Translation of "Sötétben" in German

0.008 sec.

Examples of using "Sötétben" in a sentence and their german translations:

Sötétben világítanak.

Sie leuchten im Dunkeln.

Sötétben tapogatózunk.

Wir tappen im Dunkeln.

A sötétben csókolóztunk.

Wir küssten uns im Dunkeln.

- A szúnyogzümmögést csak sötétben halljuk.
- A szúnyogzümmögés csak sötétben hallható.
- A szúnyogzümmögést csak sötétben lehet hallani.

Das Mückensummen kann man nur in Dunkelheit hören.

Amelyek világítanak a sötétben.

...die im Dunkeln leuchten.

Titkos jelzések... a sötétben.

Geheime Signale in der Dunkelheit.

A rendőrség sötétben tapogatózik.

Die Polizei tappte im Dunkeln.

Tom a sötétben állt.

Tom stand im Dunkeln.

Gyufát gyújtottam a sötétben.

Ich zündete im Dunkeln ein Streichholz an.

Egyedül volt a sötétben.

- Er war allein im Dunkeln.
- Sie war allein im Dunkeln.

- A sötétben tapogatózva kereste a villanykapcsolót.
- A sötétben tapogatózott a villanykapcsoló után.
- Kitapogatta a sötétben a villanykapcsolót.

Er tastete im Dunkeln nach dem Lichtschalter.

A sötétben veszélyes az alvás.

Es ist gefährlich, im Dunkel zu schlafen.

De a sötétben rosszul látnak...

Doch bei Nacht sehen sie schlecht.

Sötétben pedig sokkal, sokkal jobban.

In der Dunkelheit ist es jedoch sehr viel besser.

Kicsit ijesztő volt a sötétben.

Im Dunkeln war es etwas beängstigend.

A fiú fél a sötétben.

Der Junge hat Angst im Dunkeln.

A gyermek félt a sötétben.

Das Kind fürchtet die Dunkelheit.

Általában a denevérek sötétben röpködnek.

Normalerweise fliegen Fledermäuse in der Dunkelheit.

Tom cigarettázva ült a sötétben.

Tom saß im Dunkeln und rauchte eine Zigarre.

Féltem, hogy eltévedek a sötétben.

Ich hatte Angst, mich im Dunkeln zu verlaufen.

A macskák látnak a sötétben?

Sehen Katzen in der Dunkelheit?

A macskák látnak a sötétben.

Katzen können im Dunkeln sehen.

A denevérek sötétben szoktak repülni.

Normalerweise fliegen Fledermäuse in der Dunkelheit.

Sötétben nem szívesen vagyok egyedül.

Im Dunkeln bin ich nicht gern allein.

Miért ültök itt a sötétben?

Warum sitzt ihr hier im Dunkeln?

és feltárja, mi rejtőzik a sötétben.

Sie offenbart, was sich im Dunkeln abspielt.

Rejtőzködő állatok üzennek egymásnak a sötétben.

Die Rufe verborgener Tiere, die im Dunkeln kommunizieren.

Itt fent a sötétben gyakorlatilag vak.

Hier oben im Dunkeln sieht er so gut wie nichts.

Szemeit alig használja, szaglásával tájékozódik sötétben.

Sie nutzt ihre Augen kaum, sondern riecht sich durch die Dunkelheit.

A krokodilok jól látnak a sötétben.

Krokodilaugen sehen gut in der Dunkelheit.

- Félek a sötétben.
- Félek a sötétségtől.

Ich habe Angst vor der Dunkelheit.

A sötétben tapogatózva kereste a villanykapcsolót.

Er tastete im Dunkeln nach dem Lichtschalter.

A gyerekek néha félnek a sötétben.

Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.

Egy árny volt látható a sötétben.

Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit.

Egy rövidzárlat miatt hirtelen sötétben maradtunk.

Wegen eines Kurzschlusses saßen wir plötzlich im Dunkeln.

A legmélyebb éjjeli sötétben Namíbia dűnéi veszedelmesek.

In dunkelster Nacht sind die Dünen Namibias ein tückischer Ort.

A sötétben vizsgálódva új viselkedésformákat is megismerünk.

Bei nächtlichen Exkursionen stoßen wir auch auf neue Verhaltensweisen.

- Sötétben minden macska szürke.
- Éjjel minden macska szürke.
- Éjjel minden tehén fekete.
- A sötétben minden tehén fekete.

Nachts sind alle Katzen grau.

Még sose filmezte senki, mit csinálnak a sötétben.

Was sie im Dunkeln tun, wurde noch nie gefilmt.

Kevesen hitték, hogy a gepárdok sötétben is vadásznak.

Viele bezweifelten, dass Geparden im Dunkeln jagen können.

A végtelen, egyforma dűnéken nehéz a sötétben navigálni.

Aber es ist schwer, sich in den weiten, kargen Dünen zurechtzufinden.

A sötétben sokkal jobban lát, mint a vízidisznó.

Er sieht bei Nacht viel besser als die Wasserschweine.

A sötétben a szag az üzenetközvetítés hatékony eszköze.

Duftsignale sind nachts besonders wirkungsvoll.

Tudják, hogy a sötétben mindenhol akad ehető falat.

Nach Einbruch der Dunkelheit gibt es viel zu holen.

Félt a gyerek, hogy egyedül marad a sötétben.

Das Kind fürchtete sich, im Dunkeln alleingelassen zu werden.

Holdfény híján a hőérzékeny kamera a sötétben is lát.

In mondloser Nacht kann eine Wärmebildkamera das Dunkel durchdringen.

Bár ők sem látnak jobban a sötétben, mint mi,

Sie sehen nachts nicht besser als Menschen,

Mivel félt a sötétben, az édesanyjához futott, és belecsimpaszkodott.

Weil sie sich im Dunklen fürchtete, kam sie zu ihrer Mutter gelaufen und klammerte sich an ihr fest.

Gyere már, Tomi! Tudod, hogy nem szeretek sötétben vezetni.

Tom, komm bitte! Du weißt doch: ich fahre nicht gern bei Dunkelheit.

A sötétben botorkáltunk és tapogatóztunk, míg megtaláltuk a kijáratot.

Wir stolperten und tasteten in der Dunkelheit herum, bis wir den Ausgang fanden.

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

Ein Ozelot sieht im Dunkeln noch besser. Ab nach Hause!

A medve megtanulta, hogy a sötétben kétszer annyi halat foghat.

Der Bär hat gelernt, dass die Lachsjagd bei Dunkelheit doppelt so gut ausfällt.

- Sötétben minden tehén fekete.
- Éjjel még a szörnyeteg is szép.

In der Nacht ist auch das Monster eine Schönheit.

Most bebizonyosodott, hogy a gepárdok minden harmadik áldozatukat sötétben ejtik el.

Es ist nun bewiesen, dass ein Drittel der Gepardenjagden nachts erfolgt.

Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.

Seine riesigen Augen saugen das Licht auf. Das macht ihn im Dunkeln erstaunlich agil.

A magasban a hőkamera egy másik, sötétben bujkáló vadászt leplez le.

Weiter oben zeigt eine Wärmebildkamera einen weiteren Jäger, der sich in der Dunkelheit verbirgt.

Az ember arcát a világosban, a jellemét a sötétben ismerheted meg.

Das Gesicht des Menschen erkennst du bei Licht, seinen Charakter im Dunklen.

- Sötétben minden tehén fekete.
- Mindannyian egyformák vagyunk belülről.
- Kifordítva mindenki rószaszín.

Im Inneren sind wir alle gleich.

A kisujj a lábamon segít nekem megtalálni a sötétben a bútorokat.

Mein kleiner Zeh hilft mir, im Dunkeln meine Möbel zu finden!

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

Elefanten sehen im Dunkeln besser als der Mensch, aber weit schlechter als Löwen.

De a dzsungel éjjeli forrósága lehetővé teszi, hogy a sötétben is aktív maradjon.

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

- Nem volna jó sötétben találkozni vele.
- Nem szeretnék vele egy sötét helyen találkozni.

Ich würde ihn nicht gerne an einem dunklen Ort treffen.

A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.

Jaguare sehen nachts hervorragend. Es ist also die ideale Zeit, das Jagen zu lernen.

Ez ronda, rikító sárga és semmivel sem harmonizál. De legalább nem gázolnak el a sötétben!

Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!

A leopárd hétszer jobban lát a sötétben, mint a disznók... akik nincsenek tudatában a közelgő veszélynek.

Sie sieht nachts siebenmal besser als die Schweine. Sie ahnen nichts von der nahenden Gefahr.

Annak az esőáztatta utcának a képe, melynek kanyarulata elvész a sötétben, nem megy ki a fejemből.

Das Bild dieser verregneten Straße, deren Verlauf sich im Dunkel verliert, geht mir nicht aus dem Sinn.

- Tom úgy fest, mint aki ma reggel sötétben öltözött fel.
- Úgy néz ki Tom, mint akire rádobálták a ruhákat.

Tom schaut aus, als ob er sich heute Morgen im Finsteren angezogen hätte.