Translation of "Fogalma" in German

0.005 sec.

Examples of using "Fogalma" in a sentence and their german translations:

Fogalma sincs, hogy kivel van.

- Sie hat keinen blassen Schimmer, mit wem sie zusammen ist.
- Sie hat keine Ahnung, mit wem sie zusammen ist.

Fogalma sincs Tominak, hogy mit csinál.

Tom hat keine Ahnung, was er da tut.

Önnek fogalma sincs az én szándékomról.

Sie haben keine Ahnung über mein Vorhaben.

Fogalma sincs, hogy kivel van dolga.

Er hat keine Ahnung, mit wem er es zu tun hat.

Semmiről sincs fogalma, de mindenről van véleménye.

Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung.

Tomnak fogalma sem volt, ki Maria apja.

Tom hatte keine Ahnung, wer Marias Vater war.

Tominak fogalma sincsen, hogy mi a franckarikát művel.

Tom hat keine Ahnung, was er, verdammt noch mal, macht.

Van fogalma róla, mibe kerül ez a gép?

Haben Sie eine Ahnung, wie viel diese Maschine kostet?

Tom azt mondja, hogy fogalma sincs, ki az a Maria.

Tom sagt, dass er keine Ahnung habe, wer Maria sei.

- Tényleg ennyire nincs fogalma az egészről?
- Ő tényleg olyan tanácstalan?

Ist er wirklich derart ahnungslos?

Fogalma nem volt arról, hogy ezek a szavak mit jelentenek.

Er hatte keine Ahnung, was diese Worte bedeuteten.

A harminc év alattiaknak fogalma sincs róla, hogy mi ez.

Leute unter dreißig haben keine Ahnung, was das ist.

Bólogatott, mintha értené, közben meg fogalma sem volt róla, miről van szó.

Er nickte, als ob er es verstünde, wo er doch keine Ahnung hatte, worum es ging.

- Mária tanácstalan és nem tudja, hogyan tovább.
- Máriának fogalma sincs a továbbiakról.

Maria ist ratlos und weiß nicht mehr weiter.

- Úgy tűnik, fogalma sincs senkinek, hol van János.
- Úgy látszik, lövése sincs senkinek János hollétéről.

Niemand scheint eine Ahnung zu haben, wo John ist.

Egy férfi odajött az utcán Tomhoz és megszólította. Azonban Tomnak fogalma sem volt róla, hogy ki az illető.

Ein Mann kam auf der Straße auf Tom zu und sprach ihn an, Tom hatte jedoch keine Ahnung, wer das war.

- El tudja képzelni, mennyi plusz munkát jelent ez majd nekünk?
- Van fogalma róla, mennyi többletmunkát okoz ez nekünk?

Können Sie sich vorstellen, wie viel Mehrarbeit es uns verursacht?

- Lehet hogy nem sokat tudok, de azt tudom, hogy Tomnak fogalma sincs hogy miről beszél.
- Lehet, hogy nem sokat tudok, de azt biztosan tudom, hogy Tom össze-vissza beszél.

Ich weiß vielleicht nicht viel, aber ich weiß, dass Tom nicht weiß, worüber er gerade spricht.