Examples of using "Nálunk" in a sentence and their german translations:
Du kannst bei uns übernachten.
Du kannst bei uns übernachten.
Das ist bei uns gang und gäbe.
Bei uns sind alle Frühaufsteher.
Die sind viel größer als wir.
Bei uns zu Hause gab es jeden Dienstag Eintopf.
Danke, dass du bei uns einkaufst.
Der Körper weiß mehr als wir.
Bei uns bleibt kein Brot übrig.
Vielen Dank für Ihren Einkauf.
Bei uns ist alles beim Alten.
Sie sind schneller als wir.
Das ist bei uns die Jahreszeit der Pilze.
Wir nehmen nur Bargeld.
Er arbeitet nicht mehr bei uns.
Bei uns ist heute Feiertag.
Es gibt bei uns einen Spruch: ...
Bei uns ist Papa der Strengere.
Wir hatten viel Schnee letztes Jahr.
Auch im eigenen Land haben wir einen Reformstau.
Uns geht es gut.
Tom arbeitet noch immer bei uns.
Ich hoffe, euer Aufenthalt bei uns hat euch gefallen.
Im Winter haben wir viel Schnee.
Bei uns gibt es keine Giftschlangen.
Tom wohnte drei Monate bei uns.
Bleibt ein paar Tage bei uns!
Tom hat drei Jahre bei uns gearbeitet.
Der Vorname ist bei uns hinten.
Wir haben nicht einmal im Winter viel Schnee hier.
Der Sommer bei uns ist kurz, aber warm.
Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.
Ich freue mich sehr darüber, dass du heute bei uns warst.
Wir haben hier im Winter viel Schnee.
Selbst im Winter haben wir nicht viel Schnee.
Bei uns im Dorf kennt jeder jeden.
Bei uns gibt’s nur Fahrräder ab tausend Euro.
Wir haben in der Regel viel Regen im Herbst.
Ist es bei euch schon dunkel? Bei uns ist es noch taghell.
Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.
Wir haben diesen Winter schon eine ganze Menge Schnee gehabt.
Auf halber Strecke bemerkten wir, dass wir nicht genug Geld dabei hatten.
Bei uns gibt es nie Verlierer, immer nur Gewinner.
Uns geht die Zufriedenheit der Kunden über alles.
Niemand weiß das besser als wir.
weil das mobile Bezahlen, worüber wir alle reden,
Wir haben dieses Jahr nicht viel Regen gehabt.
Ich hoffe, dein Aufenthalt bei uns hat dir gefallen.
Ihr wisst, ihr seid bei uns gern gesehene Gäste.
Ernsthaft miteinander reden – das gab es bei uns zu Hause nicht.
Wir nehmen nur Bargeld.
Wir müssen erkennen, dass es eine größere Macht als uns selbst gibt
Wie ist es mit Hass auf jemanden, der nicht so aufgeklärt ist wie du?
Wir hatten dieses Jahr noch nicht viel Regen.
Deutsch lernen ist ganz leicht, jedes Kind bei uns beherrscht es.
Bei uns duzen sich alle. Sag doch einfach Olli zu mir.
Unsere Dorfgemeinschaft ist wie eine große Familie.
Wir haben es von Generation zu Generation.
Bei uns fliegen viele Raben herum, aber ich höre sie selten krächzen.
Bei uns ist das Glas immer halb leer, bei den Amerikanern ist es halb voll.
Mein Land hat wunderschöne Strände, üppige Natur und ein ganzjähriges Frühlingsklima.
In unserer Mensa ist es billig und es schmeckt.
Elefanten sehen im Dunkeln besser als der Mensch, aber weit schlechter als Löwen.
Das hier wäre dein Zimmer geworden, wenn du dich dazu entschlossen hättest, bei uns zu bleiben.
„Wie lange hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?“ – „Ich habe nie an den Weihnachtsmann geglaubt. Bei uns gab es das Christkind.“
So haben wir das hier immer gemacht.
„Bei euch benutzt man immer noch Pferdekutschen, oder?“ – „Nein, nein, nein. Bei uns werden die Kutschen von Enten und Ziegen gezogen.“
Wenn es in unserer Familie Streit gibt, stellt sich mein Mann immer auf die Seite seiner Mutter statt auf meine.
Heute ist bei uns ein Mensch zu Gast, der anonym bleiben möchte.
„Wie heißt du?“ – „Tom.“ – „Und dein Bruder?“ – „Tom.“ – „Und dein Vater?“ – „Auch Tom.“ – „Und dein Großvater?“ – „Der heißt auch Tom. Wir heißen alle Tom.“