Translation of "Hangot" in German

0.003 sec.

Examples of using "Hangot" in a sentence and their german translations:

- Ismerem azt a hangot.
- Ismerem ezt a hangot.

Das Geräusch kenne ich.

Különös hangot hallottam.

Ich habe ein seltsames Geräusch gehört.

Furcsa hangot hallottam.

- Ich hörte ein merkwürdiges Geräusch.
- Ich habe ein merkwürdiges Geräusch gehört.

Hallottam egy fura hangot.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

Hallottad ezt a hangot?

Hast du den Ton gehört?

Ismerem azt a hangot.

- Die Stimme kenne ich doch.
- Ich kenne diese Stimme.

Vedd le a hangot!

Stell den Ton ab.

Kapcsold ki a hangot!

Stell den Ton ab.

De ezúttal új hangot hallottam.

Aber diesmal hörte ich eine neue Stimme.

A szél elfojt minden hangot.

Der Wind ist lauter als jedes Geräusch.

- Biztos hallottam ezt a hangot már valahol.
- Biztos, hallottam ezt a hangot már valahol.

Ich habe diese Stimme bestimmt schon irgendwo gehört.

Szokatlan hangot hallottam, amikor a gép felszállt.

Als das Flugzeug gerade im Begriff war abzuheben, hörte ich ein ungewöhnliches Geräusch.

Először is szeretnék legkomolyabb aggodalmamnak hangot adni.

Zunächst möchte ich meine ernste Besorgnis zum Ausdruck bringen.

- Felhangosítottam a televíziókészüléket.
- Adtam hangot a tévére.

Ich stellte das Fernsehgerät lauter.

Isten csinos arcot és édes hangot adott neki.

Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben.

- Vedd le a hangot!
- Vedd le a hangerőt!

Senke die Lautstärke!

Mária egy sértődött hangot hallatott, majd elfordult Tomitól.

Maria gab einen empörten Ton von sich und wandte sich dann beleidigt von Tom ab.

- Hangosítsd fel!
- Adjál rá hangot!
- Nyomd fel a hangerőt!

Mach lauter.

A nemtetszésüknek adtak hangot, miközben ő a beszédét tartotta.

Sie buhten ihn aus, während er seine Rede hielt.

A hallgatóság a beszéde iránti tetszésének viharos tapssal adott hangot.

Die Zuhörer klatschten laut nach seiner Rede.

- Nehezen jön ki vele az ember.
- Nehéz vele megtalálni a közös hangot.

Es ist schwer, mit ihm auszukommen.

- Véleményének hangot is adott.
- Elmondta a véleményét.
- Nem rejtette véka alá a véleményét.
- Kifejezésre juttatta a véleményét.

Er hat seine Meinung gesagt.

- Úgy vélem, hogy ezzel a hozzáadott mondattal már kifejezésre juttattam a véleményemet.
- Azt gondolom, hogy a véleményemnek már hangot adtam azáltal, hogy ezt a mondatot odaírtam.

- Ich denke, dass ich meine Meinung schon zum Ausdruck gebracht habe, indem ich diesen Satz hinzugefügt habe.
- Ich denke, dass ich durch das Hinzufügen dieses Satzes meine Meinung bereits zum Ausdruck gebracht habe.

Mióta egy kiscsibe megcsípte a macskánk orrát, azóta nagy ívben elkerül minden egyes csibét, amit csak lát. Sőt még amikor a macskatápot is megeszik előle, egy hangot sem mer hallatni.

Unsere Katze wurde von einem Küken auf die Nase gepickt und seitdem macht sie einen großen Bogen um jedes Küken, das sie sieht. Selbst wenn ihr Katzenfutter gefressen wird, wagt sie es nicht, einen Mucks von sich zu geben.