Translation of "Névtelen" in German

0.010 sec.

Examples of using "Névtelen" in a sentence and their german translations:

A szerző névtelen akart maradni.

Der Autor wünschte anonym zu bleiben.

Az értelmes olvasó legyen kész mérlegre tenni mindent, amit olvas, beleértve a névtelen forrásokat is.

Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.

A rendőrség egy névtelen forrásból azt az információt kapta, hogy a bankrablást belső emberek követték el.

Der Polizei ging ein anonymer Hinweis zu, dass der Banküberfall aus den eigenen Reihen begangen wurde.

- Ma van nálunk egy ember vendégségben, aki névtelen akar maradni.
- Ma egy olyan ember a vendégünk, aki ismeretlen szeretne maradni.

Heute ist bei uns ein Mensch zu Gast, der anonym bleiben möchte.

- Egyébként, ha japánból fordítasz, kerüld a névtelen mondatokat. Nagyon sok nem tűnik közülük természetesnek, és helytelen.
- Egyébként ha japánból fordítasz, hagyd ki a gazdátlan mondatokat - nagyon sok ilyen mondat nem hangzik természetesen, és egyszerűen helytelen.

Übrigens: Falls Sie aus dem Japanischen übersetzen – vermeiden Sie herrenlose Sätze; es gibt darunter viele, die unnatürlich und einfach falsch sind.