Translation of "Friss" in German

0.010 sec.

Examples of using "Friss" in a sentence and their german translations:

- Friss a kenyér.
- A kenyér friss.

Das Brot ist frisch.

Ez friss felfedezés.

Eine neue Entdeckung:

Friss kenyeret vettem.

Ich habe frisches Brot gekauft.

Friss házasok vagyunk.

Wir sind frisch vermählt.

Ez nagyon friss.

Das ist sehr frisch.

Friss a hó?

Ist das Neuschnee?

Vettem friss kenyeret.

Ich habe frisches Brot gekauft.

- Szeret enni friss, nyers zöldségeket.
- Szeret friss, nyers zöldségeket enni.

Sie mag frische Rohkost essen.

Friss levegőre van szükségünk.

Wir brauchen frische Luft.

A friss étel csodálatos.

Frisches Essen ist wunderbar.

Egyél több friss zöldséget!

Essen Sie mehr frisches Gemüse.

Szeretem a friss levegőt.

- Ich mag frische Luft.
- Ich bin gern an der frischen Luft.

Friss gyümölcsöt is vegyél!

Kaufe auch frisches Obst!

Ez a tojás friss.

Dieses Ei ist frisch.

Nem mindegyik tojás friss.

Nicht alle diese Eier sind frisch.

Egyen több friss zöldséget!

Essen Sie mehr frisches Gemüse.

- Friss házasok.
- Ifjú házasok.

Sie sind frisch verheiratet.

A friss gyümölcs és a friss zöldség jót tesz az egészségnek.

Frisches Obst und Gemüse ist gut für die Gesundheit.

Friss hóréteg borította az utcát.

Eine frische Schneeschicht bedeckte die Straße.

A piacon friss gyümölcsöt vettem.

Auf dem Markt habe ich frisches Obst gekauft.

A friss zöldség tápanyagokban gazdag.

Frisches Gemüse enthält viel Nährstoffe.

A friss kenyeret mindenki szereti.

Frisches Brot mag jeder.

- - Jössz? - Mindjárt. Csak felveszek egy friss inget.
- - Jössz? - Rögtön. Csak felveszek egy friss inget.
- - Jössz? - Azonnal. Csak felveszek egy friss inget.
- - Jössz? - Mindjárt. Csak felkapok magamra egy friss inget.
- - Jössz? - Azonnal. Csak felkapok magamra egy friss inget.

„Kommst du?“ – „Sofort. Ich ziehe mir eben ein frisches Hemd an.“

A hőkamera megmutatja a friss zsákmányt.

Die Wärmebildkamera zeigt frische Beute:

A friss élelem túl nagy kísértés.

Diese Chance auf Nahrung ist einfach zu verlockend.

A friss, lágy hó könnyen söpörhető.

Der frische, weiche Schnee kehrt sich leicht.

Ez a disznóság már nem friss.

Dieses Schweinefleisch ist nicht mehr ganz frisch.

Ezek közül egyik tojás sem friss.

Keines dieser Eier ist frisch.

Engedj be egy kis friss levegőt.

Lass mal ein bisschen frische Luft herein.

Eresszen be egy kevés friss levegőt.

Lass etwas frische Luft herein!

Szeretnék egy kis friss levegőt szívni.

Ich würde gerne etwas frische Luft schnappen.

A friss tea jobb az állottnál.

Frischer Tee ist besser als abgestandener Tee.

Nem akarsz szívni egy kis friss levegőt?

Möchtest du nicht etwas an die frische Luft?

Kérem, engedjen be egy kis friss levegőt.

Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein.

Amint megláttam a friss homárt éhes lettem.

Als ich den frischen Hummer gesehen habe, bin ich hungrig geworden.

Ez a disznóhús már nem egészen friss.

Dieses Schweinefleisch ist nicht mehr ganz frisch.

A friss gyümölcs jót tesz az egészségednek.

Frisches Obst ist gut für deine Gesundheit.

A tavak és folyók vize általában friss.

Das Wasser in Seen und Flüssen ist meist Süßwasser.

Friss citrom illata töltötte meg a levegőt.

Frischer Zitronenduft erfüllt die Luft.

Te az a reggelente friss típus vagy?

Bist du ein Morgenmensch?

- Tom kiment, hogy szívjon egy kis friss levegőt.
- Tom kiment a szabadba, hogy szívjon egy kis friss levegőt.

Tom ist nach draußen gegangen, um frische Luft zu schnappen.

Nyitom az ablakot, hogy beszívjam a friss levegőt.

Ich öffne die Fenster, um die frische Luft zu genießen.

Mindennap beszélek telefonon a feleségemmel. Friss házasok vagyunk.

Ich telefoniere täglich mit meiner Frau. Wir sind frisch verheiratet.

A friss kávé illata töltötte be a levegőt.

Frischer Kaffeeduft lag in der Luft.

Vettünk a piacon friss spárgát, articsókát és lestyánt.

Wir haben auf dem Markt frische Spargel, Artischocken und frischen Liebstöckel gekauft.

Kinyitotta az ablakot, hogy egy kevés friss levegőt beengedjen.

Er öffnete das Fenster, um frische Luft hereinzulassen.

A friss eper úgy elfogyott, mint a meleg zsemlék.

Die frischen Erdbeeren gingen weg wie warme Semmeln.

Nyisd ki az ablakot, hogy bejöjjön a friss levegő!

Mach das Fenster auf, damit frische Luft reinkommt.

A friss gyümölcsből leggyakrabban lekvárt, ivólevet és aszalványt készítenek.

Aus der frischen Frucht werden zumeist Marmelade, Saft und Dörrobst zubereitet.

Hadd mutassak be egy friss példát, amely megváltoztatta az elképzeléseinket.

Ich zeige Ihnen mal ein neueres Beispiel, das unser Denken verändert hat.

A víz, amit a tehén ivott, hűvös és friss volt.

Das Wasser, das die Kuh trank, war kühl und frisch.

Nyisd ki az ablakot, hadd jöjjön be egy kis friss levegő.

Öffne die Fenster, um etwas Luft hereinzulassen.

A kulcs egy jó étel elkészítéséhez - kiváló minőségű és friss hozzávalók.

Der Schlüssel zur Zubereitung guten Essens liegt in der Verwendung hochwertiger, frischer Zutaten.

A virágok és fák igénylik a tiszta levegőt és a friss vizet.

Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.

Még egy zacskós leves is lehet jóízű, ha friss rozmaringot tesznek bele.

Sogar eine Tütensuppe kann gut schmecken, wenn man frischen Rosmarin hineintut.

Ha egy hal már nem friss, akkor a legjobb recept sem segít már.

Wenn ein Fisch nicht frisch ist, dann hilft auch das beste Rezept nichts mehr.

- Tom testileg-szellemileg nagyon friss még.
- Tom fizikailag és szellemileg még nagyon aktív.

Tom ist körperlich und geistig noch sehr rege.

Mivel itt burjánzik a friss fű, ami a sűrű lombok alatt nem él meg,

Gesäumt von saftigem Gras, wie es unterm Blätterdach nicht wächst,

Szeretem a friss kávé és a frissen kisült sütemény illatát, valamint az eper jellegzetes ízét.

Ich mag den Duft frischen Kaffees und frischgebackener Kekse sowie das charakteristische Aroma von Erdbeeren.

- Mária a kertből származó friss alapanyagokból főzött, és minden olyan finom volt, amit a napfény járt át.
- Mária a kertből hozott friss nyersanyagokat a főztjéhez, és mindennek az íze, mintha tele lett volna napsütéssel.

Maria kochte mit frischen Zutaten aus dem Garten, und alles schmeckte, als wäre es voller Sonnenschein.

— Ott fenn áll a kocsim; haza tudom vinni. — Á nem, gyalog megyek. Jót tesz majd egy kis friss levegő.

„Da oben steht mein Wagen. Ich kann Sie gerne nach Hause bringen.“ – „Nein, ich kann zu Fuß gehen. Ein bisschen frische Luft wird mir guttun.“

Egy nyári zápor előjele mindig ugyanaz: sötét felhők, egy meleg, de friss fuvallat, mely megtáncoltatja a függönyt a nyitott ablakon át.

Das Vorspiel zum Sommerregen ist immer so: dunkle Wolken, ein warmer und feuchter Wind, ein offenes Fenster und Vorhänge, die im Wind zu tanzen beginnen.