Translation of "Bármelyik" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Bármelyik" in a sentence and their italian translations:

- Tökmindegy!
- Bármelyik.

Non importa!

Mint bármelyik másik országban.

di quasi tutti gli altri stati del mondo.

Bármelyik postahivatalban lehet bélyeget venni.

Puoi comprare francobolli in qualsiasi ufficio postale.

Tehát bármelyik otthont is látogatjuk meg,

Visitando una di queste case,

Valószínűtlen, hogy önmagában bármelyik is elég.

È improbabile che una di esse risolverà il problema da sola.

Jobban szeretem őt, mint bármelyik fiú.

Lo amo più di qualunque altro ragazzo.

Bármelyik tanuló választ tud adni erre a kérdésre.

Qualsiasi studente riesce a rispondere a quella domanda.

Bármelyik diák meg tudja oldani ezt a problémát.

- Qualsiasi studente riesce a risolvere questo problema.
- Qualsiasi studente può risolvere questo problema.

Bármelyik építménynél az a cél, hogy illeszkedjen ehhez a platformhoz.

Ogni edificio è disegnato appositamente per queste piattaforme.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.