Translation of "Belső" in German

0.004 sec.

Examples of using "Belső" in a sentence and their german translations:

Van-e belső félelemérzése?

- Hast du ein innerliches Angstgefühl?
- Haben Sie ein innerliches Angstgefühl?

Mert a belső békénkről szól,

denn es beschreibt den Frieden tief in uns,

Attól tartok, belső vérzésem van.

Ich fürchte, ich habe innere Blutungen.

Ez az ország belső ügye.

Das ist eine innere Angelegenheit dieses Landes.

A gyomor egyike belső szerveinknek.

Der Magen ist eines der inneren Organe.

Egy belső hiba lépett fel.

Es ist ein interner Fehler aufgetreten.

A gerinctelen állatoknak nincs belső vázuk.

Wirbellose Tiere haben kein Innenskelett.

Ami számít, az a belső szépség.

Was zählt, ist die innere Schönheit.

Tedd a tárcád a kabátod belső zsebébe.

Stecke deine Brieftasche in die Innentasche deiner Jacke.

Mert a "hogyan bánunk belső világunkkal" mozgat mindent.

Denn wie wir mit unserer Innenwelt umgehen, beeinflusst alles:

Ha van belső úszómedencéd, bizonyára elég gazdag vagy.

Wenn du über ein Schwimmbecken im Haus verfügst, bist du sicher ziemlich reich.

Végül is, csak nincsen igaza a belső hangoknak.

Vielleicht haben die Stimmen in meinem Kopf doch nicht Recht.

A zene, amit hallgatsz, tükrözi a belső világodat.

Die Musik, die du hörst, spiegelt deine innere Welt wider.

Szigorú hanghordozása és hangossága elrejtették gyengéd belső érzékenységét és szeretetteljes lényét.

Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg.

Korbácsold fel a belső vágyaidat a tökéletesség felé, hogy növekedjen a munkateljesítményed.

Zügele deinen Drang zur Perfektion, um deine Arbeitsleistung zu erhöhen!

A gyökerekhez visszatérve világosulsz meg, és találod meg a csodálatos belső békédet.

Zurückgekehrt zu den Wurzeln, wirst du erleuchtet, und findest die herrliche Ruhe in dir.

A boldogság nem annyira a külső feltételektől, mint inkább a belső életfelfogástól függ.

Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.

Feleséget keresek, akinek a belső értékek fontosabbak, mint a szépség vagy a pénz.

Ich suche eine Frau, der innere Werte wichtiger sind als Schönheit oder Geld.

A rendőrség egy névtelen forrásból azt az információt kapta, hogy a bankrablást belső emberek követték el.

Der Polizei ging ein anonymer Hinweis zu, dass der Banküberfall aus den eigenen Reihen begangen wurde.

Azt gondoltam, megint szervizbe kell adnom az autóm, és egy horrorisztikus összeget kicsengetni. De szerencsére kiderült, csak az akku merült le, amit az okozott, hogy Tomi nem kapcsolta le a belső világítást.

Ich dachte schon, ich müsse meinen Wagen in die Werkstatt geben und wieder eine horrende Summe zahlen, aber es hat sich zum Glück herausgestellt, dass nur die Batterie leer war, verursacht dadurch, dass Tom vergessen hatte, die Innenbeleuchtung auszuschalten.

Aki az anyanyelvét nem szereti és tiszteli, az nem tudja a saját népét sem szeretni és tisztelni; aki a saját nyelvét nem érti, nem érti meg a honfitársait sem, mert a nyelv legmélyén bújik meg a nép minden belső intellektusa, szellemi sajátsága.

Wer seine Sprache nicht achtet und liebt, kann auch sein Volk nicht achten und lieben; wer seine Sprache nicht versteht, versteht auch sein Volk nicht, denn in den Tiefen der Sprache liegt alles innere Verständnis und alle geistige Eigentümlichkeit des Volkes verhüllt.