Translation of "Gondom" in German

0.004 sec.

Examples of using "Gondom" in a sentence and their german translations:

- Magatartása a legfőbb gondom.
- Viselkedése a legfőbb gondom.

Sein Verhalten ist meine größte Sorge.

Nincsen semmi gondom.

Ich habe keinerlei Sorgen.

Gondom lesz rá.

- Ich werde mich darum kümmern.
- Ich bringe das in Ordnung.

Íme, az én gondom.

Das ist meine Sorge.

Ez az én gondom.

Das ist mein Problem.

Gondom lesz rá rögtön.

Ich werde mich sofort darum kümmern.

- Nincsen semmi gondom.
- A világon semmi nem érdekel.
- A világon semmi gondom.

Ich habe keinerlei Sorgen.

Ez nem az én gondom.

Das ist nicht mein Problem.

Ez az én gondom, nem a tiéd.

Das ist mein Problem, nicht deins.

- Erről én kezeskedem majd.
- Ez legyen az én gondom.

Dafür werde ich sorgen.

- Ez volt a legnagyobb problémám.
- Ez volt a legnagyobb gondom.

Das war mein größtes Problem.

- Ez a bajom Tommal.
- Ez a gondom Tommal.
- Ez a problémám Tommal.

Das ist mein Problem mit Tom.

- Ez nem az én gondom.
- Ez nem az én problémám.
- Ez nem az én bajom.

Das ist nicht mein Problem.

- Gondom lesz majd rá, hogy megtudja a világ, amit ma csináltál te itt. - Senki sem fogja megtudni.

„Ich werde dafür sorgen, dass alle Welt davon erfährt, was du hier heute getan hast.“ – „Kein Mensch erfährt je davon.“

- Ügyelek rá, hogy az első év után fizetésemelést kapjon.
- Gondom lesz rá, hogy az első év után fizetésemelésben részesüljön.

Ich werde darauf achten, dass Sie nach dem ersten Jahr eine Gehaltserhöhung bekommen.

- Megmontam, ugye, hogy foglalkozom majd vele, ha lesz rá időm!?
- Megmondtam, nem, hogy lesz rá gondom, mihelyst időm engedi!?

Ich habe dir doch gesagt, ich beschäftige mich damit, wenn ich Zeit habe!