malattia.
- Lei è assente per via della malattia.

Hiányzik a bátorsága.

A lui manca il coraggio.

Tom ma hiányzik?

Tom è assente oggi?

Hiányzik nekünk Tom.

Ci manca Tom.

Hiányzik egy kanál.

Manca un cucchiaio.

Hiányzik a koffein.

- Ho bisogno di caffeina.
- Io ho bisogno di caffeina.

Hiányzik a motivációja.

- Gli manca la motivazione.
- A lui manca la motivazione.

Hiányzik belőle az önkiteljesedés,

non cresce,

A diákok fele hiányzik.

- Metà degli studenti sono assenti.
- Metà delle studentesse sono assenti.

Három ember még hiányzik.

Mancano ancora tre persone.

Néha még mindig hiányzik.

- A volte mi manca ancora.
- A volte lei mi manca ancora.

Tomnak hiányzik a fegyelem.

Tom manca di disciplina.

Tomból hiányzik az empátia.

Tom manca di empatia.

Hiányzik a tapasztalata, nemde?

Le manca esperienza, no?

Neked nem hiányzik Tom?

- Non ti manca Tom?
- Non vi manca Tom?
- Non le manca Tom?

Nagyon hiányzik a barátnőm.

- Mi manca davvero la mia ragazza.
- Mi manca davvero la mia fidanzata.
- Mi manca davvero la mia morosa.

Nagyon hiányzik a feleségem.

- Mi manca davvero mia moglie.
- Mi manca veramente mia moglie.

Nagyon hiányzik a férjem.

- Mi manca davvero mio marito.
- A me manca davvero mio marito.
- Mi manca veramente mio marito.
- A me manca veramente mio marito.

Hiányzik neki a családja.

Gli manca la sua famiglia.

Csak a csomag hiányzik.

Manca solo il bagaglio.

Ma két hallgató hiányzik.

- Sono assenti due studenti oggi.
- Sono assenti due studentesse oggi.
- Due studenti sono assenti oggi.
- Due studentesse sono assenti oggi.

Gyakran hiányzik az iskolából.

Lui è spesso assente da scuola.

Hiányzik a bűn bizonyítása.

Non c'è prova di colpa.

Hiányzik neked, így van?

- Vi manca, vero?
- Le manca, vero?
- Ti manca, vero?

Tominak hiányzik a felesége.

A Tom manca sua moglie.

Tomból hiányzik a rugalmasság.

Tom manca di flessibilità.

Hiányzik apu és anyu.

Mi mancano la mia mamma e il mio papà.

Tomból hiányzik az elhivatottság.

- A Tom manca la motivazione.
- Tom manca di motivazione.

- Ebből a könyvből két oldal hiányzik.
- Ebből a könyvből hiányzik két lap.

- Mancano due pagine a questo libro.
- A questo libro mancano due pagine.

Feltűnhet, hogy valami hiányzik róla.

Forse noterete che manca qualcosa.

Öt napja hiányzik az iskolából.

- È stata assente da scuola per cinque giorni.
- Lei è stata assente da scuola per cinque giorni.

Nagyon hiányzik neki a családja.

- Gli manca molto la sua famiglia.
- A lui manca molto la sua famiglia.

Hiányzik nekem ez a hely.

- Mi manca questo posto.
- A me manca questo posto.

és a feketeség érzése teljesen hiányzik.

ma i neri non vengono affatto ricordati.

Már csak a romantikus kép hiányzik.

Ci manca solo l'immagine romantica.

- Nem határozott.
- Hiányzik nála a határozottság.

- Manca di risolutezza.
- Lui manca di risolutezza.

Hiányzik a családom és a hazám.

A me mancano la mia famiglia e il mio paese.

Most, hogy elment, szörnyen hiányzik nekünk.

Adesso che è partito, ci manca moltissimo.

Mi van, ha hiányzik belőlünk az erő,

E se non sei intrinsecamente forte?

Tomi is és Mari is hiányzik ma.

Sia Tom che Mary erano assenti oggi.

Mert a három kellék közül legalább egy hiányzik.

è dovuto alla mancanza di uno di questi requisiti.

Hiányzik még egy kis só ebből a levesből.

- Manca ancora un po' di sale in questa zuppa.
- Manca ancora un po' di sale in questa minestra.

Ebből a levesből hiányzik még egy kis só.

- Manca ancora un po' di sale in questa zuppa.
- Manca ancora un po' di sale in questa minestra.

Igaz, hogy művelt, de hiányzik belőle a bölcsesség.

È vero che lui è un uomo istruito, ma manca di buon senso.

- Nem írtad alá az iratot.
- Hiányzik a dokumentumról az aláírásod.

Sul documento manca la tua firma.

- Azt hittem, Tom nem hiányzik.
- Azt hittem, Tomi nincs a hiányzók között.

Pensavo che Tom non fosse assente.

- Ez kinek kell?
- Ez kinek hiányzik?
- Kinek van erre szüksége?
- Kinek kell ez?

Chi ne ha bisogno?

- Gyakran hiányzik az ülésekről.
- Gyakran marad távol az értekezletekről.
- Gyakran marad távol a találkozókról.

È spesso assente alle riunioni.

- Több mint száz ember még mindig hiányzik.
- Több mint száz embert még mindig nem találnak.

Mancano ancora più di cento persone.

- Hiányzik neki egy kereke.
- Nem teljesen százas.
- Nincs kint mind a négy kereke.
- Elment neki az esze.
- Elmentek neki otthonról.

Gli manca qualche rotella.