Translation of "Kapcsold" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kapcsold" in a sentence and their german translations:

Kapcsold ki!

- Drehe es zu.
- Mach das aus.
- Mach ihn aus.
- Mach sie aus.
- Mach es aus.

- Kapcsold le a lámpát.
- Kapcsold ki a fényt!

Mach das Licht aus!

- Kapcsold be a klímát!
- Kapcsold be a légkondicionálót!

Schalte die Klimaanlage ein!

Tamás, kapcsold ki!

Schalt es ab, Tom.

Kapcsold ki a rádiót!

Mach das Radio aus.

Kapcsold be a rádiót!

Mach das Radio an.

Kapcsold ki a tévét.

- Schalte den Fernseher aus.
- Schaltet den Fernseher aus.
- Schalt den Fernseher aus.
- Schalten Sie den Fernseher aus.

Kapcsold ki a fényt!

Licht aus!

Kapcsold ki a rádiót.

Mach das Radio aus.

Kapcsold ki a riasztót!

- Schalte den Alarm aus.
- Schaltet den Alarm aus.
- Schalten Sie den Alarm aus.

Kapcsold be az irányjelzőt!

Schalte den Blinker ein!

- Kapcsold ki!
- Zárd el!

Drehe es zu.

Kapcsold le a villanyt!

Schalte das Licht aus!

Kapcsold le az áramot!

Schalte den Strom ab!

Kapcsold ki a hangot!

Stell den Ton ab.

Kapcsold le a lámpát.

Schalte das Licht aus.

Kérlek, kapcsold be a rádiót.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

Kapcsold fel a lámpát, kérlek!

Schalte bitte das Licht an.

Kérlek, kapcsold ki a tévét.

Bitte schalte den Fernseher aus.

Kérlek, kapcsold ki a televíziót!

- Mach bitte den Fernseher aus.
- Schalte bitte den Fernseher aus.

Kapcsold be a rizsfőzőt, kérlek.

Schalte bitte den Reiskocher ein.

Kapcsold be a CNN-t.

Schalte mal CNN ein!

- Villanyoltás!
- Kapcsold ki a fényt!

Licht aus!

Várjál, ne kapcsold ki, kérlek!

Warte, schalte es bitte nicht aus.

Kérlek, kapcsold le a gázt!

- Dreh das Gas ab, bitte!
- Drehen Sie bitte das Gas ab!
- Stell bitte das Gas ab!
- Stellen Sie bitte das Gas ab!

Kérlek, kapcsold be a rádiót!

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

Kapcsold le az éjjeli lámpát!

Mach die Nachttischlampe aus!

- Kapcsold ki a televíziót. Nem tudok koncentrálni.
- Kapcsold ki a televíziót, nem tudok koncentrálni.

Schalt den Fernseher aus, ich kann mich nicht konzentrieren.

Légy szíves, kapcsold ki a rádiót!

Schalte bitte das Radio aus.

- Kapcsold le a villanyt!
- Villany leo!

Schalte das Licht aus!

- Indítsd be.
- Kapcsold be.
- Csavard fel.

- Mach es an!
- Machen Sie es an!
- Macht es an!
- Schalte es an.
- Schalte es ein.
- Schalte ihn an.
- Schalte ihn ein.
- Schalte sie an.

Késő van - kapcsold ki a tévét!

Es ist spät — schalte den Fernseher aus!

Kapcsold ki a televíziót. Nem tudok koncentrálni.

- Schalt den Fernseher aus, ich kann mich nicht konzentrieren.
- Stell den Fernseher aus! Ich kann mich nicht konzentrieren.

Kapcsold fel a villanyt! Nem látok semmit.

Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

Kapcsold le a villanyt. Nem tudok elaludni.

- Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.
- Schalte das Licht aus! Ich kann nicht einschlafen.

Kapcsold ki a tévét, nem bírok koncentrálni.

Stell den Fernseher aus! Ich kann mich nicht konzentrieren.

Kapcsold ki már a tévét! Teljesen begyöpösödsz!

Mach die Flimmerkiste aus! Du hast ja schon ganz viereckige Augen!

- Kapcsold be a tévét!
- Nyisd ki a tévét!

Schalte den Fernseher an.

Kérlek, kapcsold le a villanyt, hogy tudjak aludni!

Bitte mach das Licht aus, damit ich schlafen kann.

- Oltsd el a villanyt!
- Kapcsold ki a fényt!

Mach das Licht aus!

- Válts csatornát, mert ez a dokumentumfilm elég uncsi.
- Kapcsold át másik adásra, mert ez a dokumentumfilm nagyon unalmas.
- Kapcsold el, mert ez a dokumentumfilm igen unalmas.

- Wechsle den Kanal, weil diese Dokumentation sehr langweilig ist.
- Schalt um, denn diese Doku ist sehr langweilig.

- Kösd be magad, ha vezetsz!
- Kapcsold be a biztonsági övet, ha volán mögött ülsz!

Schnall dich an, wenn du fährst.

Füst vagy valamilyen furcsa szag, illetve zaj esetén kapcsold ki rögtön a nyomtatót, és húzd ki a dugót a konnektorból.

Im Falle dass Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche auftreten, deaktiviere sofort den Drucker und ziehe den Stecker aus der Steckdose.