Examples of using "Szemét" in a sentence and their german translations:
Sie hat ihre Augen geschlossen.
Das ist Müll.
Das ist nichts als Müll.
- Er schloss seine Augen.
- Sie hat ihre Augen geschlossen.
als wäre sie Müll.
Sie hielt ihre Augen geschlossen.
- Das ist Schrott. Wirf es weg.
- Das ist Ramsch. Werfen Sie es weg!
- Das ist Müll. Schmeißt es weg!
Maria schloss ihre Augen.
- Tom schlug die Augen auf.
- Tom öffnete die Augen.
- Tom schloss seine Augen.
- Tom schloss die Augen.
Maria senkte den Blick.
Tom senkte den Blick.
In den Straßen stapelt sich der Müll.
Die Entführer verbanden Tom die Augen.
Schließen Sie bitte Ihre Augen.
Er schloss die Augen und küsste sie.
- Hör auf, zu allen so gemein zu sein!
- Hört auf, zu allen so gemein zu sein!
- Hören Sie auf, zu allen so gemein zu sein!
die Reduktion von Müll und dessen Wiederverwertung;
„Du Schwein! Verdammter Verräter!“, brüllt Tom.
Sie schloss die Augen und wünschte sich etwas.
Das Mädchen hob ihre Augen zu mir.
Des einen Müll ist des anderen Schatz.
MIT VERBUNDENEN AUGEN UND GEKNEBELT
Er wendete seine Augen nicht von ihrem Gesicht ab.
Das Ding ist dreckig, aber Dreck ist es nicht.
Tom öffnete die Augen und sah Maria.
Tom schloss die Augen und wünschte sich etwas.
Tom schloss seine Augen, bevor er Maria küsste.
- Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
- Keine Krähe hackt der anderen die Augen aus.
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
Tom nahm die Brille ab und schloss die Augen.
Tom schloss seine Augen, bevor er Maria küsste.
Im Magen des verendeten Wals fand sich eine Menge Plastikmüll.
- Das Kind schloss die Augen und stellte sich schlafend.
- Das Kind schloss die Augen und tat so, als schliefe es.
Maria schloss die Augen und fing an, Eichhörnchen zu zählen.
Tom schloss die Augen und begann Schafe zu zählen.
Tom, dieses Schwein, hat Maria in den Selbstmord getrieben.
Wir haben jede Menge zu tun.
Das Eichhörnchen schloss die Augen und machte sich daran, Haselnüsse zu zählen.
Wir haben vergeblich versucht, ihn zu einem Gesinnungswandel zu bewegen.
- Tom schloss die Augen und tat so, als schliefe er.
- Tom schloss die Augen und stellte sich schlafend.
Er bedeckte seine Augen mit den Händen.
- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
Tom hat seinen Fernseher aus dem Fenster geschmissen, weil drin nur Mist und Lügen gelaufen sind.
- Was dem einen seine Eule ist, ist dem anderen seine Nachtigall.
- Was der eine wegwirft, hält der andre wert.
- Des einen Müll ist des anderen Schatz.
Sie schloss ihre Augen und wartete auf den Tod.
Tom schloss die Augen und verbarg sein Gesicht in den Händen, um kurz darüber nachzudenken, was er Maria antworten sollte.
Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, – bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.
Der große, graue Kater öffnete halb eines seiner Augen, was die tanzenden Mäuse nicht einmal bemerkten.
„Mach mal die Augen zu!“ flüsterte Tom, und als Maria die Augen schloss, küsste er sie sanft auf die Lippen.
„Maria ist nass.“ – „So so, warum ist sie denn nass?“ – „Sie ist in den Löschteich gefallen.“ – „Was? Euch kann man ja keine Minute aus den Augen lassen!“
Während Zeus sich seine Zeit damit vertreibt, eine schöne Maid nach der anderen zu begatten, von ewiger Wollust getrieben, reißt sich Odin als Opfer eines seiner Augen aus, um durch einen Trunk aus dem Brunnen des Mimir Weisheit zu erwerben.
Dieser Mistkerl hat uns betrogen!