Translation of "Kincs" in German

0.003 sec.

Examples of using "Kincs" in a sentence and their german translations:

- A kincs létezik bizony!
- Igenis létezik a kincs!
- Nagyon is létezik a kincs!

Der Schatz existiert doch!

Az egészség drága kincs.

Die Gesundheit ist ein kostbarer Schatz.

- Nincs annál értékesebb kincs, mint egy gyerek.
- Nincs annál értékesebb kincs, mint egy gyermek.

Es gibt keinen wertvolleren Schatz als ein Kind.

- Az egyik ember szemete a másik számára kincs.
- Az egyiknek szemét, a másiknak kincs.

- Was dem einen seine Eule ist, ist dem anderen seine Nachtigall.
- Was der eine wegwirft, hält der andre wert.
- Des einen Müll ist des anderen Schatz.

A kincs a szigeten volt elásva.

Der Schatz war auf der Insel vergraben.

Elásott kincs után kutattak a sivatagban.

Sie durchkämmten die Wüste auf der Suche nach einem vergrabenen Schatz.

Az egyiknek szemét, a másiknak kincs.

Des einen Müll ist des anderen Schatz.

Kevés kincs ér annyit, mint egy barát.

Es gibt kaum einen kostbareren Schatz als einen Freund.

Mit fogsz kezdeni a kincs rád eső részével?

- Was hast du mit deinem Teil des Schatzes vor?
- Was wirst du mit deinem Teil des Schatzes anfangen?

Átfésülték az egész sivatagot, amikor a kincs rejtekhelyét keresték.

- Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
- Sie haben die ganze Wüste auf der Suche nach dem versteckten Schatz durchkämmt.

Elmondta már neked Tom, hol van a kincs elásva?

Hat Tom dir je gesagt, wo der Schatz vergraben ist?

Azt hitték, hogy a kincs továbbra is rejtve marad valahol a hegyekben.

Man glaubte, dass der Schatz weiterhin irgendwo in den Bergen verborgen blieb.

- A jó barát drágább az aranynál.
- A hű barát a legszebb kincs.

Ein treuer Freund ist der schönste Schatz.

Kevés kincs van, amely olyan értékes, mint egy bölcs és segítőkész barát.

Wenige Schätze sind so viel wert wie ein weiser und hilfreicher Freund.