Translation of "Elmúlt" in German

0.016 sec.

Examples of using "Elmúlt" in a sentence and their german translations:

Ami elmúlt, elmúlt.

- Lassen wir das Vergangene vergangen sein!
- Lassen wir die Vergangenheit ruhen!

Elmúlt éjfél.

Es ist schon nach Mitternacht.

Az elmúlt években

In den letzten paar Jahren

Elmúlt a fejfájásom.

Meine Kopfschmerzen sind weg.

Elmúlt a fájdalom.

Der Schmerz ist weg.

A nyár elmúlt.

- Der Sommer ist vorbei.
- Der Sommer ist zu Ende.
- Der Sommer ist vorüber.

Elmúlt a hasfájása.

Die Magenschmerzen haben sich gelegt.

Elmúlt a nyár.

- Der Sommer ist vorbei.
- Der Sommer ist zu Ende.

Elmúlt a fejfájásod?

- Sind deine Kopfschmerzen jetzt vorbei?
- Bist du deinen Kopfschmerz los?

Elmúlt a veszély.

Du bist außer Gefahr.

Tom elmúlt harminc.

Tom ist jenseits der Dreißig.

Az elmúlt évtized során

In den letzten zehn Jahren

Az elmúlt néhány évben

Im Verlauf der letzten paar Jahre

Elmúlt a gyógyszer hatása.

Der Effekt der Medizin war vergangen.

Már elmúlt 20 éves.

Sie ist über zwanzig.

A nyári szünidő elmúlt.

Die Sommerferien sind vorüber.

Az elmúlt éjjel esett.

- Es hat letzte Nacht geregnet.
- Gestern Abend regnete es.

Azóta elmúlt három év.

Seitdem sind drei Jahre vergangen.

A fejfájásom teljesen elmúlt.

Meine Kopfschmerzen sind komplett weg.

Ami elmúlt, az hamu.

Was vorbei ist, nennt man Vergangenheit.

- Vége?
- Vége van?
- Elmúlt?

Ist es vorbei?

Jelentősen lassult az elmúlt évtizedben.

sank in dieser Dekade bedeutend schwächer.

- Már vége.
- Vége van.
- Elmúlt.

Es ist vorbei.

Már majdnem elmúlt a fájdalom.

Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.

Az elmúlt hónapban Bostonban voltam.

Ich war letzten Monat in Boston.

Minden jelentőséggel bír, ami elmúlt.

Nichts Vergangenes ist bedeutungslos.

Az elmúlt esztendőben sokat tanultunk.

Wir haben im vergangenen Jahr viel gelernt.

Így igaz; elmúlt már hetven.

Das stimmt, dass er über siebzig ist.

A gyerekkorom nagyon gyorsan elmúlt.

Meine Kindheit ging sehr schnell vorbei.

Ami elmúlt, vissza nem jő.

Geschehen ist geschehen.

- Október elmúlt.
- Vége az októbernek.

Der Oktober ist vorbei.

- Tomnak az elmúlt éjjelen különös álma volt.
- Tomnak az elmúlt éjjelen hátborzongató álma volt.

Tom hatte letzte Nacht einen verrückten Traum.

Csapatunk szorgalmasan dolgozott az elmúlt években,

Unser Team hat die letzten Jahre hart daran gearbeitet,

Az elmúlt ősszel New Yorkba költöztünk.

Wir sind im letzten Herbst nach New York gezogen.

- Elmúlt a nyár.
- Vége a nyárnak.

Der Sommer ist vorüber.

Harminc biztos elmúlt már, mikor megházasodott.

Sie muss über dreißig gewesen sein, als sie heiratete.

- Elmúlt az étvágyam.
- Elment az étvágyam.

Mir ist der Appetit vergangen.

Tomi nagyapja ez elmúlt hétfőn meghalt.

Toms Großvater ist letzten Montag verstorben.

Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem.

Ich hatte die vorausgegangenen 10 Jahre ununterbrochen gearbeitet

Az elmúlt években óceáni drónok hada dolgozott

Über die letzten paar Jahre war eine ganze Flotte

Egy hétig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

Es dauerte eine Woche, bis die Erkältung weg war.

Az elmúlt századokban sok ház épült vályogból.

In den vergangenen Jahrhunderten wurden viele Häuser aus Lehmziegeln erbaut.

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

Es hat letzte Nacht geregnet.

Tom a családjával töltötte az elmúlt hétvégét.

Tom war voriges Wochenende bei seiner Familie.

Mi volt az elmúlt év legjelentősebb eseménye?

Was waren die wichtigsten Ereignisse im letzten Jahr?

Az elmúlt évek során fokozódott az erőszak.

Die Gewalt hat in den letzten Jahren zugenommen.

Az elmúlt idő soha vissza nem jő.

Die Vergangenheit kehrt nie wieder.

Ami elmúlt, az nem jön vissza már.

Geschehen ist geschehen.

- Én nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.
- Nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.

Ich habe im letzten halben Jahr nichts von Tanaka gehört.

Humanistaként azt vallom, hogy a múlt az elmúlt,

Als Humanist glaube ich, das die Vergangenheit ruhen sollte,

- A fájdalom nagyrészt eltűnt.
- A fájdalom nagyrészt elmúlt.

Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.

Fiatalnak néz ki, de igazából már elmúlt negyven.

Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig.

- Tavaly Londonba mentünk.
- Az elmúlt évben voltunk Londonban.

- Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.
- Wir waren letztes Jahr in London.

Az elmúlt 3 évben a fizetésem harmadát félretettem.

Ich habe die letzten drei Jahre ein Drittel meines Gehalts beiseite gelegt.

- Azóta eltelt három év.
- Azóta elmúlt három év.

Seitdem sind drei Jahre vergangen.

Tom az elmúlt hat hónapban minden éjjel ugyanazt álmodta.

Tom hat seit sechs Monaten jede Nacht denselben Traum.

Ne légy szomorú amiatt, hogy elmúlt – örülj, hogy megtörtént!

Sei nicht traurig darum, dass es vorbei ist – freue dich, dass es geschah!

Nézzük meg közelebbről, mi történt az elmúlt száz évben!

Schauen wir uns genauer an, was in den letzten hundert Jahren passiert ist!

Mary az elmúlt néhány órát egy cikk tanulmányozásával töltötte.

Maria hat die letzten Stunden damit verbracht, einen Artikel zu studieren.

Ránéztem az órámra, és megállapítottam, hogy már elmúlt öt óra.

Ich habe auf meine Uhr geschaut und festgestellt, dass es fünf Uhr vorbei war.

- Éjfélnek már el kellett múlnia.
- Biztos, hogy elmúlt már éjfél.

Mitternacht muss schon vorbei sein.

Tom írt egy levelet a télapónak, noha elmúlt már harminc.

Tom hat einen Brief an den Weihnachtsmann geschrieben, obschon er wohl über dreißig ist.

Akkor veszed észre, hogy elmúlt az idő, amikor már késő.

Du erkennst, dass die Zeit vergeht, wenn es zu spät ist.

A papír-írószerek eladási mutatói az elmúlt hónapban jelentősen visszaestek.

Die Verkaufszahlen für Schreibwaren sind in den letzten Monaten stark zurückgegangen.

A talaj művelése és romlása révén csak az elmúlt 200 évben

Die Nutzung und Schädigung des Bodens setzte allein in den letzten 200 Jahren

Nyolc hónap már elmúlt, Tomi és Mari mégis mindig együtt vannak.

Es sind schon acht Monate vergangen, doch Tom und Maria sind immer noch zusammen.

Elmúlt már ötven éves, amikor felfedezte, hogy van érzéke a festészethez.

Mit über fünfzig entwickelte er ein Talent für die Malerei.

Tomi elmúlt már harminc, de agyilag még mindig csak öt éves.

Tom ist schon über dreißig, aber im Kopf ist er immer noch fünf Jahre alt.

- Azóta eltelt három év.
- Azóta elmúlt három év.
- Ennek már három éve.

Seitdem sind drei Jahre vergangen.

- A fia tavaly halt meg.
- Az elmúlt évben halt meg a fia.

Sein Sohn ist letztes Jahr gestorben.

- Ez a hónap nagyon hamar elszaladt.
- Ez a hónap nagyon hamar elmúlt.

Dieser Monat verging sehr schnell.

- Tegnap éjjel egy cseppet sem aludtam.
- Az elmúlt éjjel egy kicsit sem aludtam.

Letzte Nacht habe ich kein bisschen geschlafen.

- Tom jóval éjfél után ért haza.
- Már jócskán elmúlt éjfél, mire Tom hazaért.

Es war deutlich nach Mitternacht, als Tom nach Hause kam.

— Ébredj! Húsz perccel elmúlt nyolc. Nem mész ma dolgozni? — Nem hallottam a csöngést.

„Aufwachen! Es ist zwanzig nach acht. Musst du heute nicht zur Arbeit?“ – „Ich habe das Klingeln nicht gehört.“

- Az utóbbi évek alatt megtanultam egyet s mást.
- Az elmúlt években tanultam néhány dolgot.

In den letzten Jahren habe ich einiges gelernt.

A holnap még nem jött el; a tegnap meg már elmúlt. A mában élünk.

Morgen ist noch nicht gekommen, und gestern ist vorbei. Wir leben heute.

- Hogy tudsz ilyen korán sörözni!? - Nincs is olyan korán! Már 6:30 is elmúlt.

„Wie kannst du so früh Bier trinken?“ – „Es ist gar nicht so früh! Es ist schon nach halb sieben.“

Az elmúlt huszadik század világa átalakulóban van és vele változik a nemzetközi kapcsolatok struktúrája is.

Die Welt des vergangenen 20. Jahrhunderts ist im Wandel, und mit ihr ändert sich auch das Gefüge der internationalen Beziehungen.

Gyertek mind ide! A nagymama el akarja nekünk mesélni, hogy milyen volt az élet az elmúlt században.

Kommt alle her! Die Großmutter will uns erzählen, wie das Leben im vorigen Jahrhunderts war.

- Ez a legtöbbet eladott könyvek listája az elmúlt hónapból.
- Ez az előző havi, legjobban keresett könyvek listája.

Diese hier ist die Liste der meistverkauften Bücher des vergangenen Monats.

Tom kíváncsi volt, hogy Mary mit szólna, ha tudná, hogy az elmúlt hetet Alice-szel Bostonban töltötte.

Tom fragte sich, was Maria wohl sagen würde, wenn sie wüsste, dass er die letzten Wochen mit Elke in Boston verbracht hat.

- - Először van itt? - Nem, már tavaly voltam itt.
- - Először van itt? - Nem, már az elmúlt évben voltam itt.

„Sind Sie das erste Mal hier?“ — „Nein, ich bin schon im letzten Jahr hier gewesen.“

- Az elmúlt éjjel hideg volt, de nem volt rajta kabát.
- A múlt éjjel hideg volt, mégsem volt rajta kabát.

Es war kalt vorige Nacht, aber er hatte keinen Mantel an.

- Múlt éjjel nem tudtam jól aludni, annyira meleg volt.
- Nem tudtam az elmúlt éjjel jól aludni, mert olyan hőség volt.

Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, weil es so heiß war.

Azt mondják róla, biztosan elmúlt már nyolcvan, de én mégis azt gondolom, maximum ötven, csak az alkohol miatt tűnik idősebbnek.

Man sagt, er ist wohl über achtzig, aber ich meine dennoch, er ist höchstens fünfzig und scheint nur aufgrund von Alkohol älter zu sein.

Ne ragadj le a múltban, s ne is álmodozz a jövőről. A múlt elmúlt, a jövő még nem jött el. Az élet itt és most van.

Laufe nicht der Vergangenheit nach und verliere dich nicht in der Zukunft. Die Vergangenheit ist nicht mehr. Die Zukunft ist noch nicht gekommen. Das Leben ist hier und jetzt.