Translation of "Próbálja" in German

0.006 sec.

Examples of using "Próbálja" in a sentence and their german translations:

Próbálja még egyszer!

Versuchen Sie es noch einmal.

és szigszalaggal próbálja összeragasztani,

und versuchten ihn wieder zusammenzukleben,

- Próbálja újra.
- Próbáld újra!

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versucht es noch mal.

Hagyd őt, hadd próbálja meg!

Lass es ihn versuchen.

A cég próbálja javítani a hírnevét.

Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.

Próbálja meggyőzni magát, hogy képes megbirkózni vele.

Er versucht sich selbst davon zu überzeugen, dass er dem gewachsen ist.

Próbálja csak meg. Talán tetszeni fog önnek.

Probieren Sie es doch. Vielleicht gefällt es Ihnen.

- Próbálja ki ezt a szószt.
- Próbáld ki ezt a szószt.
- Próbálja ki ezt a mártást.
- Próbáld ki ezt a mártást.

- Probiere einmal diese Soße.
- Probiert diese Soße.
- Probieren Sie diese Soße.

Talán az áramlattal mozgó moszatokat vagy algákat próbálja utánozni.

Vielleicht versucht er, Seetang oder Algen nachzuahmen.

- Ne próbálja a tökéletesség illúzióját megteremteni.
- Ne erőlködjön a tökéletesség látszatának megalkotásával.

Versuchen Sie nicht, die Illusion der Perfektion zu schaffen.

- Próbálja meg bebizonyítani, hogy Önnek igaza van!
- Próbáld meg bebizonyítani, hogy igazad van!

- Versuchen Sie zu beweisen, dass Sie recht haben!
- Versuche zu beweisen, dass du recht hast!
- Versucht zu beweisen, dass ihr recht habt!

Olyan büdös neki a munka, hogy kézzel-lábbal próbálja magától távol tartani azt.

Die Arbeit ist ihm ein Gräuel, und er scheut weder Kosten noch Mühen, sie sich vom Halse zu halten.

Csak egy menekült vagyok, aki az angol nyelvet próbálja megvédeni azoktól, kiknek az az anyanyelve.

Ich bin nur ein Einwanderer, der das Englische vor seinen Muttersprachlern schützen will.

Aki küzd, az lehet, hogy veszít, de aki meg se próbálja, az már veszített is.

- Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren.
- Wer kämpft kann verlieren, aber wer nicht kämpft, hat schon verloren.

Az volt a szilárd meggyőződése, hogy ha ezt tovább próbálja, egy napon sikerülni fog neki.

Er hatte den festen Glauben, dass, wenn er es nur weiter versuchte, er es eines Tages schaffen würde.

Látom a határtalan tudásvágyat, amilyennel egy gyermek próbálja meg felfogni a körülötte lévő világot; ez annyit tesz, van még esély egy jobb társadalomra.

Ich sehe die grenzenlose Wissbegierde, mit welcher ein Kind seine Umgebung zu verstehen versucht; das heißt, es besteht noch Hoffnung auf eine bessere Gesellschaft.

- Ha egy ember egy mester munkáját figyeli, mindig pofon egyszerűnek tűnik minden. Aztán, amikor ezt magától megpróbálja és csúfosan kudarcot vall, akkor válik nyilvánvalóvá a hozzáértés.
- Ha megnézünk egy mestert munka közben, minden nagyon könnyűnek látszik. Ha ezután az ember maga próbálja meg, és szánalmas kudarcba fullad, akkor derül ki a mester tudása.
- Ha az ember megnéz egy mestert, hogyan dolgozik, minden nagyon könnyűnek látszik. Ha ezután maga próbálja meg, és siralmasan sikerül, akkor derül ki a mester tudása.

Wenn man einem Meister bei der Arbeit zuschaut, sieht alles immer ganz leicht aus. Wenn man es dann selbst versucht und kläglich scheitert, offenbart sich die Meisterschaft.