Translation of "Rendőrség" in German

0.012 sec.

Examples of using "Rendőrség" in a sentence and their german translations:

- Itt van a rendőrség.
- Itt a rendőrség.

Die Polizei ist hier.

- Tud róla a rendőrség?
- A rendőrség tudja?

Weiß die Polizei davon?

- Merre van a rendőrség?
- Hol van a rendőrség?

Wo ist die Polizeiwache?

Letartóztatta a rendőrség.

- Sie wurde von der Polizei verhaftet.
- Sie wurde von der Polizei festgenommen.

Nyomomban a rendőrség.

Die Polizei verfolgt mich.

Itt a rendőrség.

Die Polizei ist hier.

Keres a rendőrség.

Die Polizei sucht nach mir.

Itt a rendőrség!

Das ist die Polizei!

- A rendőrség helyszínel.
- A rendőrség a baleset okát vizsgálja.
- A rendőrség kivizsgálja a balesetet.

- Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
- Die Polizei untersucht die Unfallursache.

- Rendőrség! Nyissa ki az ajtót!
- Rendőrség! Nyissák ki az ajtót!

Polizei! Machen Sie die Tür auf!

A rendőrség sötétben tapogatózik.

Die Polizei tappte im Dunkeln.

Elengedte őt a rendőrség.

Die Polizei ließ ihn frei.

Kivizsgálja a rendőrség azt.

Die Polizei untersucht das.

Tomot körözi a rendőrség.

Tom wird polizeilich gesucht.

A rendőrség vizsgálja azt.

Die Polizei untersucht das.

Tomot üldözi a rendőrség.

Tom wird von der Polizei gejagt.

A rendőrség úton van.

Die Polizei ist unterwegs.

- A rendőrség néhány tüntetőt őrizetbe vett.
- A rendőrség őrizetbe vett néhány tüntetőt.

- Die Polizei hat einige Demonstranten in Haft genommen.
- Die Polizei hat einige Demonstranten inhaftiert.
- Die Polizei hat einige Demonstranten verhaftet.

- A rendőrség vizsgálódik a gyilkosság ügyében.
- A rendőrség nyomoz a gyilkosság ügyében.

Die Polizei untersucht den Mord.

A rendőrség körbevette az épületet.

Die Polizei hat das Gebäude umstellt.

A rendőrség elkapta a tolvajt.

- Die Polizei fing den Dieb.
- Die Polizei fasste den Dieb.

A rendőrség átvizsgálta a csomagjaikat.

Die Polizei untersuchte ihre Taschen.

A rendőrség néhány tüntetőt letartóztatott.

- Die Polizei hat einige Demonstranten festgenommen.
- Die Polizei hat einige Demonstranten inhaftiert.
- Die Polizei hat einige Demonstranten verhaftet.

Mondja, hol van a rendőrség?

Sagen Sie mir, wo die Polizeiwache ist.

A rendőrség semmit sem talált.

Die Polizei hat nichts gefunden.

Hol van a legközelebbi rendőrség?

- Wo ist die nächste Polizeistation?
- Wo ist die nächste Polizeiwache?

A rendőrség Sachiyót gyilkossággal vádolta.

Die Polizei beschuldigte Sachiyo des Mordes.

A rendőrség viszonozta a tüzet.

Die Polizei schoss zurück.

A rendőrség letartóztatta a gyanúsítottat.

- Die Polizei hat die verdächtigte Person festgenommen.
- Die Polizei hat den Verdächtigen festgenommen.
- Die Polizei hat den Tatverdächtigen verhaftet.

A rendőrség nem talált ujjlenyomatokat.

Die Polizei fand keine Fingerabdrücke.

Kereste Tomi autóját a rendőrség.

- Die Polizei durchsuchte Toms Auto.
- Die Polizei hat Toms Auto durchsucht.

A rendőrség keresi a tolvajt.

Die Polizei sucht den Dieb.

Már úton van a rendőrség.

Die Polizei ist unterwegs.

A rendőrség elvette Dan jogosítványát.

Die Polizei hat Dan den Führerschein abgenommen.

A rendőrség elfogta a tolvajt.

Die Polizei fing den Dieb.

Itt a rendőrség! Fegyvereket eldobni!

Hier ist die Polizei! Waffe fallenlassen!

A rendőrség zárolta Tom bankszámláját.

Die Polizei hat Toms Bankkonto gesperrt.

A tűzoltóság a rendőrség mellett van.

Die Feuerwache befindet sich neben dem Polizeipräsidium.

A rendőrség kereste az eltűnt gyermeket.

Die Polizei suchte nach dem vermissten Kind.

A rendőrség ismerte ezt a bűnözőt.

Dieser Verbrecher war der Polizei bekannt.

A rendőrség állandóan a nyomunkban van.

Die Polizei verfolgt uns ständig.

A rendőrség három férfit őrizetbe vett.

Die Polizei verhaftete drei Männer.

A rendőrség a baleset helyszínén volt.

Die Polizei war am Unfallort.

Tűnjünk el, mielőtt ideér a rendőrség.

Lass uns abhauen, bevor die Polizei kommt!

Itt áll a rendőrség az ajtóban.

Die Polizei steht vor der Tür.

- Jön a rendőrség.
- Jönnek a zsaruk.

Die Polizei kommt.

A rendőrség kutat az elszökött rab után.

Die Polizei sucht einen ausgebrochenen Häftling.

A rendőrség megpróbálta meggátolni az utcai demonstrációt.

Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten.

Mary kábítószert használt, ezért a rendőrség letartóztatta.

Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.

A rendőrség ki fogja vizsgálni az esetet.

Die Polizei wird sich des Falles annehmen.

- Körözi a rendőrség.
- Körözés alatt áll.
- Körözik.

Er wird polizeilich gesucht.

A rendőrség nyomozott a lopott autó után.

Die Polizei verfolgte das gestohlene Auto.

A rendőrség ellenőrzi a városba vezető utakat.

Die Polizei kontrolliert die Stadteinfahrten.

Mint a győzelmekből és az egyszerű dolgokból. RENDŐRSÉG

als durch Siege und das, was ihm leicht fällt. POLIZEI

Szerintem a rendőrség ügyet se fog vetni rád.

Ich glaube, die Polizei wird dich ignorieren.

- A zsaruk figyelik őt.
- Megfigyeli őt a rendőrség.

Die Polizei beobachtet ihn.

- Itt voltak a rendőrök.
- Itt járt a rendőrség.

Die Polizei war hier.

Jobb, ha eltűnünk innen, mielőtt a rendőrség ideér.

Besser wir verschwinden von hier, bevor die Polizei kommt!

A rendőrség megtalálta Tom holttestét a csűr mögé elásva.

Die Polizei fand Toms Leiche flach verscharrt hinter der Scheune.

A rendőrség egy csomó drogot kobozott el az iskolában.

Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.

A rendőrség elmondásai szerint a motortolvajnak erős akcentusa volt.

Nach Mitteilung der Polizei sprach der Motorraddieb mit starkem Akzent.

A férfi, akit a rendőrség letartóztatott, ismét szabadlábon van.

Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß.

A rendőrség kizárólag Tomi ujjlenyomatait találta meg a kilincsen.

Die einzigen Fingerabdrücke, die die Polizei an der Türklinke fand, waren Toms.

Tom vallomást tett, de a rendőrség nem hitt neki.

Tom legte ein Geständnis ab, aber die Polizei glaubte ihm nicht.

- Keresi még őt a rendőrség.
- Még keresik a rendőrök.

Die Polizei sucht ihn noch.

A rendőrség összehasonlította a fegyveren lévő ujjlenyomatokat az ajtón lévőkkel.

Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.

A rendőrség elvárja, hogy az emberek tartsák be a törvényt.

Die Polizei erwartet, dass die Leute das Gesetz befolgen.

A rendőrség letartóztatott egy férfit, aki külsőre olyan, mint Tom.

Die Polizei hat einen Mann verhaftet, der so aussieht wie Tom.

Tomi meg volt lepődve, hogy a rendőrség ismeri a nevét.

Tom war überrascht, dass der Polizei sein Name bekannt war.

A rendőrség rá fog venni benneteket, hogy megtaláljátok a golyókat.

Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.

A rendőrség mindenhol kereste, de nem talált semmi nyomot Tomról.

Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.

A rendőrség egy holttestet talált egy gazdátlan autóban a park közelében.

Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.

El kell égetnünk ezt az egész anyagot, mielőtt ideér a rendőrség.

Wir müssen das ganze Zeug verbrennen, bevor die Polizei hier auftaucht.

A rendőrség nem közölt semmit az elkövető neméről, származásáról és életkoráról.

Die Polizei hat über das Geschlecht, die Herkunft und das Alter des Täters nichts bekanntgegeben.

Az egyetlen ujjlenyomat, amelyet a rendőrség a kilincsen talált, Tomé volt.

Die einzigen Fingerabdrücke, die die Polizei an der Türklinke fand, waren Toms.

Nem, a rendőrség nem egy kukás embert, hanem egy kutyás embert keres.

Nein, die Polizei sucht nicht einen Mann mit einem Hund. Sie sucht einen Mann mit einem Hut.

A rendőrség bizonyosan tudja, hogy el fogja kapni őt, bárhová is megy.

Die Polizei ist sich sicher, ihn am Ende zu erwischen, gleich wohin er geht.

A rendőrség fülébe jutott a drogszállítmány, aminek következtében razziát tartottak a helyszínen.

Die Polizei hat vom Drogenversand Wind bekommen, deshalb führten die Beamten eine Razzia vor Ort durch.

- A rendőrség képtelen volt megállapítani, az ikerpár közül melyik követte el a bűncselekményt.
- A rendőrség nem tudta megállapítani, hogy az ikrek közül melyik követte el a bűncselekményt.

Die Polizei konnte nicht ermitteln, welcher von den Zwillingen das Verbrechen begangen hat.

- A rendőrség egy bankigazgató elleni emberölés gyanújával két embert fogott el és helyezett őrizetbe.
- A rendőrség két embert fogott el és helyezett őrizetbe, akiket egy bankigazgató megölésével gyanúsítanak.

Von der Polizei sind zwei des Totschlags an einem Bankdirektor Verdächtigte festgenommen und eingesperrt worden.

A rendőrség úgy gondolja, hogy a házat a biztosítás begyűjtése miatt gyújtották fel.

Die Polizei glaubt, dass das Haus angezündet wurde, um die Versicherungssumme zu kassieren.

- A rendőrség nem tudta megállapítani, hogy az ikrek közül melyik követte el a bűncselekményt.
- A rendőrség nem tudta megállapítani, hogy a két ikertestvér közül melyik követte el a bűncselekményt.

Die Polizei konnte nicht ermitteln, welcher von den Zwillingen das Verbrechen begangen hat.

Nem, a rendőrség nem egy kutyával keres egy férfit, hanem egy férfit keres egy kutyával.

Nein, die Polizei sucht nicht mit einem Hund nach einem Mann. Sie sucht nach einem Mann mit einem Hund.

A rendőrség egy névtelen forrásból azt az információt kapta, hogy a bankrablást belső emberek követték el.

Der Polizei ging ein anonymer Hinweis zu, dass der Banküberfall aus den eigenen Reihen begangen wurde.

Nem telt el sok idő, amíg a rendőrség felfedezte Tomi hajmeresztő száguldozását az autópályán és a nyomába eredt.

Es dauerte nicht lang, bis die Polizei auf Toms halsbrecherische Verkehrsmanöver auf der Autobahn aufmerksam wurde und die Verfolgung aufnahm.

Ray kész volt megerősíteni Gary történetét, de a rendőrség még mindig nem győződött meg arról, hogy valamelyikük igazat mond.

Ray war bereit, Garys Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.