Translation of "Halat" in German

0.011 sec.

Examples of using "Halat" in a sentence and their german translations:

- Három halat fogtam.
- Fogtam három halat.

Ich habe drei Fische gefangen.

- Halat nem fogyasztok.
- Halat nem eszek.

Ich esse keinen Fisch.

Halat, tessék!

Fisch, bitte.

Halat sütök.

Ich brate Fisch.

Halat szeretnék.

Fisch, bitte.

Halat kérnék.

Ich hätte gerne Fisch.

Halat kérek.

Fisch, bitte.

Halat esznek.

Sie essen Fisch.

- Halat ettünk rizzsel.
- Mi halat ettünk és rizst.

Wir haben Fisch mit Reis gegessen.

Szereted a halat?

Magst du Fisch?

Szeretem a halat.

- Ich mag Fisch gern.
- Ich esse gerne Fisch.

Két halat fogtam.

Ich fing zwei Fische.

Tegnap halat ettem.

- Ich habe gestern Fisch gegessen.
- Gestern habe ich Fisch gegessen.

Hány halat fogtál?

Wie viele Fische hast du gefangen?

Egy halat szeretnék.

Ich möchte einen Fisch.

Kérem, halat szeretnék.

Fisch, bitte.

Fogtam egy halat.

Ich habe einen Fisch gefangen!

Halat ettünk rizzsel.

Wir haben Fisch mit Reis gegessen.

Fogott három halat.

- Er hat drei Fische gefangen.
- Er fing drei Fische.

Péntekenként halat esznek.

Freitags essen sie Fisch.

Nem eszem halat.

Ich esse keinen Fisch.

Hány halat ettél?

Wie viel Fisch hast du gegessen?

Szeretitek a halat?

Esst ihr gerne Fisch?

Tom halat rendelt.

Tom hat sich Fisch bestellt.

- Halat és húst árul.
- Halat és húst árusítanak ők.
- Halat és húst adnak el.

Sie verkaufen Fisch und Fleisch.

A nagybátyám halat árul.

Mein Onkel verkauft Fische.

Gyakran eszünk nyers halat.

Wir essen oft rohen Fisch.

Mikor fogott utoljára halat?

- Wann haben Sie das letzte Mal geangelt?
- Wann haben Sie das letzte Mal Fische gefangen?
- Wann hast du das letzte Mal Fische gefangen?

Tegnap három halat fogtam.

Gestern habe ich drei Fische gefangen.

Mikor fogtál utoljára halat?

- Wann haben Sie das letzte Mal Fische gefangen?
- Wann hast du das letzte Mal Fische gefangen?

Tom szereti a halat.

- Tom isst gerne Fisch.
- Tom mag Fisch.

Nem szereti a halat.

Er mag keinen Fisch.

Tegnap öt halat fogtam.

- Ich habe gestern fünf Fische gefangen.
- Gestern fing ich fünf Fische.

A fókák halat esznek.

- Robben fressen Fische.
- Robben ernähren sich von Fisch.

Fogtál már valaha halat?

Hast du schon einmal einen Fisch gefangen?

Ezt a halat fogta.

Das ist der Fisch, den er gefangen hat.

Milyen gyakran eszel halat?

Wie oft isst du Fisch?

Ettél már nyers halat?

Hast du schon einmal rohen Fisch gegessen?

Gyakran eszik halat vacsorára.

Er isst zum Abendessen häufig Fisch.

Fogtál halat a folyóban?

- Hast du Fische im Fluss gefangen?
- Haben Sie Fische im Fluss gefangen?
- Habt ihr Fische im Fluss gefangen?

Tomi nem eszik halat.

Tom isst keinen Fisch.

Se halat, se húst.

Weder Fisch noch Fleisch.

Minden nap eszem halat.

Ich esse jeden Tag Fisch.

- Húst szeretne szívesebben vagy halat?
- Szeretne Ön húst vagy szívesebben halat?

Möchten Sie gern Fleisch oder Fisch?

Láttam, hogy három halat kapott így el. Napközben sosem láttam halat fogni.

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

Apám 3 halat fogott tegnap.

Mein Vater fing gestern drei Fische.

Ő nem eszik nyers halat.

Er isst keinen rohen Fisch.

Tamás nem szeret halat enni.

Tom isst nicht gerne Fisch.

Halat evett és gyömölcslevet ivott.

Er aß Fisch und trank Saft.

Egyetlen árva halat sem fogtam.

- Ich habe keinen einzigen Fisch gefangen.
- Ich fing keinen einzigen Fisch.

Előző hétfőn halat fogni mentem.

Ich bin letzten Montag angeln gegangen.

Nem szeretem a sült halat.

Ich mag keinen fritierten Fisch.

A túl szálkás halat utálom.

- Ich esse nicht gern Fische, die viele Gräten haben.
- Ich mag keinen grätigen Fisch.

Tamás nem szereti a halat.

Tom mag keinen Fisch.

Még sosem ettem nyers halat.

Ich habe noch nie rohen Fisch gegessen.

Szívesebben eszem húst, mint halat.

Ich mag lieber Fleisch als Fisch.

Ideje megtanulniuk úszni és halat fogni.

Es wird Zeit für sie, schwimmen zu lernen und Fische zu jagen.

Sóval és borssal fűszereztem a halat.

Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.

A leányka fogott egy kis halat.

- Das Mädchen fing einen kleinen Fisch.
- Das Mädchen hat einen kleinen Fisch gefangen.

-Mit főzöl nekünk? -Halat készítek nektek.

Was wirst du für uns kochen? – Ich werde ein Fischgericht für euch kochen.

A halat sóval és borssal fűszereztem.

Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.

Nem szeretem a túl szálkás halat.

Ich esse nicht gern Fische, die viele Gräten haben.

Jobb szeretem a halat a húsnál.

- Ich mag Fisch lieber als Fleisch.
- Ich mag lieber Fisch als Fleisch.
- Ich esse lieber Fisch als Fleisch.

Megmutatjuk neked, hogyan kell halat fogni.

- Wir zeigen dir, wie man einen Fisch fängt.
- Wir zeigen euch, wie man einen Fisch fängt.
- Wir zeigen Ihnen, wie man einen Fisch fängt.

Jó az neked, ha halat eszel?

Ist Fisch essen gut für dich?

Megmutatom neked, hogyan kell halat fogni.

Ich zeige dir, wie man Fische fängt.

Hány halat tudsz tartani az akváriumodban?

Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten?

Ki fogta ki ezt a halat?

- Wer hat diesen Fisch gefischt?
- Wer hat diesen Fisch gefangen?

Tom visszadobta a halat a vízbe.

Tom warf den Fisch zurück ins Wasser.

Soha nem ettem még nyers halat.

Ich habe noch nie rohen Fisch gegessen.

A görögök is sok halat esznek.

Die Griechen essen auch viel Fisch.

- Most először fogtam ilyen nagy halat!
- Ez az első alkalom, hogy ilyen nagy halat fogtam!

So einen großen Fisch habe ich zum ersten Mal gefangen!

- Ha az ember halat akar fogni, horgászbotra van szüksége.
- Ha halat akarunk fogni, szükségünk van egy horgászbotra.
- Ha halat akarunk fogni, kell hozzá egy horgászbot.

Wenn man versucht einen Fisch zu fangen, braucht man dazu eine Angelrute.

1,4 millió tonna halat fognak ki évente.

Circa 3,1 Mrd. Pfund Fisch werden jedes Jahr gefangen.

Ne csak halat egyél, hanem húst is.

Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.

A bolt ott halat és húst árul.

Der Laden dort verkauft Fisch und Fleisch.

Fogtam tegnap puszta kézzel egy nagy halat.

Ich habe gestern mit bloßen Händen einen großen Fisch gefangen.

Évente átlagosan, fejenként két kiló halat fogyasztunk.

Wir essen jährlich pro Kopf durchschnittlich zwei Kilogramm Fisch.

Nem eszem olyan sok halat, mint korábban.

Ich esse nicht mehr so viel Fleisch wie früher.

- A macska is szereti a halat, de kerüli a vizet.
- Aki fél a víztől, nem eszik halat.
- Szeretne a macska halat enni, de fél a víztől.

Die Katze hätte gerne Fische, aber fürchtet das Wasser.

- A leányka fogott egy kis halat.
- A leány fogott egy kis halat.
- A leány fogott egy halacskát.

Das Mädchen hat einen kleinen Fisch gefangen.

Vagy egy halat, amint kivonszolja magát a szárazföldre.

oder vielleicht einen gerade an Land kriechenden Fisch.

A macska a konyhából egy halat vitt el.

Die Katze rannte mit einem Fisch aus der Küche davon.

- A cápák halat esznek.
- A cápák hallal táplálkoznak.

Haie fressen Fische.