Translation of "Normális" in German

0.005 sec.

Examples of using "Normális" in a sentence and their german translations:

- A pulzusod normális.
- A pulzusa normális.
- A szívverésed normális.
- A szívverése normális.

- Dein Puls ist normal.
- Ihr Puls ist normal.

Ez normális.

- Das ist normal.
- Das ist ganz normal.

Minden normális.

Alles ist normal.

Tom normális.

Tom ist normal.

Ez normális?

Ist das normal?

Elég normális.

Das ist ganz normal.

Normális szabad férfi.

dass keine guten Männer übrig seien.

Mindegyik változat normális.

Alle Optionen sind normal.

Nem vagy normális!

Du bist ein Dummkopf.

Ez teljesen normális.

- Das ist völlig normal.
- Das ist ganz normal.
- Es ist völlig in Ordnung.

Teljesen normális vagy.

Du bist völlig normal.

Szerintem Tom normális.

- Ich halte Tom für normal.
- Ich denke, Tom ist normal.

Tomi normális gyerek.

Tom ist ein normales Kind.

Ezek a "normális" eredmények.

und das sind "normale" Ergebnisse.

A félelem normális dolog."

"Es ist normal, davor Angst zu haben."

Te nem vagy normális.

Du bist nicht normal.

Szerintem ez teljesen normális.

Ich denke, das ist ziemlich normal.

Szerinted te normális vagy?

Hältst du dich für normal?

A sírás normális dolog.

Weinen ist etwas Normales.

Nem normális dolog ennyit enni.

Das ist unnormal, so viel zu essen.

- Tom nem normális.
- Tom eszelős.

Tom ist verrückt.

- Ez szokatlan.
- Ez nem normális.

- Das ist ungewöhnlich.
- Es ist ungewöhnlich.

A rabszolgaság normális, természetes és nélkülözhetetlen.

Sklaverei ist normal, natürlich und notwendig.

Teljesen normális, hogy büszke a fiára.

Es ist absolut normal, dass er auf seinen Sohn stolz ist.

Normális esetben vasárnap nem kell dolgoznom.

Ich muss normalerweise sonntags nicht arbeiten.

Normális az, amit a legtöbben tesznek.

Normal ist, was die meisten tun.

- Minden visszatért a normális kerékvágásba.
- Minden újra a megszokottá vált.
- Minden visszatért újra a normális ritmusba.

Es hat sich alles wieder normalisiert.

Hogy normális legyek? Az nem nekem való!

Normalität? Das ist nicht für mich!

Klingoniul tanulok, hogy megrémítsem a normális embereket.

Ich lerne Klingonisch, um normale Menschen zu erschrecken.

Láthatják, hogy az egér visszanyeri normális agyi állapotát,

kehrt die Maus zu ihrer natürlichen Gehirnfunktion

A krónikus seb lényegében egy normális sebesülésből ered,

eine chronische Wunde ist im Wesentlichen, wenn jemand eine normale Wunde bekommt,

Az normális, hogy néha három napig nem alszom?

Ist es normal, dass ich manchmal drei Tage nicht schlafe?

Normális esetben ennek nem lett volna szabad megtörténnie.

Das sollte eigentlich nicht passieren.

- Én megőrültem!
- Meg vagyok örülve!
- Nem vagyok normális!

Ich bin verrückt!

Aki mindig normálisan viselkedik, az aztán nem normális.

Wer sich immer normal benimmt, ist doch nicht normal.

Ne tekints rám többé úgy, mint egy „normális” személyre!

Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!

Tomi egy őrült volt. Számára minden normális unalmas volt.

Tom war ein Spieler. Alles Normale war für ihn immer langweilig.

Mostanában azon fáradozunk, hogy minél gyorsabban visszaállítsuk a normális szolgáltatást.

Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.

- Bolond az a vénasszony!
- Az az idős nő nem normális!

Die Alte hat sie nicht mehr alle.

Az normális, hogy az ember ideges, ha nem tudja, mire számíthat.

Es ist normal, dass man nervös ist, wenn man nicht weiß, was man zu erwarten hat.

- Tom nem normális.
- Tom egy eszelős.
- Tomnak elment a maradék esze is.

Tom ist verrückt.

Nem vagy normális, ha ebben az időben mész ki az óceánra horgászni.

Man müsste schön dumm sein, um bei diesem Wetter im Meer fischen zu gehen.

- Úgy viselkedett, mint akinek elmentek otthonról.
- Úgy viselkedett, mint aki nem normális.

Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.

Pumukli, azaz a vörösszőrű szobacicánk, nem úgy viselkedik, mint egy normális macska.

Pumuckl, nämlich unsere rothaarige Wohnungskatze, benimmt sich nicht wie eine normale Katze.

- Úgy viselkedett, mint aki nem normális.
- Úgy viselkedett, mint aki megbolondult.
- Esztelenül viselkedett.

Er führte sich auf wie ein Verrückter.

Magyarán, ha te jobb dolgot csinálsz, mint az átlag, akkor az nem normális.

Das heißt, wenn du was Besseres tust als alle anderen, dann ist das nicht normal.

Ha a többség a normális úton halad, akkor jobb néha egy másikra rátérni.

Wenn die Mehrheit den normalen Weg geht, ist es manchmal besser einen anderen einzuschlagen.

Tomi mivel zenészként egy nightclubban nem keresett eleget, egy normális munka után kellett néznie.

Da Tom als Nachtklubmusikant nicht genug Geld verdiente, musste er sich nach einer regulären Arbeit umsehen.

Normális az, amit a többség csinál, de attól még nem feltétlenül az a jó.

Normal ist, was die Mehrheit macht, aber das ist nicht unbedingt gut.

Nem tudom, hogy vannak-e szuperképességei, de úgy tippelem, hogy erősebb a normális embereknél.

Ich weiß nicht, ob er irgendwelche Superkräfte hat, aber ich schätze, dass er stärker ist als normale Menschen.

Én nem tudom elhinni, hogy együtt aludtak! Hogyhogy? Teljesen normális saját plüssmacit az ágyba vinni!

„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ – „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“

— Mi baja Tomnak? — Miért? — A fűvön ugrál, mint egy béka. Most a hátára feküdt és trombitál. — Ó, ez nála normális.

„Was ist mit Tom los?“ – „Warum?“ – „Er springt wie ein Frosch im Gras herum. Jetzt hat er sich auf den Rücken gelegt und trompetet.“ – „Ah, das ist normal bei ihm.“

- Őrült vagy!
- Te meg vagy húzatva.
- Te nem vagy százas!
- Neked elmentek otthonról.
- Te nem vagy normális.
- Lökött vagy.
- Neked nincs ki a négy kereked!

- Du bist verrückt!
- Ihr seid verrückt!
- Mattscheibe!
- Du hast doch einen an der Klatsche!

- Te nem vagy százas!
- Elment az eszed.
- Te őrült vagy!
- Te bolond vagy!
- Te nem vagy normális!
- Neked elmentek otthonról?
- Neked nincs kinn mind a négy kereked!
- Te meg vagy húzatva!
- Neked hiányzik egy kereked!
- Te egy eszelős vagy.
- Te nem vagy komplett!
- Neked elmentek hazulról!
- Neked felforrt az agyvized!
- Te dilis vagy!
- Neked elment az eszed!
- Te egy pszichológiai eset vagy!
- Te be vagy csavarodva!
- Te lökött vagy!

Du bist verrückt.