Translation of "Hallottad" in German

0.004 sec.

Examples of using "Hallottad" in a sentence and their german translations:

- Hallottad ezt?
- Hallottad?

Hast du das gehört?

Hallottad?

Hast du das gehört?

- Hallottad, amit mondtam?
- Hallottad, mit mondtam?

- Hast du gehört, was ich gesagt habe?
- Haben Sie gehört, was ich gesagt habe?
- Habt ihr gehört, was ich gesagt habe?

Hallottad, Mike?

Hast du das gehört, Mike?

Nem hallottad?

Haben Sie das nicht gehört?

- Te is hallottad?
- Te is hallottad ezt?

- Hast du das auch gehört?
- Haben Sie das auch gehört?

Hallottad a híreket?

Hast du die Nachrichten gehört?

Hallottad a zajt?

Hast du das Geräusch gehört?

Hallottad a csengőt?

Hast du die Klingel gehört?

Hallottad, hogy kopognak?

Hast du ein Klopfen gehört?

Hallottad, amit mondtam?

- Hast du gehört, was ich gesagt habe?
- Haben Sie gehört, was ich gesagt habe?
- Habt ihr gehört, was ich gesagt habe?

Hallottad a kopogást?

Hast du ein Klopfen gehört?

Hallottad már Tomit énekelni?

Haben Sie Tom schon einmal singen hören?

Hallottad már Tomot énekelni?

- Hast du Tom schon einmal singen hören?
- Habt ihr Tom schon einmal singen hören?
- Haben Sie Tom schon einmal singen hören?

Hallottad ezt a hangot?

Hast du den Ton gehört?

Hallottad, amit apád mondott.

- Du hast gehört, was dein Vater gesagt hat.
- Ihr habt gehört, was euer Vater gesagt hat.

Hallottad hegedülni a fiamat?

Hast du meinen Sohn beim Geigespielen gehört?

Csak képzeled, hogy hallottad.

- Du bildest dir es nur ein, es gehört zu haben.
- Sie bilden es sich nur ein, es gehört zu haben.
- Ihr bildet es euch nur ein, es gehört zu haben.

Hallottad őt angolul beszélni?

Hast du sie Englisch sprechen hören?

Nem hallottad a caöngőt?

Hast du die Klingel nicht gehört?

Hallottad, milyen gyorsan beszél?

Hast du gehört, wie schnell er spricht?

Hallottad a kakast kukorékolni?

Hast du den Hahn krähen gehört?

Hallottad az oroszlán üvöltését?

Hast du den Löwen brüllen gehört?

Hallottad nyeríteni a lovat?

Hast du das Pferd wiehern gehört?

Mikor hallottad a híreket?

- Wann hast du die Nachricht vernommen?
- Wann habt ihr die Nachricht vernommen?
- Wann haben Sie die Nachricht vernommen?

- Hallottál róluk?
- Hallottad hírüket?

Hast du von ihnen gehört?

Mikor hallottad a zajt?

Wann hast du das Geräusch gehört?

- Hallottad ezt?
- Hallottátok ezt?

- Hast du es gehört?
- Haben Sie es gehört?
- Habt ihr das gehört?

Nem hallottad a hírt?

Hast du die Nachricht nicht gehört?

Kitől hallottad ezt a szóbeszédet?

- Von wem hast du das Gerücht denn gehört?
- Von wem hast du das Gerücht gehört?

Hallottad a híreket a rádióban?

Hast du die Nachrichten im Radio gehört?

Hallottad, hogy mi történt Tamással?

Hast du gehört, was mit Tom passiert ist?

Hallottad már a Kilencedik szimfóniát?

Hast du schon die Neunte Sinfonie gehört?

Hallottad már Tomit franciául beszélni?

- Hast du Tom schon einmal Französisch sprechen hören?
- Haben Sie Tom schon einmal Französisch sprechen hören?
- Habt ihr Tom schon einmal Französisch sprechen hören?

Hallottad már ezt a hírt?

Hast du diese Nachricht schon gehört?

Hallottad már a legújabb hírt?

Hast du schon das Neueste gehört?

Szeretném tudni, hogy hol hallottad ezt.

Ich will wissen, wo du das gehört hast.

- Hiszen te is hallottad, hogy mit mondott Tom, nem?
- Hiszen hallottad, amit Tom mondott! Vagy nem?

Du hast doch gehört, was Tom gesagt hat, oder?

Hallottad ma reggel a híreket a rádióban?

Hast du heute Morgen die Nachrichten im Radio gehört?

Ma reggel is hallottad a madarakat csicseregni?

Hast du die Vögel heute Morgen auch zwitschern gehört?

Tom, hallottad már a Carlo Pedersoli nevet?

Tom, hast du jemals den Namen ‚Carlo Pedersoli‘ gehört?

Nem tudom, hogy hallottad-e már ezt.

Ich weiß nicht, ob Sie es schon gehört haben.

Hallottad ma reggel a szomszéd kakasát kukorékolni?

Hast du heute Morgen den Hahn des Nachbarn krähen hören?

Hé, hallottad? Zsuzsának van egy zsemléje a sütőben.

He, hast du schon gehört? Susan hat 'nen Braten in der Röhre.

- Hallottad ezt?
- Hallotta ezt?
- Hallottátok ezt?
- Hallották ezt?

- Haben Sie das gehört?
- Hast du das gehört?

- Hallottál már ilyen szót?
- Hallottad már ezt a szót valaha is?

Hast du jemals dieses Wort gehört?

- Hallottad, hogy Tomot börtönbe vetették? - De miért pont a börtönbe' etették?

„Hast du gewusst, dass Tom im Gefängnis gesessen hat?“ – „Warum hat er denn ausgerechnet im Gefängnis gegessen?“

Hallottad már a madarak csiripelését, hogy Tamás és Mária össze akarnak házasodni.

Hast du schon davon Wind bekommen, dass Tom und Maria heiraten wollen?

Nem tagadom, hogy Mária egy jó nő, de hallottad már őt beszélni?

Ich leugne nicht, dass Maria eine schöne Frau ist, aber hast du sie schon mal sprechen hören?

- Hallottad, hogy tettem fel a kérdést?
- Figyeltél, hogy hogyan tettem fel a kérdést?

Hast du zugehört, wie ich die Frage gestellt habe?

Biztosan sokszor hallottad ezeket a kérdéseket, de most semmi más nem jut eszembe, amit kérdezhetnék tőled.

Diese Frage hast du bestimmt schon oft gehört, aber mir fällt gerade nicht ein, was ich dich sonst noch fragen könnte.

- Senkitől nem hallottad még, hogy kétbalkezes vagy?
- Nem mondta neked még senki, hogy két bal kezed van?

Hat dir noch niemand gesagt, dass du zwei linke Hände hast?

- Hallottad, hogy az egyik amerikai autókonszern már azon gondolkozik, hogy utasok nélküli autót tervez? - Hát, én nem tudok már semmin meglepődni! Az elkényelmesedett emberek elég sok hülyeséget is kitalálnak.

„Hast du schon mal gehört, dass einer der amerikanischen Autokonzerne beabsichtigt, ein Auto ohne Passagiere zu planen?“ – „Nun, mich kann nichts mehr überraschen! Die faul gewordene Menschheit erfindet auch viele idiotische Sachen.“