Translation of "Hallani" in German

0.013 sec.

Examples of using "Hallani" in a sentence and their german translations:

- Jó hallani!
- Milyen jó ezt hallani!

Wie angenehm zu hören!

Hallani őket.

Sie sind in Hörweite.

Hallani akarom.

Ich kann es hören.

- Az igazat akarom hallani.
- Hallani akarom az igazat.

Ich will die Wahrheit hören.

Nem akarom hallani.

Ich will das nicht hören.

Mit akarsz hallani?

- Was willst du hören?
- Was wollen Sie hören?

Sajnálom ezt hallani.

Es tut mir leid, das zu hören.

Jó ezt hallani.

Das freut mich zu hören.

- Nem akarok kifogásokat hallani.
- Nem szeretnék hallani semmilyen kifogást.

Ich möchte keine Ausreden hören.

- Nem akarok több mentegetődzést hallani.
- Nem akarok több kifogást hallani.

Ich will keine Ausflüchte mehr hören.

Mit akarsz hallani tőlem?

- Was willst du von mir hören?
- Was wollen Sie von mir hören?

Nem akarok hallani róla.

Ich will nichts darüber hören.

Ezt nem akarom hallani.

- Das will ich nicht hören.
- Ich will das nicht hören.

Akarsz hallani valami különlegeset?

- Willst du etwas Besonders hören?
- Wollen Sie etwas Besonderes hören?

Akarod hallani az igazságot?

Willst du die Wahrheit hören?

Milyen történetet szeretnél hallani?

Was für eine Geschichte möchtest du denn hören?

Erről hallani sem akarok.

- Ich will nichts darüber hören.
- Ich will nichts davon hören.

Szeretném hallani a véleményed.

Ich würde gern deine Meinung hören.

Pont ezt akartam hallani.

Das ist genau, was ich hören will.

Csak jót hallani róla.

Alle reden gut über sie.

Nem ezt akartam hallani.

Das ist nicht, was ich hören wollte.

hallani a hangodat.

- Es ist schön, deine Stimme zu hören.
- Es ist schön, Ihre Stimme zu hören.

Hallani akarom a véleményed.

Ich will deine Meinung hören.

A többit nem akarod hallani?

Willst du nicht den Rest hören?

Többé nem akarok hallani róla.

Ich will nichts mehr davon hören.

Szeretném ezt még egyszer hallani!

Ich will es noch einmal hören.

Egy szavadat se akarom hallani!

Ich will kein Wort von dir hören.

Ezt szeretném hallani még egyszer!

Ich will es noch einmal hören.

Lehet a tengert hallani innét.

Man kann von hier aus das Meer hören.

Szeretnék másik véleményt is hallani.

Ich möchte noch eine zweite Meinung einholen.

Az egész történetet akarom hallani.

Ich will die ganze Geschichte hören.

Megdöbbentő volt Tom válásáról hallani.

Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr.

Szeretnéd hallani az én véleményemet?

Würdest du gerne meine Meinung hören?

Azt mondtam, amit hallani akart.

Ich habe gesagt, was sie hören wollte.

Az őszinte véleményemet akarod hallani?

Willst du meine ehrliche Meinung hören?

Valóban szeretnéd hallani a véleményemet?

Möchtest du wirklich meine Meinung hören?

Az emberek azt nem akarják hallani.

Die Leute wollen das nicht hören.

Több szót nem szeretnék hallani róla.

Ich will kein Wort mehr davon hören!

Nem szeretem a saját hangomat hallani.

Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.

Mondd csak azt, amit hallani akarnak.

Sag einfach, was sie hören wollen.

Hiszen a tiszta igazat akartad hallani.

Du sagtest ja, du wollest die blanke Wahrheit hören.

Akarjátok hallani, hogyan folytatódik a történet?

Wollt ihr hören, wie die Geschichte weitergeht?

Mindenfelé a kabócák berregését lehetett hallani.

Man konnte überall das Zirpen der Zikaden hören.

Mostanában gyakran hallani a nemek közti orgazmusrésről.

Wir hören mehr vom Orgasmusunterschied.

Tomi a történetet mindkét oldalról hallani akarja.

Tom möchte beide Seiten der Geschichte hören.

Soha többé nem akarom hallani a nevét.

Ich will seinen Namen nie wieder hören.

Szeretnéd hallani az új dalt, amin dolgozom?

Möchtest du den neuen Song hören, an dem ich arbeite?

Tom mély, basszus hangját lehetett hallani mindenütt.

Toms tiefe Bassstimme konnte man überall hören.

Nem érdemes sírni. Senki sem fog téged hallani.

Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören.

Hallani lehetett a harangok zúgását egy közeli templomból.

Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.

Jobb valamit egyszer látni, mint tízszer hallani róla.

Es ist besser, etwas einmal zu sehen als zehnmal darüber zu hören.

Azt lehet hallani, hogy Tamás elvált a feleségétől.

Dem Vernehmen nach hat Tom sich von seiner Frau getrennt.

- Szeretem hallani, ahogy énekel.
- Szívesen hallgatom, amikor énekel.

Ich höre gerne zu, wie sie singt.

- Még ha nem is teljesen igaz, de jó hallani.
- Még ha nem is teljesen így van, mégis jó hallani.

Selbst wenn es nicht ganz stimmt, ist es doch gut, es zu hören.

Síri csönd van. Még a lélegzetvételét is hallani lehet.

Alles ist totenstill. Man hört sie Atem holen.

A legtöbb ember csak a saját igazságát szereti hallani.

Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.

Mindenki hallani akarja azt a szót, melyet mondani akarsz.

Jeder will die Worte, die du sagen wirst, hören.

Elnyelte őket a köd, csak a hangjukat lehetett hallani.

Der Nebel verschluckte sie, nur ihre Stimme konnte man hören.

- Sorold a híreket!
- Mondd, mi újság?
- Meséld, miket lehet hallani!

Sagt mir die Neuigkeiten!

- Ezt örömmel hallom.
- Örülök ezt hallani.
- Örülök, hogy ezt hallom.

Ich freue mich, das zu hören.

Melyik hírt szeretnéd először hallani, a jót vagy a rosszat?

Welche Nachricht möchtest du zuerst hören, die gute oder die schlechte?

Szeretném azt mondani, amit hallani szeretnél, de sajnos nem tudom.

Ich würde ja gerne sagen, was du hören möchtest, aber leider kann ich nicht.

Tomi szerelmes volt Mariba, de az hallani sem akart róla.

Tom war in Maria verliebt; die wollte aber nichts von ihm wissen.

Az egész történetet akarom hallani, és ne hagyj ki semmilyen részletet.

Ich will die ganze Geschichte hören. Lass keine Einzelheit aus!

Megszökött a legjobb barátja feleségével, és azóta nem lehetett hallani felőle.

Er lief mit der Frau seines besten Freundes fort und von da an hörte man nichts mehr von ihm.

Olyan csend volt, hogy egy gombostű leesését is lehetett volna hallani.

Es war so ruhig, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.

Olyan csönd volt a szobában, hogy még a légy zümmögését is hallani lehetett.

Es war so leise im Zimmer, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.

Egy szép asszony suttogását messzebbről meg lehet hallani, mint a kötelesség leghangosabb kiáltását.

Das Flüstern einer schönen Frau hört man weiter als den lautesten Ruf der Pflicht.

- Szeretnéd az én véleményem tudni?
- Akarod, hogy elmondjam a véleményem?
- Szeretnéd hallani a véleményem?

Möchtest du meine Meinung hören?

- A szúnyogzümmögést csak sötétben halljuk.
- A szúnyogzümmögés csak sötétben hallható.
- A szúnyogzümmögést csak sötétben lehet hallani.

Das Mückensummen kann man nur in Dunkelheit hören.

— Miért nem akarsz hallani se rólam, Mari? Én pedig annyira szeretlek! — Mert nekem te túl egyszerű vagy, Tomi.

„Warum willst du denn nichts von mir wissen, Maria? Ich hab’ dich doch so lieb!“ – „Weil du mir zu blöd bist, Tom.“

Miről szól egy állásinterjú? Csupán azt kell mondanod, amit a leendő munkáltatód hallani akar, beleértve az összes alkalmazható közhelyet - más szóval élve, jó színésznek kell lenned.

Worum geht es bei einem Vorstellungsgespräch? Nun, du musst sagen, was der Arbeitgeber in spe hören will, inklusive aller verfügbaren Klischees - mit anderen Worten, du musst ein guter Schauspieler sein.

- És ma este azon dolgokra gondolok, amit abban az évszázadban Amerikában látott - szívfájdalmat és reményt; küzdelmet és haladást; olyan időket, amikor azt mondták nekünk hogy nem lehetséges, és embereket, akik eltökélten mentek tovább azon Amerikai krédóval: De igen, lehetséges.
- Ma este eszembe jutnak azok a dolgok, amelyeket évszázados élete során Amerikában látott - a szívfájdalom és a remény; a küzdelem és a haladás; azok az idők, amikor azt lehetett hallani, hogy nem vagyunk rá képesek; az emberek mégis tovább küzdöttek annak az amerikai jelmondatnak e jegyében, hogy Igen, képesek vagyunk rá.

Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.