Translation of "Megoldás" in German

0.015 sec.

Examples of using "Megoldás" in a sentence and their german translations:

- Ez csak ideiglenes megoldás.
- Ez csak átmeneti megoldás.

Das ist nur eine provisorische Lösung.

- Nincs rá valami megoldás?
- Nincs rá valamiféle megoldás?

Gibt es denn nicht irgendeine Lösung?

Mi a megoldás?

Was ist die Lösung?

Ez egy megoldás.

Das ist eine Lösung.

Nem létezik megoldás.

Es gibt keine Lösung.

Ez a megoldás.

Das ist die Lösung.

Nincs másik megoldás.

Eine andere Lösung gibt es nicht.

Nincs más megoldás.

- Es gibt keine andere Lösung.
- Eine andere Lösung gibt es nicht.

Nincs egyszerű megoldás.

Es gibt keine einfache Lösung.

Mindenre van megoldás.

Es gibt für alles eine Lösung.

Félmegoldás nem megoldás.

Mit Halbheiten ist nichts getan.

- Nem csak egy megoldás létezik.
- Nem csak egyféle megoldás van.

Es gibt nicht nur eine Lösung.

A megoldás reformokkal kezdődik.

Die Lösung wächst aus Reformen.

Az egyik legfontosabb megoldás

Einer der wichtigsten Lösungsansätze

Mégis van egy megoldás.

Eine Lösung gibt es dennoch.

Egyszerűen nincs más megoldás.

Einen anderen Weg gibt es einfach nicht.

Kézenfekvő volt a megoldás.

Die Lösung war offensichtlich.

Van egy egyszerűbb megoldás.

Es gibt eine einfachere Methode.

Melyik a legjobb megoldás?

- Welche ist die beste Lösung?
- Welche Lösung ist die beste?
- Was ist die beste Lösung?

Van valami más megoldás?

Gibt es noch irgendeine andere Lösung?

- Nincsenek egyszerű megoldások.
- Egyszerű megoldás nem létezik.
- Nincs olyan, hogy egyszerű megoldás.

Es gibt keine einfachen Lösungen.

Ez volt az egyetlen megoldás.

Es war die einzige Lösung.

Ez nem a legjobb megoldás.

- Das ist nicht die beste Lösung.
- Es ist nicht die beste Lösung.

A megoldás nagyon egyszerű volt.

Die Lösung war sehr einfach.

Van egy megoldás a fejemben.

Ich habe eine Lösung im Kopf.

Ez lenne a legeslegegyszerűbb megoldás.

Das wäre ja die allereinfachste Lösung.

A halál a végső megoldás?

Ist der Tod der einzige Ausweg?

Szerinted, mi itt a megoldás?

Gibt es denn nicht irgendeine Lösung?

Ha nincs megoldás, nincs probléma.

Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem.

Minden problémára van egy megoldás.

Es gibt eine Lösung für jedes Problem.

- Ehhez a problémához nem létezik egyszerű megoldás.
- Erre a problémára nincs egyszerű megoldás.

Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung.

Ezek a kibocsátást csökkentő megoldás elemei.

sind Lösungen in einem System von Absenkungslösungen.

A gyilkosság nem a legjobb megoldás.

Ein Mord ist nicht die beste Lösung.

Talán van még jobb megoldás is.

Es gibt vielleicht eine noch bessere Lösung.

Az efféle megoldás nem vezet semmire.

Eine solche Lösung bringt nichts.

Nem jut eszembe megoldás e problémára.

Mir ist kein Lösungsansatz für diese Aufgabe eingefallen.

De ez hosszú távon nem mindig megoldás.

jedoch helfen diese nicht langfristig.

Az első megoldás, hogy követjük a jeleket,

Die erste Lösung ist, auf die Zeichen zu achten

Szerencsére elárulhatom, hogy létezik megoldás a talajpusztulás

Aber zum Glück gibt es eine Lösung

Nem ideális, de a legkevésbé rossz megoldás.

Es ist nicht ideal, ist aber die am wenigsten unbefriedigende Lösung.

Bonyolultnak tűnő problémára gyakran egyszerű megoldás létezik.

Scheinbar komplizierte Probleme besitzen oft eine einfache Lösung.

Nem éppen ez a legjobb megoldás erre.

Das ist nicht gerade die beste Lösung dafür.

- Minden nehézségben ott van a megoldás is.
- Minden nehézség rejt magában megoldást.
- Minden nehézségben ott rejtőzik a megoldás.

In jeder Schwierigkeit verbirgt sich eine Lösung.

A tudatosságotok az első lépés a megoldás felé.

Ihr Bewusstsein ist der erste Schritt der Lösung.

A második megoldás, hogy nem hagyatkozunk az ösztöneinkre.

Die zweite Lösung ist, unseren Instinkten zu misstrauen.

Nincs más megoldás, mint el kell halasszuk távozásunkat.

Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.

- Kell, hogy legyen valami megoldás.
- Kell lennie egy megoldásnak.

Es muss eine Lösung geben.

- Mind a kettő jó.
- Mindkét megoldás jó.
- Mindkétféleképpen lehet.

Es geht beides.

Ha nincs megoldás, az azt jelenti, hogy nincs probléma sem.

Wenn es keine Lösung gibt, dann heißt dies, es gibt kein Problem.

A megoldás ott volt a szemem előtt, mégsem vettem észre.

Die Lösung stand mir vor den Augen, doch ich sah sie nicht.

Természetesen igazad van ebben; de az, ahogy viselkedtél, nem megoldás.

Da hast du natürlich recht. Ein solches Verhalten ist aber keine Lösung.

- Kell más útnak is lennie.
- Más megoldás is kell, hogy legyen.

- Es muss da einen anderen Weg geben.
- Es muss doch noch eine andere Möglichkeit geben!

Ha tényleg nem bírod ki, úgy vélem, az is egy megoldás lenne, hogy szakmát választasz.

Wenn du es wirklich nicht aushältst, wäre, finde ich, auch ein Berufswechsel eine Möglichkeit.

Értem már, miért vált el Mária Tamástól, és belátom, hogy ez volt az egyetlen megoldás.

Ich verstehe schon, warum Maria sich von Tom hat scheiden lassen, und sehe ein, es war die einzige Lösung.

Nem tudom, mi lenne a legjobb, mindenki számára elfogadható megoldás, de biztos, hogy nem ez.

Ich weiß nicht, was die beste für alle akzeptierbare Lösung wäre, aber sicher nicht diese.

Sok esetben van egy jobb formai megoldás, de szerintem attól ezek a mondatok még nem feltétlenül rosszak.

In vielen Fällen gibt es eine bessere Formulierung; abgesehen davon sind diese Sätze meines Erachtens nicht unbedingt falsch.