Translation of "Ülj" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ülj" in a sentence and their german translations:

- Ülj le!
- Ülj ide!

Setz dich!

- Ülj tőlem távolabb.
- Ülj messzebb tőlem.
- Ülj arrébb!

Setz dich weiter von mir weg.

- Ülj be!
- Ülj az autóba!

- Steig ein!
- Steig ins Auto!
- Setz dich ins Auto!

- Ülj le valahová.
- Ülj, ahová akarsz.

Setz dich, wohin du willst!

Ülj egyenesen!

Harre aus!

Ülj mozdulatlanul!

- Sitz still.
- Sitzen Sie still.

Ülj oda!

Setz dich dorthin.

Ülj le!

Setz dich!

Ülj oda.

Setz dich du dorthin!

- Ülj le mellém.
- Ülj ide mellém.
- Ülj mellém.
- Csüccs le mellém!

Setz dich neben mich.

- Ülj oda, ahova akarsz.
- Ülj, ahova akarsz!

- Setz dich hin, wo du willst.
- Setzen Sie sich, wohin Sie wollen.
- Setz dich dahin, wo du willst.
- Setz dich, wo immer du willst.

- Gyere, ülj le!
- Gyere, ülj le ide!

Komm, setz dich.

- Ülj be az autóba!
- Ülj be a kocsiba!

Setz dich ins Auto!

Ülj az asztalhoz!

Setzt euch an den Tisch.

Ülj le, Kati!

Setz dich, Kate.

Ülj le, kérlek.

Bitte setz dich doch!

Ülj le, Tomi!

Setz dich, Tom.

Ülj le most!

Setz dich jetzt!

Ülj le mellém!

Setze dich neben mich.

Kérlek, ülj ide!

- Bitte setz dich hierhin.
- Bitte setzt euch hierhin.
- Bitte setzen Sie sich hierhin.

Ülj már le!

Setz dich doch!

Ne ülj le!

Setz dich nicht!

Ülj fel a lóra!

- Steig auf das Pferd.
- Steigt auf das Pferd.
- Steigen Sie auf das Pferd.

Gyere, ülj ide közénk!

Komm, setz dich zu uns.

Ülj, ahova csak akarsz.

Du kannst dich hinsetzen, wo du willst.

Ne ülj a kanapéra!

Setz dich nicht aufs Sofa.

- Kérlek, ne ülj rá a padra!
- Kérlek, ne ülj rá arra a padra!
- Kérlek, ne ülj arra a padra!

Bitte setze dich nicht auf diese Bank.

Gyere és ülj le mellettem!

Komm, setz dich zu mir!

Gyere ide és ülj le.

- Komm hierher und setz dich hin.
- Komm rüber und setz dich hin.

Ülj le és nyugodj meg.

Setz dich und entspann dich.

Gyere be, és ülj le!

Komm herein und setz dich!

Ülj le, ahová csak akarsz.

Setz dich, wo immer du willst.

Ülj le arra a székre!

Setz dich auf den Stuhl dort!

Ülj le oda a székre!

Setz dich auf den Stuhl dort!

Ülj le és egyél nyugodtan.

Setz dich und iss ruhig.

Kérlek, ülj le egy pillanatra.

Bitte setz dich einen Augenblick.

Csak ülj itt és várj!

Setz dich einfach und warte ab.

Gyere, és ülj le ide!

- Komm hierher und setz dich hin.
- Komm rüber und setz dich hin.

Ülj le, és ne mozdulj!

Setz dich und beweg dich nicht!

- Üljön le, kérem!
- Ülj le, kérlek.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

Szépen kérlek, ülj a másik asztalhoz!

Ich bitte Sie freundlich, sich an den anderen Tisch zu setzen.

- Ülj le, kérlek.
- Csüccs le, kérlek!

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setz dich doch!

Ülj le, hogy felvedd a csizmádat.

Setz dich, um deine Stiefel anzuziehen.

Hozz egy széket, és ülj le.

Hol einen Stuhl und setz dich.

- Ülj már le! Nem látom tőled a meccset!
- Ülj le! Nem látom tőled a játékot.

Setz dich! Du hinderst mich daran, das Spiel zu sehen.

Azt akarom, hogy ülj vissza a helyedre.

Ich möchte, dass du dich wieder setzt.

Hozz magadnak egy széket, és ülj le.

Hol dir einen Stuhl und setz dich.

Ülj már le! Nem látok tőled semmit!

- Setz dich doch! Ich sehe nichts außer dir!
- Setz dich nieder! Ich sehe nichts außer dich!

- Ülj a másik székre!
- Üljön a másik székre!

Nimm den anderen Stuhl!

- Ne szállj be a kocsiba!
- Ne ülj autóba!

Steige nicht ins Auto!

Ülj le a seggedre, Tomi, és legyél nyugton!

Tom, setz dich auf deine vier Buchstaben und sei still!

Hozz magadnak egy széket, és arra ülj rá!

Hol dir doch einen Stuhl und setz dich darauf!

Először vedd le a kabátodat és ülj le.

Zieh erst mal deinen Mantel aus und setz dich.

- Ülj az asztalhoz.
- Üljetek az asztalhoz.
- Üljön az asztalhoz.

Setzt euch an den Tisch.

Ülj le végre már a sejhajodra és maradj veszteg!

Setz dich endlich mal auf deine vier Buchstaben und bleib ruhig!

Te ülj hátra, Tomi. Az anyósülésen ma Mari fog ülni.

Du setzt dich nach hinten, Tom! Auf dem Beifahrersitz nimmt heute Maria Platz.

Javaslom, ülj ki a tornácra, és igyál meg egy pohár fehérbort.

Ich schlage dir vor, dich in die Veranda zu setzen und ein Glas Weißwein zu trinken.

- Foglalj helyet!
- Ülj le!
- Tedd le magad!
- Csüccsenj le!
- Tedd le a segged!
- Ülj a seggedre!
- Leül!
- Leülni!
- Csüccs!
- Üljél le!
- Ülj le a seggedre!
- Leülsz!
- Csüccs le!
- Csücsülj le!
- Csüccsenjél le!
- Leülsz a seggedre!
- Ülj le a fenekedre!
- Ülj le a picsádra!
- Leülsz a picsádra!
- Leülsz a picsádra, ha mondom!
- Üljetek le.
- Tegyétek le magatokat.
- Csüccsenjetek le.
- Foglaljatok helyet.
- Üljön le.
- Foglaljon helyet.
- Üljenek le.
- Foglaljanak helyet.
- Dobjátok le magatokat.

- Setz dich!
- Setzen Sie sich!

- Ülj veszteg, ha jól van dolgod!
- Aki jól ül, ne változtasson helyet!

Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.

- Vedd a másik széket!
- Ülj a másik székre!
- Vegye a másik széket!

Nimm den anderen Stuhl!

Ülj le és meséld el nekem, hogyan kerültél ki élve abból a félelmetes szakadékból.

- Setze dich und erzähle mir, wie du lebend aus diesem schrecklichen Abgrunde herausgekommen bist!
- Setzen Sie sich und erzählen Sie mir, wie Sie lebend aus diesem schrecklichen Abgrunde herausgekommen sind!

- Gyere, Tomi, ülj ide a tűzhöz, mellém! Itt jó meleg van. Hagyd a munkát mára!

Komm, setz dich zu mir ans Feuer, Tom! Hier ist es schön warm. Lass die Arbeit für heute ruhen!

- Ülj le és figyelj jól!
- Csüccs le és hallgass jól ide!
- Tedd le magad és figyelj rám jól!

Setz dich und hör gut zu!