Translation of "Másik" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Másik" in a sentence and their italian translations:

Másik példa:

Un altro esempio.

- Mondj egy másik példát.
- Adj egy másik példát.

Fammi un altro esempio.

- Ülj a másik székre!
- Üljön a másik székre!

Prendi l'altra sedia!

- Van egy másik ok.
- Itt egy másik ok.

C'è un'altra ragione.

Van egy másik.

- Ne abbiamo un altro.
- Ne abbiamo un'altra.

Másik városban élnek.

- Vivono in un'altra città.
- Loro vivono in un'altra città.
- Abitano in un'altra città.
- Loro abitano in un'altra città.

Másik bolygóról jöttél?

- Vieni da un altro pianeta?
- Tu vieni da un altro pianeta?
- Viene da un altro pianeta?
- Lei viene da un altro pianeta?
- Venite da un altro pianeta?
- Voi venite da un altro pianeta?

- Van másik módja is ennek.
- Másik út is létezik.

C'è un altro modo.

- Hol van a másik fiútestvéred?
- Hol van a másik fivéred?

- Dov'è l'altro tuo fratello?
- Dov'è l'altro suo fratello?
- Dov'è l'altro vostro fratello?

Ez egy másik paradigmaváltás.

Un altro cambio di paradigma.

A másik fele csökkent.

L'altra metà l'aveva diminuita.

Mutatok egy másik ábrát.

Ecco un altro grafico.

Mint bármelyik másik országban.

di quasi tutti gli altri stati del mondo.

Mutass egy másik órát.

- Mostrami un altro orologio.
- Mi mostri un altro orologio.
- Fammi vedere un altro orologio.
- Mostratemi un altro orologio.
- Mi faccia vedere un altro orologio.
- Fatemi vedere un altro orologio.

A másik nem működik.

- L'altro non funziona.
- L'altra non funziona.
- L'altro non lavora.
- L'altra non lavora.

Hova ment a másik?

- Dov'è andato l'altro?
- Dov'è andata l'altra?

Van egy másik ötletem.

- Ho un'altra idea.
- Io ho un'altra idea.

Vegyél fel másik ruhát!

- Cambiati.
- Si cambi.
- Cambiatevi.

Javasolhatok egy másik megközelítést?

Posso suggerire un altro approccio?

Elhagyta egy másik férfiért.

- L'ha lasciato per un altro uomo.
- Lei l'ha lasciato per un altro uomo.
- Lo lasciò per un altro uomo.
- Lei lo lasciò per un altro uomo.

Egy másik világ lehetséges.

Un altro mondo è possibile.

Egy másik bolygóról jöttem.

- Vengo da un altro pianeta.
- Io vengo da un altro pianeta.

Itt van egy másik.

- Eccone un altro.
- Eccone un'altra.

Van egy másik lehetőség.

C'è un'altra opzione.

Mi a másik véleményed?

- Qual è la tua altra opzione?
- Qual è la sua altra opzione?
- Qual è la vostra altra opzione?

Layla átszállt másik vonatra.

- Layla ha cambiato treno.
- Layla cambiò treno.

A másik szobában leszek.

Sarò nell'altra stanza.

- Hallgattassék meg a másik fél is.
- A másik fél is kapjon szót.

- Si senta anche l'altra parte.
- Si ascolti anche la parte avversa.

- Az egyik új, a másik öreg.
- Az egyik új, a másik régi.

- Uno è nuovo. L'altro è vecchio.
- Una è nuova. L'altra è vecchia.

A másik pedig angol anyanyelvű.

e l'altro era madrelingua inglese.

Végeztünk egy másik kísérletet is.

Abbiamo condotto un altro esperimento.

A bajkeverők másik gyakori csoportja,

Un altro esempio tipico di individuo disfunzionale

Itt egy másik, vancouveri példa.

Un altro esempio è qui a Vancouver.

Egy másik is, egy kérdés,

uno in particolare, una domanda, continuava a tornarmi in mente,

Mint bármely másik tartalomközvetítő esetében?

è molto di più di qualsiasi altro committente al momento, no?

De a skála másik végén

Ma dall'altra parte

Gondoltál valaha is másik médiumra?

hai mai immaginato qualche altro supporto?

Egy másik kilépéspárti kampányegységen keresztül,

attraverso un'altra entità della campagna

Mintha egy másik bolygón lennél.

Potresti anche essere su un altro pianeta.

Fordítsd ide a másik orcádat!

- Porgi l'altra guancia.
- Porga l'altra guancia.
- Porgete l'altra guancia.

Mindenki a másik szobában vár.

Stanno aspettando tutti nell'altra stanza.

Tomi kapott egy másik kutyát.

- Tom ha preso un altro cane.
- Tom prese un altro cane.

Valaki van a másik szobában.

- C'è qualcuno nell'altra stanza.
- Qualcuno è nell'altra stanza.

Tom ivott egy másik sört.

Tom ha bevuto un'altra birra.

És ki volt a másik?

E chi era l'altro?

Mutass nekem egy másik példát!

Mostrami un altro esempio.

A másik lány hová ment?

Dov'è andata l'altra ragazza?

Gyorsan felveszek egy másik blúzt.

Indosso velocemente un'altra camicetta.

Másik lánnyal láttam Tomit táncolni.

- Ho visto Tom ballare con un'altra ragazza.
- Io ho visto Tom ballare con un'altra ragazza.
- Ho visto Tom danzare con un'altra ragazza.
- Io ho visto Tom danzare con un'altra ragazza.

Tom megérdemel egy másik esélyt.

Tom merita una seconda possibilità.

Tudsz ajánlani egy másik szállodát?

- Puoi consigliare un altro albergo?
- Puoi consigliare un altro hotel?
- Può consigliare un altro hotel?
- Può consigliare un altro albergo?
- Potete consigliare un altro albergo?
- Potete consigliare un altro hotel?

Találok majd egy másik munkát.

Troverò un altro lavoro.

Mutasson egy másik fényképezőt is.

- Fammi vedere un'altra macchina fotografica.
- Mi faccia vedere un'altra macchina fotografica.
- Fatemi vedere un'altra macchina fotografica.

Sajnálom. Van egy másik találkozóm.

Mi dispiace. Ho un altro appuntamento.

Ő a másik teherautóban van.

- È sull'altro camion.
- Lui è sull'altro camion.

Tamás a másik szobában aludt.

- Tom ha dormito nell'altra stanza.
- Tom dormì nell'altra stanza.
- Tom dormiva nell'altra stanza.

Van egy másik telefonszáma is.

- Lei ha un altro numero di telefono.
- Ha un altro numero di telefono.

Akkor eljutunk egy másik érdekes kérdéshez.

dobbiamo porci un'altra domanda.

Egy másik jelöltet neveztem ki külügyminiszternek,

un'altra come Ministro degli Affari Esteri

Ha közben a másik oldalon állnak,

se al tempo stesso

Nincs másik égitesteknek ilyen genetikai kapcsolatuk.

Nessun altro corpo planetario ha la stessa relazione genetica.

De ez már egy másik történet.

ma questa è un'altra storia.

CA: Másik titkos fegyvered a Netflixnél

CA: Sembra poi che a Netflix abbiate un'altra arma segreta,

Egy másik remeterák figyelemelterelő műveletbe kezd.

Un altro paguro crea un diversivo.

A másik énem viszont teljesen megérti.

D'altra parte però lo capisco bene.

Ez egy másik szintre emeli őt.

Porta quell'animale a un altro livello.

Egy másik nagy polipot láttam mellette.

c'è un altro grosso polpo accanto a lei.

Te már egy másik generáció vagy.

- Appartieni alla generazione successiva.
- Tu appartieni alla generazione successiva.
- Appartiene alla generazione successiva.
- Lei appartiene alla generazione successiva.
- Appartenete alla generazione successiva.
- Voi appartenete alla generazione successiva.

Az egyik piros, a másik fehér.

Uno è rosso e l'altro è bianco.

Átszálltam az Ueno állomáson másik vonatra.

- Ho cambiato treno alla stazione di Ueno.
- Io ho cambiato treno alla stazione di Ueno.
- Cambiai treno alla stazione di Ueno.
- Io cambiai treno alla stazione di Ueno.

Kérlek, adj nekem egy másik lehetőséget.

Per piacere, dammi un'altra possibilità.

A másik nem volt hajlandó elbújni.

- L'altro si rifiuta di nascondersi.
- L'altra si rifiuta di nascondersi.

Nem baj, ha átkapcsolok másik csatornára?

Va bene se cambio canale?

Tomnak másik három kutyája is van.

Tom ha tre altri cani.

Van egy másik férfi az életében.

- Ha un altro uomo nella sua vita.
- Lei ha un altro uomo nella sua vita.

A holnap az egy másik nap.

Domani è un altro giorno.

- Az egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz.
- Az egyik kilenc, a másik egy híján tíz.

Uno è nove, l'altro dieci meno uno.

Ahogy ott ültem az üvegfal másik oldalán,

E mente sedevo dall'altra parte del vetro,

Hiszen alatta még másik történet is van.

perché c'è un'altra storia sotto quella.

Ezen belül viszont másik történet is van:

Ma ecco la storia dentro la storia:

és egy másik fraktálszakértővel, Tom Beddarddal közösen

e un altro esperto di frattali, Tom Beddard,

Egy másik trükkön alapul, amit én vizsgáltam.

È basato su un altro trucco oggetto di miei studi,

Egy másik nőt neveztem ki esélyegyenlőségi miniszternek,

un'altra come Ministro del Genere

Egy másik, műszakilag bonyolult darab, amelyen dolgoztunk,

Un altro spettacolo, tra i più complessi tecnicamente, al quale abbiamo lavorato,

A zaj másik nagyon fontos egészségügyi hatása,

Un altro importante effetto del rumore

Hálózatom létrehozásának másik oka az aggodalom volt.

L'altro mio motivo era la preoccupazione.

CA: Reed, szeretnék egy másik szenvedélyedről beszélni.

CA: Reed, voglio affrontare un'altra tua passione.

A másik oldalon a támogatást kereső művészek,

Dall'altra hai gli artisti che cercano finanziamenti,

Minthogy elmondja egy másik férfinak, hogy szenved.

piuttosto che dire a un altro uomo che sta soffrendo.

Egy másik itt, egy harmadik pedig ott,

e un altro piccolo spettacolo qui o là,

A másik, ami zavart, az esemény időzítése,

L'altro punto riguarda la data dell'evento,

Válasszon, vagy az egyik, vagy a másik.

- Scegli uno o l'altro.
- Scegliete uno o l'altro.
- Scelga uno o l'altro.

- Szeretnék másik szobába költözni.
- Szeretnék szobát cserélni.

- Vorrei cambiare la mia stanza.
- Vorrei cambiare la mia camera.

Egy résztvevő javasolta, hogy áttérhetnénk másik témára.

Un partecipante propose di passare ad un altro argomento.

Ez a fogás finomabb, mint a másik.

- Questo piatto sa meglio di quell'altro.
- Questa pietanza è più buona di quell'altra.