Translation of "Próbáld" in German

0.013 sec.

Examples of using "Próbáld" in a sentence and their german translations:

- Próbáld erősebben!
- Próbáld keményebben!

- Streng dich mehr an.
- Strengt euch mehr an.
- Strengen Sie sich mehr an.
- Gib dir mehr Mühe.
- Gib dir größere Mühe.

- Próbáld meg!
- Próbáld ki!

Versuch’s!

- Próbáld meg ezt.
- Ezt próbáld!
- Próbáld meg.
- Ezt próbáljátok.

Probier mal!

- Próbáld kalapáccsal.
- Próbáld meg egy kalapáccsal.

Versuch es mit einem Hammer.

Próbáld megcsinálni!

- Versuch es und mach es!
- Versuchen Sie es und machen Sie es!

Próbáld fel!

- Probier es an!
- Probier sie an!
- Probier ihn an!

Próbáld meg!

- Versuch’s doch mal!
- Versuch es doch!
- Versucht es doch!
- Versuchen Sie es doch!

Próbáld kalapáccsal.

Versuch es mit einem Hammer.

- Nesze, próbáld meg ezt!
- Nesze, próbáld ki ezt!

Hier, probier das mal.

Azt próbáld fel.

Probier das an!

Próbáld meg újra!

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.

Legalább próbáld meg!

Versuch es wenigstens.

Most próbáld meg.

Versuch's jetzt mal!

Ezeket próbáld fel.

- Probier die hier an!
- Probieren Sie die hier an!

Ezt próbáld fel.

- Probier den an!
- Probier die an!
- Probier das an!

Próbáld meg kitalálni.

- Rate mal!
- Ratet mal!
- Raten Sie mal!

Próbáld csak meg!

- Versuch’s!
- Versuch es mal!

Azért próbáld meg!

Versuch es doch!

- Próbáld fel ezt a pulcsit.
- Próbáld fel ezt a pulóvert.

- Probier diesen Pullover an.
- Probieren Sie diesen Pullover an.

- Próbálja újra.
- Próbáld újra!

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versucht es noch mal.

Kérlek, próbáld meg újra!

Versuchen Sie es bitte erneut.

Ne próbáld utánozni őt!

- Versuche sie nicht nachzuahmen.
- Versuche nicht, sie nachzuahmen.

Próbáld meg még egyszer!

Versuche es noch einmal.

Gyere már, próbáld meg!

Komm jetzt, probier’s doch!

Próbáld meg fordítva bedugni.

Versuch mal, es andersrum reinzustecken.

Próbáld meg legközelebb jobban csinálni!

Versuch es das nächste Mal besser zu machen.

Próbáld magadból a legtöbbet kihozni.

Gib dein Bestes.

Próbáld magad a helyzetébe képzelni.

Versuche dich in ihre Lage zu versetzen.

Anna, próbáld már meg egyedül!

Anne, probiere selbst einmal!

Próbáld fel azt a másikat.

Probier mal den anderen da!

Próbáld meg kerülni a rossz társaságot!

Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen.

- Próbálkozz tovább!
- Próbáld csak!
- Próbálkozz csak!

Versuch's weiter!

Ezt meg ne próbáld még egyszer!

Mach das nie wieder!

Próbáld meg bebizonyítani, hogy igazad van!

Versuche zu beweisen, dass du recht hast!

Próbáld fel! A te méretednek tűnik.

Probier das mal an! Das scheint etwa deine Größe zu sein.

Próbáld meg kinyitni, talán nincs is bezárva.

Versuch sie aufzumachen, möglicherweise ist sie nicht abgeschlossen.

Próbáld meg leelőzni őket még a kanyar előtt.

Versuche, sie noch vor der Kurve zu überholen.

- Próbálja ki ezt a szószt.
- Próbáld ki ezt a szószt.
- Próbálja ki ezt a mártást.
- Próbáld ki ezt a mártást.

- Probiere einmal diese Soße.
- Probiert diese Soße.
- Probieren Sie diese Soße.

- Ne próbáld tagadni ezt.
- Ne fáradj azzal, hogy letagadod.

Machen Sie sich nicht die Mühe, das zu leugnen!

Próbáld más szemével nézni a dolgot, amiről mesélnek neked.

Versuche die Dinge, von denen man dir erzählt, mit den Augen der anderen zu betrachten.

Ha elsőre nem sikerül, próbáld meg újra és újra.

Wenn du beim ersten Mal nicht erfolgreich bist, versuch es immer und immer wieder.

- Csak őrizd meg a nyugalmadat.
- Csak próbáld megőrizni a nyugalmadat!

Versuche einfach, ruhig zu bleiben!

Fogd be a szádat es próbáld meg élvezni a csöndet!

Halt die Klappe und versuch, die Stille zu genießen!

Próbáld fel ezt az új öltönyt, hogy lásd, jól áll-e!

Probiere diesen neuen Anzug an, damit wir sehen, ob er gut passt.

Próbáld már meg a helyébe képzelni magad, hogy megértsd min ment keresztül.

Versuch dich mal in ihre Lage zu versetzen und nachzuvollziehen, was sie durchgemacht hat.

- Ne próbálj meg másról beszélni!
- Ne próbáld meg másfelé terelni a témát!

Versuch nicht, das Thema zu wechseln!

- Próbálja meg bebizonyítani, hogy Önnek igaza van!
- Próbáld meg bebizonyítani, hogy igazad van!

- Versuchen Sie zu beweisen, dass Sie recht haben!
- Versuche zu beweisen, dass du recht hast!
- Versucht zu beweisen, dass ihr recht habt!