Translation of "Hatása" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Hatása" in a sentence and their turkish translations:

Ennek hatása van a munkatársakra,

Bu durumun ciddi bir etkisi var,

A gyógyszernek azonnali hatása volt.

İlacın anında etkisi oldu.

A banánnak élénkítő hatása van.

Muzlar enerji verirler.

Kutatásom azt mutatja, jelentős a hatása.

Araştırmam bunun önemli bir etkisi olduğunu gösteriyor.

Hatása összekapcsolja külső és belső világunkat,

Öyle güçlü ki, hem görüşü hem de sezgiyi birleştiriyor

Annak drámai hatása lehet egész élelmiszerellátásunkra.

gıda teminimizde çok büyük etkiye sahip olabilir.

A zaj másik nagyon fontos egészségügyi hatása,

Gürültünün bir diğer çok önemli sağlık etkisi,

A tudománynak nagy hatása van a társadalomra.

Toplum üzerinde bilimin etkisi büyüktür.

Néha egy rossz fordításnak katasztrofális hatása lehet.

Yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.

Úgy gondolod az éghajlatunknak hatása van a jellemünkre?

Sence iklimimizin karakterlerimiz üzerinde bir etkisi var mı?

A szennyezésnek pusztító hatása van a helyi ökoszisztémára nézve.

- Kirliliğin bölgenin ekosistemine yıkıcı sonuçları oluyor.
- Kirlilik, bölge ekosistemine yıkıcı sonuçlar doğuruyor.

- Nagyon lenyűgözött.
- A hatása alatt állok.
- Nagyon nagy hatással volt rám.

Bu beni çok etkiledi.

- A gyógyszer csodálatos hatással volt rá.
- Az orvosságnak csodálatos hatása volt rá.

İlacın onun üzerinde harika bir etkisi vardı.

- A képzelet életünk minden egyes pontjára kihat.
- A képzeletnek életünk minden pontjára hatása van.

Hayal hayatlarımızın her yönünü etkilemektedir.

- Ennek az anyagnak bársonyos a hatása.
- Olyan anyag ez, mintha bársony lenne.
- Olyan bársonyos ez az annyag.

Bu kumaş kadife gibi hissettiriyor.